Миры Клиффорда Саймака. Книга 8
Шрифт:
— Мне кажется, все прошло удачно, — сказала она.
— Сегодня они не за скальпами приходили, — ответил Портер. — Все это дело может стать политическим чуть погодя. Но пока оно слишком новое, чтобы иметь политическую окраску. Подожди. Дай этим ребятам на Холме несколько дней — начнется и политика.
Он подошел к своему столу и сел, наблюдая, как Маршия собирается и уходит. Стало тихо. Только где-то далеко звонил телефон, да чьи-то гулкие шаги раздавались в пустом
Он поднял трубку и набрал номер Элис.
— Я так и думала, что ты сейчас позвонишь, — сказала она. — Не отходила от телефона. Ну, как прошло?
— Неплохо. Как видишь, цел. Сегодня меня не грызли.
— Бедный Дейв! — сказала она.
— Да нет, все нормально. Я сам на это напросился. Мне же платят.
— Врешь ты все. Ни на что ты не напрашивался.
— Ну, может, и не напрашивался. Но подпрыгнул, как только появился шанс поработать.
— Ты не заскочишь к нам? Я бы приготовила чего-нибудь выпить.
— Боюсь, что нет, Элис. Мне сейчас надо быть здесь. По крайней мере какое-то время.
— Ну ладно. Потом. Подожди минутку, там батюшка руками машет. Он хочет с тобой поговорить.
— Давай. Я всегда рад возможности побеседовать с сенатором.
— Доброй ночи, дорогой. Вот папа. В трубке загудел голос сенатора:
— Дейв, что там происходит? Телевидение только об этом и говорит, но — черт их дери — они сами не знают, в чем дело. Кажется, вообще никто не знает, в чем дело. К нам на самом деле из космоса пожаловали?
— Мы знаем об этом не больше, чем на телевидении, — ответил Портер. — Только еще одна новость: станции слежения нашли кое-что новое на орбите.
И он рассказал сенатору о загадочном объекте.
— Так, может быть, в этом на самом деле что-то есть, — сказал сенатор. — Не похоже на то, что показывали в кино и по телевизору, в их дурацких фильмах. Пока никаких карликов, верно?
— Да, никаких карликов. Нам придется привыкнуть к мысли, что если там кто-нибудь и есть — они могут оказаться совершенно не похожими на людей.
— Если там кто-нибудь есть.
— Именно так.
— Мы, американцы, слишком быстро делаем выводы. У нас много воображения и мало здравого смысла.
— Пока страна воспринимает это спокойно. Никакой истерии. Никакой паники.
— Но пока, — сказал сенатор, — не случилось ничего такого, из-за чего можно впадать в истерику. Но очень скоро какие-нибудь кретины начнут распускать дурацкие слухи. Еще одно, Дейв.
— Да?
— Мы не собираемся вмешивать в это дело других?
— Простите, я не понял.
— Мы будем обращаться к другим странам? Мы собираемся делиться с ними?
— Не пойму, о чем вы, сенатор. Пока ведь нечем делиться.
— Боже мой, Дейв! А если появится? Раз пришельцы сели у нас в Миннесоте — мы должны хвататься за них! Подумай, новый разум, новая технология!..
— Теперь понял, — пробормотал Портер.
— Мы по крайней мере должны первыми увидеть, чему можно у них научиться. Быть может, это нечто такое, что перевернет все вверх дном.
— Вы представляете себе, каким трудным может оказаться общение с ними? Если там вообще кто-нибудь есть, в этой упавшей штуковине.
— Конечно. Я это прекрасно знаю. Я все понимаю. Но у нас же лучшие в мире ученые, у нас есть мозги!
— Это пока не обсуждалось, — сказал Портер.
— Ты там подкинь идею. Я постараюсь сам увидеться с президентом, но если бы ты мог замолвить словечко…
— Замолвлю, — согласился Портер. — Только не знаю, как его примут.
— Словечко, — сказал сенатор. — О большем я не прошу. Только одно слово, пока вы там не разбежались во все стороны. Будешь еще разговаривать с Элис?
— Если она хочет.
Элис взяла трубку, поболтали еще немного, потом попрощались. Портер повернулся в кресле и увидел, что в дверях стоит человек.
— Хэлло, Джек! — сказал он. — Давно ты там стоишь? Заходи, присаживайся.
— Только несколько минут, — ответил Джек Кларк. Кларк был помощником президента по военным вопросам.
— Только что разговаривал с сенатором Дэйвенпортом, — сообщил Портер.
— Что его интересует?
— Любопытство одолело, — усмехнулся Портер. — Необходимо было с кем-нибудь поговорить. Нынче ночью много таких, кто ищет, с кем бы поговорить. Боюсь, что в стране может стать неспокойно. Пока волноваться не из-за чего, но ощущение противное. Ощущения — настроения — размышления… Люди станут задавать вопросы, начнутся поиски души.
— К тому же до сих пор нет никаких доказательств, что это просто-напросто кусок космического хлама или какая-нибудь безобидная железяка.
— Нет, Джек. — Портер покачал головой. — Эта чертовщина двигается.
— Может быть, машина?
— Может быть. Но и этого вполне достаточно. Даже более чем.
Кларк подошел и сел рядом.
— Как президент? — спросил Портер.
— Пошел наверх. Спать. Не думаю, что ему хорошо спится сегодня. Взволнован. Его неизвестность угнетает. Да, наверное, она всех угнетает.
— Ты только что сказал, что это всего лишь машина. Почему ты так упорно отрицаешь возможность присутствия интеллекта, Джек?