Мировая Война
Шрифт:
Глава 13
Красные Дьяволы и Майор-Призрак
Ночь, дождь, ветер, гром и молнии. Мои внутренние сенсоры тревоги стучали, кричали, били во все, что можно бить, и я сидел на жестком сидении грузовичка, вглядываясь в стену дождя. Остро знакомые ощущения и антураж нервировали. Я погружался в приснопамятный момент с японской семьёй где-то на бескрайних просторах океана… Остров, холод, дождь и смерть. Всё кроме острова имеется, и ощущения опасности тоже. Еще я как полный дурак забыл свой ремень с кобурой и ножом Боуи… Снял, как зашли в штаб, хотел комбинезон малость
— Сэр, здесь чуть больше 5 миль до Дентона. Половину уже проехали, и всё тихо. — Водитель, рядовой первого класса, видя моё не менее хмурое, чем сама погода настроение пытался подбодрить. — Сейчас заправка будет слева. Должны быть наши, если топливо не вывезли.
Приняв во внимание эту информацию, помахал в окно рукой двоим беднягам в кузове. Хотя кто знает, морпехи же, они, как и рейнджеры, непогоду переносить привычные. Зашевелились, карабины на борта положили, даже капюшоны откинули для удобства обзора. И действительно, в свете фар мелькнуло несколько грузовых машин, пара легковушек, всё армейское. Фигура в дождевике перегородила дорогу подавая сигнал остановиться.
— Внимание. — В руках карабин водителя, у них еще ранние М1, без автоогня, но гораздо удобнее моего рычажного.
— Из машины не выходить! Кто такие?! — Боец что остановил нас отошел в сторону с дороги, но приближаться сильно не стал, оружие держит наготове. Винтовка Педерсена, значит нацгвардеец?
— Капитан Пауэлл, направляюсь в Дентон по приказу полковника Генри Раста. — Чуть высунувшись в приоткрытое окно, кричу, а глазами пытаюсь прошерстить близлежащую округу слева от машины. Вот, движение было, и там не кусты, а мешки с песком, тёмные от воды.
— Пауэлл? Сэр, вам повезло. — Солдат приблизился, убрав руку с шейки цевья винтовки стараясь убрать лишнее напряжение встречи. — Это я вас задержал на перекрёстке и доставил полковнику. — Он осветил своё лицо, и я ухмыльнулся. Действительно, нервный сержант, что арестовывал меня с Лиамом. — Но почему капитан, вы же первым лейтенантом были, сэр?
— Полковник присвоил временное звание и направил командовать ротой русского ополчения. Со мной морпехи из усиления. — Надеюсь, весь этот сумбур будет собеседнику понятен. Ситуация-то швах, сам чёрт голову сломает, разбираясь в перипетиях событий.
— Да? У нас связь прервалась с Ипсиланти, связист в этой буре ни черта пока сделать не смог. У вас есть приказ? — Подойдя солдат светил уже на нас, но хоть не в глаза, а на дверь машины. Впрочем, этого было достаточно, лица ему рассмотреть наши света хватило. Предъявил бумагу, наружу не стал выдавать — размоет дождём, но сержанта устроило. — Спасибо сэр, вижу. Проезжайте. Мы скоро отбываем, топлива больше не осталось, никого нового со стороны Детройта я не видел. Будьте осторожны.
На том и расстались. Везет всё же на дорогах мне. Хотя… Когда канадцы авиацию на людей наводили — не думаю, что это было везение. Скорее проклятие.
— Сэр, Дентон. Куда дальше? — Лёгкий толчок машины выдернул из сна. Вокруг дождь, машина гудит от ударов тяжелых капель, в темноте видно лишь очертания какого-то здания справа.
— Где мы именно? Сколько я проспал?
— Минут двадцать, мы очень медленно ехали. А вот магазин на въезде в Дэнтон, — вот что за здание проглядывалось рядом, — шоссе позади, только съехали с него.
— Так, нужны склады на южной окраине. Если свернули с шоссе на первом после перекрёстка повороте, то прямо пока не увидим кирпичные двухэтажные здания. Эй, парни, вы как? — Пока не стартовали, окликнул сжавшихся в кузове бойцов. Те выглядели уже не так хорошо и уверенно как недавно. В ответ мне лишь махнули рукой, кутаются в дождевики, ветер и вода выбивают и без того малые крохи тепла. Ай да май…
Улочка маленького городка, по меркам Союза, так и вовсе деревня, встречала темнотой и запустением. Посреди дороги встретилась легковушка с распахнутыми дверями и капотом. Никакой пасторали американской мечты, только американский страх. Жители бежали, но почему-то с ними не ушли секретчики. Тайна, мать её… До искомых складов добрались на раз-два. Здесь так же сплошная тишина и темнота. Припарковались в тени здания, напротив склада. Хотя, откровенно говоря, сейчас везде темнота, а последние пару сотен метров мы ползли с выключенными фарами.
— Мейсон, остаёшься в машине, мотор не глуши. — Дождь самую малость успокоился, но выйдя из машины, зябко передёрнул плечами. Ветер так и стремится плащ с меня сдуть, открыть дождю. А я еще пригрелся в кабине, расслабился, каждый порыв как ледяным ножом по телу. — У-у-ух. Эээм…
— Х-хансен и С-с-сэнд, с-с-сэр. — Понятливо подсказал один из морпехов безуспешно пытаясь унять дрожь. — F-f-fucking r-r-rain!..
— Хансен, проверь дом, и следи за дорогой. Далеко не уходить, вернёмся и сразу стартуем. Сэнд со мной.
Проверять дом может, и не было нужды, но так хоть бедняга согреется, пока будет ходить, да и от дождя укроется. Мы же побежали к искомому зданию. Глухая кирпичная стена убегала на десятки метров влево и вправо, никаких окон на уровне земли, света нет, где вход ни черта не понятно! Вывод куда идти приняли исходя из направления ветра — то бы в спину дул. И пошли вдоль стены в поисках входа, чуть ли не на ощупь, проверяя стену — стена воды лила не как из ведра, а целый водопад разверзся над головой. Благо, дверь в стане нашлась, еще и открытая!
Тьма помещений встретила почти домашним уютом, по сравнению с улицей. Завывания ветра, грохот капель, болезненный стон металлоконструкций крыши создавали ощущение, что ещё чуточку, и здание начнёт разваливаться от столь яростных ударов стихии. Но нет, всё гудело, но никуда не девалось. Однако я никак не мог уловить хоть какой-нибудь намёк на то где искать этих связистов? Тишина, никакого искусственного источника света, только еле-еле что-то подсвечивает из окон под потолком, когда молнии сверкают. Во время вспышек разглядел какие-то разрозненные кучи ящиков, металлических балок, бетонных плит и прочего строительного имущества.