Мишель и старинный фотоаппарат
Шрифт:
— Прошу прощения, мсье, — проговорил он. — Может быть, вы после отъезда переписывались с мсье Марньи?
— Конечно. Я писал ему, и он мне отвечал. Но последнее мое письмо осталось без ответа. Я не указал на конверте обратный адрес, поэтому оно ко мне не вернулось. Больше я не писал…
— Мсье Марньи не упоминал в своих письмах о чем-нибудь необычном? — спросил Мишель. Мужчина нахмурился.
— О чем-нибудь необычном? — с удивлением повторил он. — Что вы имеете в виду? — И тут лицо его просветлело. — Я понял! Вы говорите об открытии, о
— Совершенно верно, мсье.
— Увы, я не помню, чтобы мсье Марньи сообщал мне о чем-нибудь в таком роде. Более того, я совершенно убежден, что он ничего мне об этом не говорил и не писал. Но, может, остались еще какие-то свидетельства его открытия? Например, он мог рассказать о нем кому-то из соседей.
— Нам ничего об этом не известно, мсье Лорьо, — со вздохом произнесла мадам Перо. — Во всяком случае, в доме не было ничего, что могло бы навести нас на след. Я в этом совершенно уверена.
— В этом нет ничего удивительного. Когда я вернулся в поселок в конце сорок четвертого года, ваш дом был, если можно так выразиться, открыт всем ветрам. Соседи сообщили мне о трагической гибели мсье Марньи. Ни о чем больше они не говорили. По всей вероятности, если ваш отец что-то и нашел, эти предметы были уничтожены или украдены немцами или союзниками.
На лицах мальчиков и Мартины читалось глубокое огорчение. Оно не укрылось от посетителя.
— Похоже, мой визит или, по крайней мере, моя неосведомленность вас разочаровали. Вы надеялись, что, опубликовав фотографию, найдете свидетеля открытия? Мне очень жаль, но мне не была доверена эта тайна. Я имею в виду, что мсье Марньи ничего не написал мне о своей находке. Но к тому времени, когда я уехал из поселка, он еще ничего не нашел — за это я могу поручиться.
Мишелю показалось, что Лорьо слегка обижен, что старый друг ни о чем не сообщил ему в письмах.
— Скажите, были ли у мсье Марньи еще друзья? — продолжал спрашивать Мишель. — Я имею в виду, люди, которым он полностью доверял.
— Мы были соседями, только и всего! Честно говоря, мадам Перо, ваш отец не общался почти ни с кем из тех, кто жил на одной улице с ним. Все свое время он посвящал чтению и уходу за садом.
— Тем не менее для вас он сделал исключение, — заметила хозяйка дома.
— Да. Полагаю, я был единственным жителем улицы Жюля Валлеса, которого он часто принимал у себя.
— А кто вас сфотографировал вместе, мсье Лорьо? — поинтересовалась Мартина.
— Никто! Ваш отец придумал простейший автоспуск. Он приводился в действие сжатием резиновой груши. Когда мы снимались, никого рядом не было… Кстати, вы действительно нашли аппарат? Ваш отец очень им дорожил. Он обращался с ним очень бережно.
— Да, вы правы… Я не успела еще вам сказать об этом… Сегодня ночью аппарат был украден.
На лице посетителя
— Украден?! — повторил он. — Просто невероятно! В тот самый день, когда вы, как здесь написано, обнаружили его на ярмарке?!
— Совершенно верно. Если верить жандармам, это значительно упростит расследование. Тем не менее я почти не надеюсь на успех.
— Очень странный случай, — заметил мужчина. — Кто же был заинтересован в похищении вашего аппарата?
Разговор продолжался еще некоторое время. Лорьо явно никуда не торопился. Тем не менее, когда явились жандармы, он вынужден был откланяться, пообещав, однако, что еще вернется.
— Эта тайна заинтриговала меня, — признался он. — К тому же мне очень хочется узнать, что именно нашел мой старый друг!
Жандармы сели на тот же самый диван в гостиной, где только что сидел Лорьо.
— Мы потерпели неудачу, — вздохнул бригадир. — Сегодня утром мы первым делом отправились к Жюльену Денуэту. Выяснилось, что у парня отличное алиби: он был на танцах, причем оставался там до двух часов ночи. Мы, конечно, еще проверим, действительно ли он весь вечер танцевал и никуда не отлучался… Он назвал нам имена молодых людей и девушек, которые были в одной компании с ним.
Бригадир еще раз посоветовал поставить на дверь засов, и жандармы удалились.
— Так я и знала! — вздохнула мадам Перо. — Не понимаю, зачем этому юноше было с утра обменивать этот аппарат на другой, если он собирался украсть его вечером того же дня!
Был уже полдень, когда один из землекопов постучал в дверь кухни.
— Пойдемте! — позвал он. — Мы кое-что обнаружили!
7
Все бросились в сад. Добровольцы-землекопы сгрудились вокруг большой ямы, вырытой ими.
— Мы нашли бревно, — сообщил тот из них, который позвал мадам Перо.
Ребята наклонились над ямой и в самом деле увидели бревно, лежащее горизонтально и подпертое двумя вбитыми в землю кольями.
— Это одна из ступенек, которые видны на фотографии! — воскликнул Мишель. — Вы правильно выбрали место для раскопа и теперь знаете, в каком направлении рыть дальше.
Яма уже достигла полутора метров в глубину. Другие бревна, лежавшие ближе к поверхности, вероятно, были растащены на дрова соседями, как объяснила раньше мадам Перо. Остальная часть лестницы и само убежище должны были находиться еще глубже.
— К вечеру мы наверняка узнаем что-нибудь новенькое! — заявил Артур.
Однако возникла проблема: как извлекать землю из ямы? Пока еще землекопы могли выкидывать ее лопатами, но уже скоро они должны были углубиться настолько, что им пришлось бы использовать для этого ведра. Это не могло не сказаться на темпах работы.
Когда зазвонил телефон, все обитатели виллы сидели за столом. К аппарату подошла Мартина.
— Это Ноэль Месмэ, — сообщила она, обменявшись со звонившим несколькими словами.