Мир, в котором тебя нет
Шрифт:
— Принципы мирного сосуществования, — вслед за Граисом задумчиво повторил Аствир и медленно провел пальцем по шраму на щеке. — Признаться, я тоже мало верю в такую возможность. Но тем не менее считаю, что нужно попытаться использовать и этот шанс.
— Я против! — рыкнул Туркан.
— Понятное дело, — не глядя на него, кивнул Аствир. — Малтук, что скажешь ты?
— Если ты считаешь, что стоит попытаться…
Малтук умолк, не закончив фразы. Руки его, не находя покоя, двигались безостановочно, скользя то по плечам то по бедрам, то по волосам. Создавалось впечатление,
То, что он не станет возражать Аствиру, было понятно всем присутствующим.
— Касат?.. — Аствир скосил взгляд на последнего из предводителей вольных, пока еще не высказавшего своего мнения.
Сцепив руки за спиной, Касат носком сандалии ковырнул землю.
— Мой лагерь ближе остальных к столице, — сказал он. — Поэтому и первый удар, скорее всего, будет нанесен именно по нему… Я согласен на переговоры, но только в том случае, если в мой лагерь будут переброшены дополнительные силы.
— Это я тебе обещаю, — кивнул Аствир. — Даже если Туркан решит остаться в стороне, мы с Малтуком сможем выделить воинов для обеспечения безопасности твоего лагеря.
— В таком случае у меня возражений нет, — слегка развел руками Касат. — Вопрос только в том, кто отправится в Халлат, чтобы встретиться с наместником. Лично я от такой привилегии отказываюсь…
— К наместнику пойду я, — сказал Граис.
— На тебя объявлен розыск по всей стране, — попытался возразить ему Аствир. — Если ты и сможешь увидеться с наместником, то сам при этом будешь в кандалах.
— Моя печальная знаменитость может и службу мне сослужить, — улыбнувшись, ответил Граис. — По крайней мере, никто не станет требовать у меня доказательств того, что я действительно говорю от лица вольных. Ну а чтобы не оказаться в кандалах, я вначале нанесу визит преподобному Сирху, который, как сообщил нам Килос, в на стоящее время находится в Халлате. Он-то и поможет мне встретиться с наместником.
— Сирх и разговаривать с тобой не станет, — заметил Касат. — Забыл, чем закончилась ваша встреча в Меллении?
— На этот раз Сирх выслушает меня очень внимательно, — возразил Граис. — И сделает все, что я ему скажу.
— Откуда такая уверенность? — настороженно поинтересовался Аствир.
— У нас же находится сын Сирха, — протянув руку, Граис положил ее на плечо Килоса. — Если ты не откажешься написать соответствующее письмо своему отцу, то я смогу представить дело так, словно вольные держат тебя в заложниках и моя свобода является гарантией твоей жизни.
— Ну, в общем-то, так оно и есть на самом деле, — криво усмехнулся Килос.
— Ни в коем случае, — протестующе взмахнул рукой Граис. — Я никуда не пойду, если мне не будет обещано, что, вне зависимости от того, как закончится моя миссия, с тобой ничего не случится.
— Естественно, — тут же поспешил заверить Граиса Аствир. — Мы держали парня связанным только потому, что опасались, не шпион ли он. — Повторяя жест Граиса, Аствир положил руку на плечо Килоса. — Теперь ты наш гость.
— Я напишу письмо, — сказал, обращаясь к Граису, Килос— Но, боюсь, ты сильно переоцениваешь родственные чувства, которые испытывает ко мне отец.
— Быть
Глава 14
ПОСЛАННИКИ
Вместе с Граисом отправиться в Халлат вызвался Грудвар.
— Ну, если Граис считает, что письмо от сынка Сирха послужит для него надежной защитой, — сказал бородач, — то, наверное, и меня не тронут. — После чего он почесал затылок и смущенно добавил: — Бес его знает, когда еще представится возможность повидаться с кахимским наместником, не боясь, что после этого тебя передадут в заботливые руки палача.
Грудвар уговорил идти вместе с ними и своего приятеля Слима, известного Граису еще по халлатской тюрьме.
Четвертым в группе был йерит из сопровождения Аствира, которого все называли Бурдюком. Лицо его и впрямь было похоже на старый, потертый кожаный мешок для воды. Однако простоватый вид Бурдюка был обманчив. Граис сразу же обратил внимание на то, как внимательно и хитро посматривают его маленькие серые глазки, прячущиеся среди плотных складок кожи на помятом, оплывшем лице.
Бурдюк Граису не понравился, но Аствир заверил его в надежности йерита, сообщив также, что тому известны тайные места для передачи сообщений в окрестностях Халлата. Поскольку связь с основными силами вольных была необходима, возражать против присутствия Бурдюка в группе Граис не стал.
На рассвете четверо путников верхом на чеклаках покинули лагерь вольных. К полудню они спустились в долину и углубились в лес.
Путь был неблизкий, а потому всадники и не погоняли своих чеклаков, зная, что засветло им до Халлата все равно не добраться.
По дороге они почти ни о чем не разговаривали. Бурдюк ни с кем не был знаком и, похоже, заводить новых приятелей не собирался. Он ехал позади остальных, все время глядя в одну точку. Слим держался тоже как-то напряженно и скованно, что, в общем-то, было вполне объяснимо, — не каждый день простой йерит отправляется в путь, чтобы встретиться с самим кахимским наместником. Один только Грудвар то и дело пытался разговорить Граиса. Но на все его вопросы ксенос отвечал односложно и с явной неохотой, так что надолго усилий бородача не хватало. Самому же Граису хотелось какое-то время побыть в одиночестве, чтобы еще раз тщательно взвесить все «за» и «против» весьма сомнительного предприятия, в которое он по собственной же инициативе и ввязался.
Граис и сам удивлялся тому, с какой легкостью ему удалось убедить предводителей вольных согласиться с планом, который возник у него случайно по ходу разговора с Килосом, принесшим неожиданную весть. Все было построено на допущениях, предположениях и догадках. В том, что Сирх на этот раз согласится выслушать его, Граис не сомневался. Но как поведет себя наместник, тут уж он не имел ни малейшего представления. Оставалось надеяться только на то, что он хотя бы из чистого любопытства захочет увидеть наглеца, предлагающего ему вести переговоры с бандой разбойников, каковыми считал Центий Офр вольных. Но для Граиса это был, пожалуй, последний шанс добраться до наместника.