Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мир в красном +18
Шрифт:

Я могу не обладать необходимой силой, чтобы встретиться лицом к лицу со своими демонами, но я отвечу им. Руки Колтона на мне... Его прикосновения, ласкающие мое тело. Его губы исследуют, пробуют. Его хриплый голос отдается вибрацией от моей кожи, он соблазняет меня.

Я прочищаю голову от незваных картинок, когда слышу шаги внутри квартиры. На одну кратчайшую секунду я ожидаю, что дверь откроет сосед, прежде чем осознаю тот факт, что сама только что отправила Колтону сообщение. Затем дверь открывается, и меня встречают его глаза цвета льда. Его губы искривляются в сексуальной понимающей

усмешке. Рука опирается о верх дверного косяка, блокируя вход, а его взгляд пожирает меня.

– Агент Бондс, - он подмечает мой промокший насквозь внешний вид.
– Должен отметить, что когда я сказал тебе найти меня, как только ты намокнешь, я не имел в виду дождевую воду. Хотя такой вариант меня тоже устраивает.

Мое тело охватывает дрожь, я стараюсь игнорировать стук своего сердца. Неровный ритм приглушается моими рваными вздохами. Я стараюсь контролировать их, моя воля проверяется на прочность, в то время как тело жаждет затеряться в этом мужчине.

– Мистер Рид, - официально обращаюсь я к нему.
– Это не светский визит. У меня к Вам несколько вопросов. Могу я войти?

В тот же момент его открытая приветливость исчезает. И почти так же быстро он принимает игривый вид. Он контролирует эту игру. Кивая головой в направлении гостиной, он широко распахивает дверь, приглашая меня войти. Под своим пиджаком я кладу руку на ЗИГ, как только переступаю порог.

– Ваш сосед, Джефферсон, сейчас дома?
– спрашиваю я, пока мой взгляд блуждает по аккуратной, тихой квартире.

Колтон проходит к кожаному дивану и располагается с удобством для допроса.

– Не сегодня, - отвечает он и хлопает по месту рядом с собой.
– Я бы предложил тебе полотенце... Но мокрой ты выглядишь чертовски сексуально.

Я стою, не сдвинувшись со своего места.

– Я предпочитаю постоять, спасибо.

На его лице проявляется очевидное недовольство, когда я отказываюсь поддержать его шутливое замечание.

– В чем дело, Сэди? К чему весь этот подход в стиле копа? Потому что сейчас день? Или потому что мы не в клубе?

Его ледяной взгляд открыто пробегает по всему моему телу.

– Это одежда делает тебя такой? Борец с преступностью днем, страстная сексуальная кошечка ночью. Потому что, если честно, оба варианта не слабо меня заводят.

Я чувствую, как теряю почву под ногами. Если я продолжу тянуть время, он получит преимущество надо мной. Колтон точно знает, как сделать меня слабой, и если я позволю ему, он выиграет. Но только если я позволю. Вот в чем проблема: я не знала, хочу ли позволить это или нет, все слишком запутано.

Сняв свой джинсовый пиджак, я выставляю напоказ оружие. Убедившись, что он его заметил, я бросаю мокрую одежду на пол и натягиваю ниже свою майку, чтобы прикрыть поясную кобуру.

– Это лучшая тактика запугивания, что у тебя есть? Я должен быть убежден пистолетом или мокрой футболкой?
– Он улыбается.
– Хочешь увидеть мою тактику?

Я отступаю на шаг назад, как только он делает движение, чтобы встать, но Колтон останавливается, неожиданно рассмеявшись. Качая головой, он говорит:

– Давай просто пропустим эту часть. Я понимаю, что тебе нужно работать. Так вперед.

Он пробегает рукой по своим растрепанным темным волосам, расслабленно откинувшись на сидении.

– Я с нетерпением жду момента, когда мы сможем перейти к... более интересным вещам.

После всей моей практики, всех этих лет, в течение которых я анализировала человеческое поведение, когда дело доходит до Колтона, я понимаю, что не могу играть в игры разума. Простые психологические переменные: личные черты, психопатологии, поведенческие характеристики. Возраст, раса, детство - сравнительные данные для досье. Все они смешались в моих мыслях, пока я пытаюсь анализировать человека передо мной. Я могу применить лучшие техники допроса, которые есть в моем арсенале... но я уже пристрастна. Теперь это личное. Срываем пластырь. Всё в открытую. Потому что если он и есть Субъект, то уже обыграл меня в этой игре. Один последний глубокий вдох и приступим.

– Почему Кровавая Графиня?

Я удерживаю его напряженный взгляд, не моргая. Так же, как и он.

– Твое решение подражать Батори было как-то связано со мной, или она уже была частью схемы, а мне просто повезло исполнить важную роль?

Его брови сошлись вместе.

– Понятия не имею, о чем ты.

Хорошо. Теперь мне, по крайней мере, понятна его позиция: он не собирается поддаваться. Хочет продолжать эту игру. Медленно я подхожу ближе к нему, остановившись перед кофейным столиком в центре комнаты. Твердый предмет между нами.

– Я могу потратить несколько часов на вытаскивание из тебя ответов, но я промокла и устала. Просто скажи мне, Колтон. Ты когда-нибудь посещал фестиваль по Шибари в Вене?

Его глаза засверкали, губы сжались в непристойную ухмылку.

– Я впечатлен. Ты выполнила свое домашнее задание.

Он встает и прячет руки в карманах.

– Конечно, я был там. Это лучшее подпольное событие, связанное с Шибари за последние пару лет. Все, кто воспринимают Шибари как серьезный вид искусства, посещают его.

Он резко вскидывает голову.

– Но что-то подсказывает мне, что ты и так это знаешь. Так о чем ты на самом деле спрашиваешь?

Момент истины. Я получу ответ, за которым пришла, ответ, который должен освободить меня. Который скажет мне, кто же Колтон Рид на самом деле и как он попал в мою жизнь. Только этого недостаточно. Это случайность. Я могу разложить по полочкам все улики, проанализировать каждый кусочек паззла через психологический микроскоп и обернуть их против него, но я понимаю, что это ничего не изменит. Только мы: Колтон и я балансируем на грани этой шаткой ситуации... И на деле, всё, что у меня есть - лишь подозрения.

Даже Куинн сделал замечание о том, насколько слабым был довод, но мне нужно следовать за своим инстинктом. Это был инстинкт, не так ли? Промокшая и уязвимая перед Колтоном я вдруг задалась вопросом: сколько из всего этого было моим собственным страхом? Хочу ли я, чтобы он был Субъектом? Или мне необходимо, чтобы он им был?

– В свою последнюю поездку ты привозил с собой какую-нибудь особую веревку?
– спрашиваю я.

– Нет.
– Его лицо мрачнее, когда он делает один, затем второй шаг ко мне.
– Я оформил себе заказ. Но это только нити. Я сам вяжу веревки.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке