Миры отверженных
Шрифт:
– Да, господин, – расплылся в улыбке Самакс, увидев, что хозяин уже не сердится на него.
– Ну что сказать, молодец. Птицы эти действительно не больные. Они просто не пуганные ещё, – Леонтий рассмеялся. – Тем хуже для них, и тем лучше для нас. Теперь будем на деревья залезать не только за фруктами, теперь еще и за дичью туда будем ходить. Да, Лисипп? – Леонтий хлопнул по плечу грека, и рассмеялся. – Ну, пойдем что – ли, назад? Вроде не стыдно теперь будет появиться перед нашими женщинами.
При подходе к лагерю Лисипп
– Ты тоже это чувствуешь? Они что, костер уже развели? – спросил Леонтий.
– Хозяин, я думаю, они понимают, что Леонтий – победитель не может вернуться без добычи, и поэтому уже готовятся к пиршеству.
– Никак ты ёрничаешь, потомок древних эллинов? – с усмешкой спросил, римлянин. – А вот кто сегодня заслужил быть обласканный славой и почетом, – так это он. Леонтий указал, на плетущегося за ними Самакса, обвешанного тушками дичи и обливавшегося потом.
Римлянин дождался Самакса. – Ну, ладно, достаточно уже. Давай я тебе помогу. Ведь вижу же, как ты устал. Леонтий взял всю связку, и закинул её себе на плечи.
– Ну вот, теперь узнаю старого Леонтия-победителя и его заслуженные трофеи, – пробормотал с усмешкой Лисипп.
– Ты что-то бормочешь там, старый грек? Что, разве не может добрый хозяин помочь своему уставшему рабу?
– Да, мой хозяин, – вы всегда были добры к своим слугам и рабам, – незаметно усмехнулся Лисипп.
К Леонтию уже летела Тэсия. – Папа, папа, а у Ида оказывается, в том ящике была такая маленькая штука. Так она огонь сразу добывает. Идем скорей, я тебе сейчас покажу. Ого, ты столько всего поймал. Идём всем покажем.
– Ну уж, и столько всего? Вон нас там столько. Так, слегка перекусим, – решил поскромничать Леонтий.
– Ну что ты папа, сегодня у нас большой выбор.
Леонтий с Тэсией подходили к костру. Рядом с ним, сгрудившись над чем-то, орудовал Хильдебальд со своими людьми. Вандал, услышав сзади речь Леонтия, встал навстречу римлянину и, прикрывая глаза руками от бьющего в них солнца, принялся всматриваться. – О, и вы тоже не с пустыми руками? Для высокородного римлянина привыкшего, что еда всегда сама появляется на столе, по-моему, – это весьма неплохо.
– А что добыл ты, житель лесов и пещер? – с насмешкой сказал Леонтий, подходя к нему вплотную. Хильдебальд отошел в сторону. За ним лежала взрослая лань, которую разделывал Ольдих. Улыбка сползла с лица Леонтия. Олень – это все-таки не фазаны. Четвероногая дичь – это уже совсем другое.
– Варвары, что ж вы делаете? Ну кто же так снимает шкуру? Вы же самые настоящие вандалы, – набросился на раздельщиков, Лисипп. – Что ж вы шкуру портите? Грек начал расталкивать их в стороны.
Ольдих хотел было возмутиться, но Хильдебальд остановил его. – Пусть он покажет, а мы посмотрим.
Лисипп, обратился к Леонтию, – можно твой нож, хозяин? Леонтий передал ему нож. Грек уверенными и точными движениями начал подрезать кожу
Хильдебальд одобрительно покачал головой, – А он у тебя действительно мастер. Ну, вот Ольдих, можешь поучиться.
Ольдих обиженно пробурчал. – Я-то что. Мне сказали, нужно мясо, вот я его и резал.
Грек работал и восхищенно цокал языком, – Ах, какой славный нож, какая сталь. У меня никогда не было такого ножа. Это нож богов. Как же он режет, и какой удобный. Таким ножом и ребенок сможет легко отрезать голову быку.
Хильдебальд, взял за руку Леонтия и отвел его в сторону. – Если честно сказать, мы совсем легко добыли этого оленя. Ты знаешь, он ведь совсем не сопротивлялся. И самое главное – все остальные рядом олени …
Леонтий его перебил. – Хочешь, я сам дальше расскажу, что произошло? Вандал непонимающе посмотрел на Леонтия. Римлянин ухмыльнулся. – А все остальные с места даже не дернулись, и так и остались стоять рядом.
– Да, а откуда ты знаешь? – воскликнул удивленный вандал. – Ты что следил за нами?
– Слава Богам, – Леонтий облегченно вздохнул. – А я-то подумал, что это только с нами такое творится.
И он рассказал Хильдебальду, всю историю добычи фазанов. – Скорее всего, мы попали в такие места, в которых звери никогда не видели человека. Вот почему они и не боятся нас совсем.
– Ну, значит, с голоду, мы точно здесь не умрём, – облегченно сказал Хильдебальд. – Да, кстати – вот ещё что. Мой человек видел Трира. Они тоже что-то там добыли и уже сами готовили себе, только он не смог издалека разглядеть, что это было.
– Папа, папа, – к отцу опять подбежала Тэсия, – идём, я тебе уже покажу, что есть у Ида. У нас теперь будет всегда огонь. Тэсия повернулась и начала глазами искать талана. – Ид, ну иди же сюда скорей. Покажи им свой огонь.
Ид подошел к Леонтию и Хильдебальду, и вытащил из складок своей накидки, какую-то штучку и из неё появился маленький огонек. Хильдебальд и Леонтий в изумлении уставились на талана. Вандал протянул руку вперед и, обжёгшись, отдернул её назад. Это действительно был огонь. Хильдебальд был в восхищении.
– А как это у тебя, получается, добывать огонь из ничего? – спросил изумленный Леонтий.
– Ну, не совсем из ничего, – сказал, улыбнувшись Ид. – Он, вот из этой штучки. Он раскрыл свою ладонь. – Вот, возьмите ее у меня, – он вложил зажигалку в руки римлянину, – и нажмите пальцем сюда. Давайте, жмите, – и талан нажал пальцем римлянина на какую-то выпуклость.
Тут же выскочил огонь. Леонтий инстинктивно выбросил зажигалку из рук. Тэсия засмеялась и подобрала зажигалку с травы. – Пап, а Ид меня уже научил, как ею пользоваться. Вот смотри, а вот так можно делать огонь больше. Тэсия повела пальчиком, и маленький огонек стал уже гораздо больше в ее руках, потом снова маленький, и снова большой. – Папа смотри, твоя дочь повелительница огня, – и Тэсия, подняв руки с зажженным огнем, закружилась в танце.