Миры Роджера Желязны. Том 9
Шрифт:
— Нет!
Семирама вскочила, вытянув вдоль тела руки со сжатыми кулаками. Теперь обе фигуры находились в воде, пытаясь выбраться на берег. И что-то еще…
Колдовская волна! Она уже начинала свой путь!
Повернувшись, Семирама побежала в направлении Темницы, теперь с ее губ срывались фразы на щебечущем языке Старых богов. Вбежав в задымленную комнату, она увидела, что там уже находится демон Барэна, который спрятался в углу и грыз кость. Семирама крикнула ему несколько слов на языке мабрагоринг, и он съежился. Подбежав к краю Ямы, она пропела три звонкие
— Вон туда, — сказала она, указывая ему на галерею, из которой недавно ушла. — Оставайся со мной.
Демон послушно двинулся вперед, но, когда они прошли через дверь, он, хромая, побежал вперед. Семирама снова подняла палец, но на этот раз из него вырвалось что-то вроде огненной струи, окружившей демона. Когда это произошло, ее волшебная аура слегка потускнела.
Демон остановился и начал скулить. Семирама согнула палец, и пламя исчезло.
— Отныне ты должен делать то, что я скажу, — сказала она, приближаясь к демону. — Ты понял?
Демон распластался перед ней, осторожно взял за голень и поставил ее ногу себе на голову.
— Очень хорошо, — заметила Семирама. — Всегда надо знать свое место. — Она убрала ногу с головы демона. — Вставай. Я хочу, чтобы ты сопровождал меня к окну. Ты должен увидеть кое-что.
Она вернулась на свой прежний наблюдательный пост и посмотрела вниз. Девушка теперь барахталась у кромки берега, мужчина продолжал оставаться в воде, а лошадь погрузилась уже по гриву. Девушка провалилась чуть выше талии.
— Ты видишь мужчину с зеленым шарфом возле лошади? — спросила Семирама. Демон утвердительно хрюкнул, а она продолжила: — Он мне нужен.
Она вытянула руку и положила ее на голову демона.
— Приказываю тебе, чтобы ты не смел отдыхать, пока не вытащишь его и не приведешь ко мне живым и невредимым.
Демон отпрянул.
— Но… я… тоже… утону, — промямлил он, задрожав. — Я… очень… не люблю… воду, — добавил демон.
Семирама рассмеялась:
— Я отношусь к тебе с симпатией, а это надо заслужить. Не волнуйся, я вижу, что там должно быть потверже.
Семирама повернулась к центру галереи, туда, где проезжали тачки и тележки с грузами. Она осмотрела зал сверху донизу, затем двинулась влево к тому месту, где падавший с колес навоз лежал большими кучами. Вытащив носовой платок, Семирама остановилась, расстелила его на полу и
Семирама подняла вверх уголки платка, связала их вместе. Потом повернулась и протянула платок демону.
— А теперь слушай меня, — сказала она. — Ты должен взять это с собой. Когда дойдешь до того места, где начинается зыбкий песок, посыпь на него немного порошка перед собой. Песок проморозится на большую глубину, и ты сможешь пройти по нему. То же самое сделай и с водой, тогда получишь ледяной мост, по которому сможешь пройти. Не бойся трогать порошок, но действуй быстро. На живые существа он почти не оказывает такого действия. И все же неси его осторожно. Держи!
Демон протянул когтистую лапу и взял сверток за узел.
— Если он будет сопротивляться и не захочет идти с тобой, — добавила Семирама, — ты можешь оглушить его резким ударом вот сюда… в эту кость прямо за ухо. Но сильно не бей, а то проломишь череп. Помни, что он нужен мне живым и невредимым. Она повернулась:
— А теперь иди за мной. Ты выйдешь из маленькой гостиной сбоку от главного зала. В это время там пусто. Скорее!
Теперь уже ни в Замке, ни вокруг него не было ничего волшебного. И даже Семирама уже не сияла.
Барэн приказал, чтобы ему приготовили сытный обед и доставили в его апартаменты, а в ожидании обеда он вышел прогуляться. Он снова подумал о Семираме, но на этот раз как о доверенном лице и источнике информации о молодом Джелераке, а не как о предполагаемой любовнице. Он поднялся на третий этаж, остановился возле ее двери, привел в порядок одежду и постучал.
Дверь тут же открыла Лиша.
— Твоя госпожа у себя? — спросил Барэн.
Лиша покачала головой:
— Она гуляет. Точно не знаю где и не знаю, когда вернется.
Барэн кивнул.
— Когда вернется, передай ей, что я приходил, чтобы продолжить наш предыдущий разговор, который, я чувствую, может быть полезным.
— Передам, господин.
Барэн поднялся еще выше по лестнице и, наконец, вошел в ту комнату, где, вытянувшись перед зеркалом и внимательно глядя в него, сидел раб.
— Что-нибудь произошло? — спросил он.
— Нет, господин. Оно все еще там.
— Очень хорошо.
Барэн закрыл дверь, подошел к лестнице и начал спускаться. Вдруг он хохотнул, потом нахмурился.
«Если я смогу держать старого ублюдка на расстоянии достаточно долго, чтобы получить контроль над Туалуа, я впущу его, а потом брошу ему вызов. Если он не появится, я его разыщу. Когда я уберу его с дороги, даже Общество будет осторожно обходить мою тень. Думаю, что я смогу их тогда сокрушить… А может быть, и нет, хотя… Даже он никогда не пытался сделать это. Но с другой стороны, у них все-таки есть цели. Может быть, как раз в этом и дело. Интересно, захочу ли я сам повести отряд?..»