Миры Роберта Хайнлайна. Книга 15
Шрифт:
— Почему? Подземка работает всю ночь напролет, разве нет?
(Я прекрасно знала, что работает.)
— Да, но… до ближайшей станции — двадцать километров. А сейчас темень такая — хоть глаз выколи!
(Было бы время — я бы ему рассказала, как и почему я вижу в темноте.)
— Ян, я совершенно спокойно могу пройти такое расстояние в темноте. Если есть рейс капсулы около полуночи, у меня еще останется уйма времени, чтобы выспаться в Беллингхеме. А если граница между Калифорнией и Империей открыта, я уже утром смогу позвонить Боссу. Так ведь лучше будет, а?
Через несколько минут мы все вышли из дома. Ян явно был недоволен моим поведением: я оказалась не
18
Неофициальное название прямого участка границы между Канадой и США.
В Ванкувер мы прибыли в двадцать два по тихоокеанскому времени. В Виннипеге была полночь. Мы приобрели бланки, которые нужно было заполнить для получения туристских карточек, сели в шаттл до Беллингхема, заполнили бланки по пути и сунули их в компьютер для обработки на выходе. Шаттл приземлился через несколько минут. Девушка-оператор даже не удосужилась взглянуть на карточки, выпавшие из щели на панели компьютера. Только пробормотала:
— Желаю приятно провести время, — и продолжила чтение детектива.
В Беллингхеме станция шаттла находится прямо в нижнем фойе «Хилтона». Над нашими головами в воздухе парили сверкающие буквы:
УТРЕННИЙ БАР
ГОРЯЧИЕ ОТБИВНЫЕ ОБСЛУЖИВАЕМ БЫСТРО
КОКТЕЙЛИ ЗАВТРАК — КРУГЛЫЕ СУТКИ!
Джордж улыбнулся:
— Миссис Торми, любовь моя, у меня такое впечатление, что мы еще не обедали.
— Мистер Торми, ты прав, как всегда. Быка бы съела!
— Знаешь, кухня в Конфедерации не слишком изысканная, но в этой простоте есть своя прелесть — особенно когда нагуляешь аппетит. Я здесь как-то завтракал. Несмотря на вывеску, там довольно обширное меню. В общем, сама поглядишь — думаю, найдем что-нибудь, что и на вкус будет неплохо, и голод утолит.
— Джордж, ну что ты, ей-богу! Я вполне доверяю твоему вкусу. Я же ела твой супчик!
Действительно, это оказался бар — столов там не было. Но стулья были со спинками и довольно низкие — сидя на них за стойкой, не приходилось держать ноги на весу. Как только мы уселись, перед нами тут же появились стаканы с яблочным соком — для аппетита. Джордж сделал заказ, а сам вышел и зарегистрировал нас у стойки приема гостей. Вернувшись, он сообщил мне:
— Все в порядке. Можешь называть меня Джорджем, поскольку теперь ты — миссис Перро. Мы — муж и жена, имей в виду.
Он поднял стакан с соком:
— Sante, та chere femme [19] .
Я торжественно подняла свой стакан:
— Merci. Et a la tienne, mon cher man [20] .
Сок был восхитительно холодный и сладкий, как любовь. Замуж я не собиралась — хватит с меня, но Джордж вполне бы меня устроил как супруг — и понарошку, и всерьез. Но он всего-навсего был одолжен мне на время Жанет.
Наш завтрак прибыл.
Яблочный сок со льдом.
19
Твое
20
Спасибо. И твое, мой дорогой муж (фр.).
Клубника со сливками.
Глазунья с небольшим бифштексом, таким мягким, что даже нож не был нужен. Называлось это блюдо «Бифштекс под седлом».
Большие горячие бисквиты, масло «Секим», клеверный и липовый мед.
Кофе «Кона» в огромных чашках.
Кофе, сок и бисквиты все время подносили. Нам предложили еще по одной порции бифштексов, но мы отказались.
В баре было шумно, и сидели мы так, что говорить было не слишком удобно. В дальнем углу бара горел экран большого телевизора — шел непрерывный показ рекламы. Каждое объявление оставалось на экране недолго — только и успевал его прочитать, но каждое было снабжено номером, чтобы потом, если пропустил или не дочитал, можно было вызвать его из памяти компьютера на своем терминале в номере. Я лениво пробегала глазами объявления.
«Свободный корабль «Джек Пот»
набирает новую команду на бирже труда в Лас-Вегасе.
Предпочтение военным со стажем».
Неужели вот так открыто набирают команду на пиратское судно? Поверить трудно, но сомнений быть не могло.
«Курите то, что курил Иисус!
Ароматизированные сигареты «Ангел».
Неканцерогенность гарантирована».
Ну, рак-то меня не волнует, но я никогда не интересовалась ни наркотиками, ни никотином. У женщины изо рта должно пахнуть приятно.
«Спасение ожидает вас по адресу:
1208, башни Льюиса и Кларка.
Не ждите, когда Господь придет и застанет вас врасплох!
Вряд ли вам это понравится!»
А мне не понравилось объявление.
«ВЫ СКУЧАЕТЕ? ВАМ НЕЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ?
Для вас есть дело!
Мы собираемся высадить отряд первопроходцев
на девственной планете типа Т-13.
Гарантированное соотношение полов 50 х 40 х 10 + 2 %.
Средний биологический возраст — 32 ± 1.
Тест на темперамент не применяется.
Никаких ограничений, никаких взносов, никакого риска!
Корпорация по экспансии звездных систем.
Отдел демографии и экологии.
Луна-Сити, Главное почтовое отделение.
Абонентский ящик «ДЕМО»
или почтовое отделение Тихо 800—2300».