Миры Гарри Гаррисона. Книга 3
Шрифт:
Были, были там другие, вполне достаточное количество. Разделавшись с ближайшими парой подлых приемчиков, я бросил гранату с сонным газом для успокоения остальных. Не хотелось мне этого делать, но пришлось. Посматривая на дверь, я привел в беспорядок одежду лежащих и попинал их ногами, чтобы походили на жертвы физического насилия.
А теперь как отсюда выбраться? Первый ответ — быстро, пока очевидцы не подняли тревогу. Но с порога я увидел, что прохожие собрались в кучку и пытаются рассмотреть, что происходит. Когда я вышел, все заулыбались и радостно
— Ура его лордству! Видели, что он сделал с французиками?
Я растерянно стоял среди радостных кликов. Что-то здесь не так. Теперь я понял, что мучило меня с тех самых пор, когда я впервые взглянул на колледжи. Флаг, гордо реющий на ближней башне. Где двойной английский крест?
Это было трехцветное знамя Франции.
Глава одиннадцатая
Пока я пытался осмыслить этот факт, человек в простом платье из коричневой кожи растолкал ликующую толпу и громко призвал ее к молчанию.
— Ступайте все по домам, не то придут лягушатники и перебьют вас. И никому об этом не говорите, если не хотите висеть на городских воротах.
Ликование сменилось испугом, и все стали быстро расходиться. Только двое мужчин прошли мимо меня в караульную, чтобы собрать разбросанное оружие. Сонный газ уже рассеялся, и я впустил их. Человек в коже, подойдя ко мне, притронулся двумя пальцами к шапке.
— Хорошо сработано, сэр, но теперь вам надо быстро уходить. Выстрел могли услышать.
— Куда же мне идти? Я никогда в жизни не был в Оксфорде.
Он быстро смерил меня взглядом, так же, как и я его, и принял решение.
— Пойдемте с нами.
И самое время: я слышал, как топают тяжелые сапоги по мосту, когда мы нырнули в переулок, нагрузившись ружьями. Но мои спутники были местными, знали все ходы и выходы, и опасности, на мой взгляд, не было. Мы то шли, то бежали добрый час и дошли до большого амбара — видимо, цели нашего пути. Я вошел следом за другими и поставил свой сундук на пол. Когда я выпрямился, те двое, что тащили ружья, схватили меня за руки, а человек в коже приставил к горлу исключительно острый, как мне показалось, нож.
— Кто ты? — спросил он.
— Меня зовут Браун, Джон Браун. Я из Америки. А как зовут тебя?
— Брюстер. — И он продолжал тем же ровным голосом: — Скажи-ка, почему бы нам не убить тебя как шпиона?
Я спокойно улыбнулся, чтобы показать ему, как глупа подобная мысль, но внутренне совсем не был так спокоен. Шпион — почему бы и нет? Что ему сказать? Думай быстро, Джим, потому что нож убивает не хуже атомной бомбы. Что мне известно? Французы оккупировали Оксфорд. Значит, они вторглись в Англию и захватили страну или часть ее. Существует сопротивление захватчикам — эти люди тому доказательство. Я оттолкнулся от этого факта и начал импровизировать.
— Я здесь с тайной миссией. — (Это всегда действует). Нож все еще упирался мне в горло. — Как вам известно, Америка на вашей стороне…
— Америка помогает французам — ваш Бенджамин Франклин
— Что ж, на мистере Франклине лежит большая ответственность. Франция теперь слишком сильна, чтобы с ней сражаться, вот мы и поддерживаем ее — для вида. Но есть много таких, как я, которые хотят вам помочь.
— Докажи!
— Каким образом? Бумаги можно подделать, да и возить их при себе смертельно опасно — вы не поверили бы им. Но есть у меня то, что не солжет, и я ехал в Лондон, чтобы отвезти это кое-кому.
— Кому? — Мне показалось, или нож действительно чуть-чуть отодвинулся?
— Этого я не скажу. Но такие люди, как вы, желающие сбросить иго тирана, есть во всей Англии. Мы связались с несколькими группами, и я везу им то, о чем говорил.
— Что это?
— Золото.
Это произвело впечатление, и руки, державшие меня, чуть-чуть ослабили хватку. Я стал ковать, пока горячо.
— Вы никогда меня раньше не видели и скорее всего больше не увидите. Но я могу предоставить вам средства для покупки оружия, подкупа солдат, помощи узникам. Как вы думаете, зачем я сегодня публично напал на солдат? — осенило меня.
— Скажи нам, — ответил Брюстер.
— Чтобы найти вас. — Я медленно оглядел их удивленные лица. — По всей стране есть много настоящих англичан, которые ненавидят захватчиков и будут сражаться, чтобы выбросить их с этих зеленых берегов. Но как связаться с ними, как помочь? Я показал вам один из способов — и обеспечил вас оружием. Теперь я дам вам золото, чтобы продолжать борьбу. Вы должны довериться мне, как я доверяю вам. Ведь вы получите достаточно золота, чтобы при желании бежать отсюда и дожить свои дни в более мирном уголке света. Но я в это не верю. Вы рисковали жизнью из-за этого оружия. Вы сделаете то, что считаете правильным. Я дам вам золото и уеду. Мы никогда больше не увидимся. Мы должны доверять друг другу. Я вам доверяю… — Тут мой голос дрогнул, чтобы они могли сами закончить фразу.
— Похоже на правду, Брюстер, — сказал один.
— И мне так кажется, — сказал другой. — Давай возьмем золото.
— Золото возьму я, если оно существует, — сказал Брюстер, отводя нож, но все еще сомневаясь. — Может, все это ложь.
— Все может быть, — быстро ответил я, пока он не начал копаться в моей ненадежной легенде. — Но это не ложь — да и не так это важно. Увидите сами — ночью я уеду, и больше мы никогда не встретимся.
— Золото, — сказал один из стражей.
— Надо посмотреть, — неуверенно сказал Брюстер.
Мой блеф удался, теперь ему нет пути назад.
Я очень осторожно открыл сундук, чувствуя дуло ружья в области почек. Золото у меня было: это единственная правдивая часть моей истории. Оно лежало в кожаных мешочках и предназначалось для финансирования операции. Теперь оно выполнит свое назначение. Я вынул один мешочек и торжественно вручил его Брюстеру.
Он взвесил на руке сверкающие гранулы, и все уставились на них. Я воспользовался моментом.
— Как мне попасть в Лондон? По реке?