Мир, в котором тебя нет
Шрифт:
— Не думал, что нищие собирают столько денег, чтобы хоть один из них имел возможность питаться не хуже знатных персон, — пробубнил с набитым ртом Грудвар.
— Нищенство и попрошайничество на улицах — это только подножие горы, которое видно всем, — ответил Ши. — Основная же ее часть, взметнувшаяся вверх, скрыта туманами и облаками.
— Напустил тумана… — Грудвар залпом опустошил бокал вина и, откинувшись на спинку стула, сочно рыгнул. — Что еще могут твои побирушки?
— Тебе это интересно? — спросил Ши у Граиса.
Ксенос молча кивнул.
— Что ж, в таком случае для тебя я немного приоткрою покров тайны, — сказал
— С чего бы вдруг? — недоверчиво спросил Грудвар.
— Лучше отдать немного, чем ждать каждый день, что твой товар будет полностью растащен ночными ворами, — ответил Ши.
Грудвар хмыкнул и, в общем-то, одобрительно качнул головой.
— Все это весьма интересно и поучительно, — сказал Граис— Но все же давай вернемся к нашей первоначальной теме.
— Тебя сильно беспокоит убийство Сирха? — повернулся в его сторону Ши.
— Да, — ответил Граис.
— И я разделяю твое беспокойство, — совершенно серьезно сказал Ши. — Убийство Сирха — это только начало, за которым последуют еще более ужасные и кровавые события. Только я, в отличие от остальных — и от тебя, Граис, в том числе, — успел к ним подготовиться… Что же касается непосредственно убийства преподобного… Я не был его свидетелем и не знаю в точности, как там все произошло… Но мне было известно, что вот уже несколько дней за Сирхом ходит убийца с камаховым прутом. Узнав о покушении на преподобного, я просто сделал соответствующие выводы…
— Кто был этот убийца? — спросил Граис.
— Ты хочешь знать его имя или кем он был послан? — уточнил Ши.
— Кто его послал?
— Вольные, — ответил Ши. — Если быть еще более точным, то предводитель одного из отрядов вольных по имени Аствир… Как мне кажется, вам обоим это имя должно быть знакомо…
— С чего ты это взял? — подозрительно глянул на нищего из-под насупленных бровей Грудвар.
— Благодаря моему верному осведомителю и советчику, — заговорщицки улыбнувшись, Ши коснулся указательным пальцем собственного лба.
— Послушай-ка, уважаемый Ши, — Граис легонько постучал острием ножа по краю стоявшей перед ним тарелки, — мы не напрашивались к тебе в гости — ты сам пригласил нас. И мы пришли сюда не для того, чтобы вкусно поесть… Откуда ты знаешь меня?
— Ну кто же в Йере не знает Граиса из Сиптима! — изобразив на лице изумление, Ши чуть приподнял руки от стола и развел их в стороны. — Не сочти это за лесть, но лично я считаю тебя наиболее выдающейся личностью из всех, когда-либо появлявшихся на территории Йера. Твой ум достоин восхищения. А в искусстве управлять людьми, используя для этого только слова, тебе нет и не будет равных.
— Ты говоришь так, словно хорошо меня знаешь.
— Так оно и есть, — наклонил голову Ши. — В свое время я посетил не одну твою проповедь и, вникнув в твои идеи, стал горячим почитателем твоего учения о Пути к Поднебесному. Ты, наверное, этого не помнишь, но однажды я даже обратился к тебе с просьбой стать твоим учеником. Ты отказал мне, сказав, что для того, чтобы постигать мудрость, совсем не обязательно все время находиться рядом с ее источником. Я очень расстроился, но тем не менее
— Вот тебе живой пример того, как каждый берет из моего учения именно то, что ему нужно, — горько усмехнувшись, сказал Граис, обращаясь к Грудвару. Бородач, всецело поглощенный дегустированием блюд, названия которых он даже никогда не слышал, только молча кивнул, не переставая жевать. — И какая же именно часть моего учения привлекла твое внимание, уважаемый Ши?
— «У народа увеличивается число полезной утвари, а в государстве и семье все больший беспорядок», — по памяти начал цитировать слова Граиса король нищих. — «Чем больше у людей мастерства и хитрых приемов, тем больше возникает аномальных явлений. Чем больше издают указов и распоряжений, тем больше появляется воров и разбойников. Я — в отсутствии осуществления, и народ сам изменяется. Я — в стремлении к покою, и народ сам себя исправляет. Я — в отсутствии дел-ситуаций, и народ сам богатеет. Я — в отсутствии стремлений, и народ сам приходит к изначальным ценностям».
— У тебя великолепная память, уважаемый Ши, — с искренним восхищением похвалил собеседника Граис.
— Я знаю это, — с мягкой улыбкой ответил тот. — Поэтому и говорю, что мой разум — мое главное сокровище. Но понять это я смог только благодаря тебе… И мне не хотелось бы, чтобы источник великой мудрости Йера на веки иссяк…
— Ты считаешь, что мне угрожает какая-то опасность? — насторожился Граис.
Услышав эти слова, Грудвар даже перестал жевать.
— Так подсказывает мне мой разум, — ответил Ши. — Я ведь не ошибся, сказав, что имя предводителя вольных Аствира хорошо тебе известно?..
— Извини меня, уважаемый Ши, но я смогу ответить на твой вопрос только после того, как дотронусь до твоего левого запястья, — сказал Граис.
— Странное желание. — Ши выпрямил спину, поднял голову. — И непонятное… А то, что я не могу понять, обычно внушает мне опасение…
— Если ты откажешься исполнить мое желание, то ни какого разговора у нас не получится. Я встану и уйду прямо сейчас.
Сказав это, Граис положил руки на край стола.
— Ты не хочешь сказать мне, для чего тебе это нужно? — спросил его Ши.
— Таким образом я собираюсь удостовериться в твоей искренности.
Ши сощурил глаза, нахмурил лоб.
— Весьма странный способ, — сказал он. — Но, впрочем… Почему бы и нет! Надеюсь, никакого вреда мне это не принесет…
Ши решительно протянул Граису левую руку.
Ксенос плотно прижал пальцы к коже на запястье короля нищих. Пластинка психопреобразователя под ней не прощупывалась.
— Благодарю тебя, уважаемый Ши, — убирая свою руку, сказал Граис— Теперь я уверен в том, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь. И я готов ответить на твой вопрос. Да, я знаком с Аствиром. Какие у тебя основания утверждать, что именно Аствир организовал убийство Сирха?