Миры Источника. Трилогия
Шрифт:
Когда мы вышли из спальни, Анхела спросила:
— Кевин, тебе не кажется, что с Эриком могло произойти то же самое, что и с Морисом? Если Александр часто вкалывал ему эту гадость… — Она не закончила свою мысль.
— Вряд ли, — ответил я, впрочем, без особой уверенности. — У Эрика есть огромное преимущество перед Морисом. О его Даре помнят не только гены, но и мозг. Если гены забудут, мозг обязательно напомнит. За него я не боюсь… не очень боюсь. А вот Дженнифер, бедняжка…
Анхела
— Что будем делать с доном Фернандо? И с моим братом. Ты уже решил, чт'o им рассказать?
— Нет, — покачал я головой. — Один я не вправе это решать. Нужно посоветоваться со всеми нашими.
— Устроим общее собрание в Безвременьи?
— Думаю, да.
— И когда?
— Как можно скорее. — Я посмотрел на свои многофункциональные часы. — Так. В Авалоне пятый час пополудни, а в Солнечном Граде уже поздняя ночь. Брендона и Бронвен придётся разбудить. Колина заберём с вечеринки, он, бедный, там совсем умаялся… Интересно, Дейдра уже вернулась?
С этими словами я мысленно позвал Дейдру.
«Привет, Кеви», — сказала она.
«Привет, сестричка. Ты где?»
«Уже у себя. А что?»
«Нам нужно поговорить. Не возражаешь?»
«Напротив. Это очень кстати. Будет неплохо, если ты зайдёшь в гости. А то Рик меня достал».
«Рик у тебя?!»
«Да. Сидит рядом и… Кеви, ты будешь смеяться, но, похоже, он сватается!»
«Что ты говоришь?!»
«То, что слышишь. Сейчас Рик абстрактно рассуждает о тяготах холостяцкой жизни, когда человеку за сорок. Боюсь, очень скоро он перейдёт от общего к частному».
«Он сильно пьян?»
«Нет, лишь слегка под градусом. Ведёт себя корректно, мне его не в чем упрекнуть. Говорит серьёзно — и тем труднее мне будет обратить всё сказанное им в шутку… Ой! Он уже заговорил о своём отце, который женился в сорок три года… Кеви, на помощь!»
«Иду, сестричка. Продержись ещё пару минут. Сможешь?»
«Попробую».
Закончив разговор, я устремился к двери, увлекая за собой Анхелу.
— Пойдём, быстрее. Нужно помочь Дейдре.
— А в чём дело? — спросила она.
Дор'oгой я объяснил ей в чём дело.
— Ага, понятно, — сказала Анхела. — Для меня это не сюрприз.
— Ты догадывалась, что к этому идёт?
— Да. Братец с самого начала был чересчур обходителен с Дейдрой и ни разу не пытался закадрить её. А в последнее время он охладел к другим женщинам.
— А я-то думал, что он остепенился.
— Похоже, он вправду остепенился… На свой манер.
— Вот проклятье! Только бы успеть.
Судя по облегчению, с которым встретила нас Дейдра, мы всё-таки
— Привет, Кевин. Привет, сестричка. Что привело вас к нам?
— Пришли поболтать с Дейдрой, — ответил я, пропустив мимо ушей это многозначительное «к нам». — А ты?
— То же самое. Общаться с твоей сестрой — одно удовольствие.
Как и говорила Дейдра, Рик был немного навеселе, но не пьян. Я обратил внимание, что он успел сменить свою парадную адмиральскую форму, в которой был на презентации и банкете, на элегантный гражданский костюм.
— Ну что ж, — сказал я беззаботно. — Коль скоро мы собрались вместе, было бы неплохо закончить этот суматошный день в спокойном дружеском кругу.
— Хорошая идея, — подыграла мне Дейдра. — Сейчас я принесу ещё два бокала.
— Три, — уточнил Рик. — Тут по соседству кое-кто томится в одиночестве.
— Разве Колин уже вернулся?
— Нет. Но Дейдра совсем забыла о другом своём госте. А это очень невежливо.
И Рик стремительно вышел из гостиной. Он направился не к выходу, а вглубь апартаментов Дейдры.
«Ой!» — мысленно вскрикнула сестра.
«Что такое?» — спросил я.
«Там Софи. В спальне».
«Так скажи, чтобы она убиралась. Немедленно».
«Уже сказала».
Мы втроём устремились за Риком. Однако догнать его не смогли и, когда подбегали к распахнутым настежь дверям спальни, услышали его голос:
— Добрый вечер, сеньорита.
И вслед за тем растерянный голос Софи:
— Здравствуйте…
Ворвавшись в спальню, я с некоторым облегчением обнаружил, что Софи не лежит в постели, а сидит одетая в кресле возле кровати. Иначе Рик подумал бы невесть что… И правильно подумал бы!
«Почему ты не исчезла?» — гневно осведомился я, лишь в последний момент сдержавшись, чтобы не рявкнуть это вслух.
«У него в кармане масс-детектор, — ответила Софи, не оправдываясь, а просто констатируя факт. — Он уже засёк моё присутствие и, думаю, только и ждал, чтобы я исчезла».
«Проклятие!..»
— Дейдра, — обратился Рик к моей сестре. — Ты не представишь меня своей гостье. Я не имею чести быть знакомым с ней.
Дейдра обречённо вздохнула.
— Ну… В общем… Это Софи, моя племянница, — сказала припёртая к стенке Дейдра. — Софи, это Рикардо, родной брат Анхелы.
— Очень приятно, — смущённо пробормотала Софи.
— Взаимно, сеньорита, — Рик отвесил ей галантный поклон. — А чьей дочерью вы изволите быть? Джо Кеннеди?