Миры запредельные
Шрифт:
— Привет, парни, как дела? Как поживает та девчонка?
— Какая девчонка? — подозрительно спросил малый с дробовиком.
— Та, у которой были нарывы. Что, не помнишь?
— А-а. Ага. В порядке. Что это за хреновина? Мы видели, как ее сбросили сюда с ракеты.
— Лекарства. В Тампе все болеют тифом. А я надеюсь сделать так, чтобы здесь никто не подцепил эту заразу. Поганая штука.
— А откуда ракета? С Миров? Нет, — не задумываясь, ответил Джефф. — что, крыша поехала? Этих подонков давно прикончили. Всех, до единого. Ракета из Алабамы. Там у них целые склады забиты такими ящиками.
— Эй, Вилли! — вступил в разговор обладатель пистолета. —
— Может, встречал, а может, нет. — Малый с дробовиком продолжал пристально смотреть на Джеффа. — Значит, у тебя здесь есть радио?
— Не здесь. Приходится ездить в Санкт-Петербург:). Там есть. В здании Департамента Народного Здравоохранения.
— Есть радио, значит, должны быть энергетические ячейки, верно?
— Нет, там у них такая штука, вроде велосипеда, которая делает электричество. Но пока говоришь по радио, приходится крутить педали Джефф действительно видел похожее устройство на пожарной станции в Орландо, да только оно было безнадежно испорчено. — Ну-ка, парни, закатайте рукава, я впрысну вам лекарство от тифа.
Вот так первым, кому Джефф преподнес в подарок долгую-долгую жизнь, оказался маленький, развратный, донельзя грязный панк, который, ни на секунду не задумавшись, прихлопнул и бы на месте своего благодетеля ради паршивой пластинки окислившегося серебра.
Часовой у песчаной дороги, ведущей к ферме «Лесной Двор», предпочел не вылезать из зарослей, но поприветствовал Джеффа, когда тот проходил мимо. Обочина дороги была утыкана колами, на которых торчали головы тех, кто напална ферму в прошлый раз. За ту неделю, он был в отлучке, муравьи начисто отполировали детские черепа.
Тед ждал его у ворот. Он крепко пожал Джеффу руку и мрачно сказал:
— У Марши чума.
Странное чувство овладело Джеффом. Не горе, скорее, опустошенность. Он видел многих, погибших от чумы, но среди них еще не было таких, с кем он занимался любовью, с кем стрелял плечом к плечу в разгар кровавой заварушки.
— Я хочу взглянуть на нее, — сказал он.
Она сидела на веранде, рядом с ванной. Джефф внутренне готовился к худшему, но Марша выглядела не так ужасно, как другие в ее положении, потому что была физически крепкой и хорошо питалась. Те, другие, обычно бывали истощены, грязны, покрыты струпьями. Она же выглядела почти как обычно, за исключением несвойственной ей безвольной и неудобной позы.
— Марша! — позвал ее Тед. — Поздоровайся с Лекарем!
— Лекарь-пекарь-аптекарь. Здорово, корова. — Ее голова мотнулась. — Рёва-корова.
Струйка слюны потянулась вниз из угла ее рта. Со второй попытки она поймала струйку и принялась играть с ней, пропуская меж пальцев.
— Вот так второй день. Еще позавчера всёбыло, как обычно, а вчера утром она уже проснулась такой. Это долго протянется?
— Неделю. Максимум — две. Я ничего не могу для нее сделать.
— Я понимаю.
Джефф горестно покачал головой. К бутылке была приложена короткая справка, составленная специально для него. Чуму вызывал вирус, развитие которого в человеческом организме зависело от многих факторов. Но в первую очередь от уровня ГР в крови. Выйдя из латентного стояния, вирус начинал очень быстро размножаться, а его токсины концентрировались в головном и спинном мозгу. В первую очередь поражались лобные доли. Именно поэтому заболевший, как правило, проходил стадию «оракула». Затем полностью разрушалась вся нервная система. Справка предупреждала: не следует вводить вакцину тем, у кого уже появились ярковыраженные
— Пойдем в гостиную, — вздохнул Джефф. — У меня есть новости.
Они уселись друг против друга за низкий столик.
— Здесь нас никто не услышит?
— Нет, все сейчас все на улице.
— Хорошо. Слушай. Тебе лично чума больше не грозит. Никому из твоей семьи — тоже. Марша стала последней жертвой.
Тед недоуменно взглянул на него.
— Я связался по радио с главным компьютером системы Гражданской обороны в Вашингтоне. — Джефф еще не выяснил, как Тед относится к обитателям Миров, и решил пока не рисковать понапрасну. — Мне удалось узнать, где находится склад вакцины. Это такое лекарство от чумы.
— А ты не мог бы... — Тед непроизвольно повернул голову в сторону веранды.
— Нет. Ей уже ничто не поможет.
— Как же получилось, что никто не знал об лекарстве раньше?
— Его разработали слишком поздно. Все старые люди умерли, и некому оказалось его распределять. Средства массовой информации оказались уничтоженными в первую очередь, так что не было возможности даже просто объявить людям, где находятся склады.
— Погоди-ка, — сказал Тед, — но ведь тоже не можешь рассказать об этом всем и каждому!
— Некоторым могу. Таким, как ты. Не верующим. Имеющим привычку задумываться о завтрашнем дне. Остальным буду говорить, это — лекарство от тифа. Или еще что-нибудь совру.
— Да-а, — сказал Тед. — Дела. Если я протяну еще пару лет, люди начнут задумываться.
— Верно. Даже члены твоей семьи начнут на тебя смотреть косо. На твоем месте я бы запас, где-нибудь в лесу самое необходимое, а потом симулировал бы чуму. Уйдешь однажды ночью из дома, и все. Многие заболевшие так и поступают. Найдешь себе другое место и начнешь жизнь сначала.
— Тяжелая будет жизнь.
— Выбор за тобой. Вакцины у меня сейчас хватит на двадцать тысяч человек. За следующие несколько лет я сделаю прививки почти всемв здешней округе. Надеюсь, раньше или позже люди поймут, что чума — вовсе не благословение Божие, а всего лишь болезнь, болеть которой совсем не обязательно. Но первым из тех, кто доживет до двадцати пяти, придется потом, нелегко. Они выступят против заветов Чарли.
Тед медленно кивнул, соглашаясь.
— Наверно, я сделаю вот как. Сначала последую твоему совету, уйду с фермы. Поболтаюсь где-нибудь несколько лет, а потом вернусь. Скажу чтосильно болел, потерял память, долго ничего не соображал. А потом почему-то выздоровел.
— Это может сработать. — Джефф пододвинул к себе сумку, вытащил оттуда пистолет для инъекций — Ну вот, ты первый. Остальные — после обеда.
Остаток дня они с Тедом провели на улице в тщетных попытках починить запасной насос. Там полетела пластмассовая прокладка, а заменить ее оказалось нечем. В конце концов Джефф сунул обломки прокладки в карман, пообещав найти где-нибудь такую же.
Он чувствовал себя не в своей тарелке, поскольку был единственным из окружающих, кто ходилв одежде, но ему очень уж не хотелось обгореть на солнце. Приятно было смотреть, как работают и играют члены этой семьи. Двухголовый младенец все-таки умер; его мать уже успела успокоиться. Джомми играл в мяч с малышами. Те, по малости лет, не могли кидать мячики очень сильно, поэтому Джомми вполне справлялся одной рукой. Двое мальчиков, болевших тифом, уже выздоровели и могли выполнять несложную работу по дому.