Мишель и загадочная «пантера»
Шрифт:
А теперь вспомнили?
В глазах водителя мелькнула… какая-то искорка. То ли лукавство, то ли что-то еще… Во всяком случае, Мишель вдруг засомневался: а не ошибся ли он? В самом деле, что так развеселило Маркана? Может, сползшая повязка на колене пассажира? Или его слова?..
Да. Как только сказал про Артура, — ответил Мишель. — Он работает в гараже автомехаником. Иногда я захожу за ним после работы. У них там висит плакат — реклама амортизаторов Маркана. А поскольку вы инженер, я и подумал…
Андре Маркан не стал помогать
Вы решили, что я и есть изобретатель амортизаторов Маркана? Что ж… так оно и есть.
Я очень рад ехать с вами, мсье Маркан! — искренне воскликнул мальчик. — Жаль только, что со мной нет Артура! Ваши амортизаторы — настоящее чудо. Сам я в этом не разбираюсь, но Артур много рассказывал мне про них.
Те, кто ими пользуется, обычно бывают довольны, — скромно ответил инженер. — Я хотел, чтобы их можно было легко менять, а главное, регулировать. Мне прекрасно известно, что современные пневматические и масляно-пневма-тические подвески очень много изменили в этой области, так что мои амортизаторы, можно считать, уже устарели. Однако я не краснею, когда думаю о своем детище!
Необыкновенная скромность этого человека, которым так восхищался Артур, поразила Мишеля. Однако он еще более удивился, когда сообразил, что автор такого потрясающего изобретения сам ездит на древней модели. Если ты настолько знаменит, то мог бы купить автомобиль поновее.
Неожиданно у мальчика появилось ощущение, что тут что-то не так. Ощущение это то ли возникло интуитивно, то ли сложилось из множества мелких деталей, каждая из которых в отдельности могла показаться не слишком значительной.
Прежде всего, очень уж велика была скорость. Стрелка спидометра почти все время дрожала возле отметки «130». Во-вторых, двигатель работал чуть слышно. А в-третьих, этот запах…
«Никогда еще, ни в одной машине я не чувствовал такого сильного запаха, — подумал Мишель. — И я бы не сказал, что это запах бензина. Так пахнет у нас на кухне, когда Онорина заправляет керосиновую лампу…»
Но тут Мишель решил, что это чепуха. Что особенного, если такой опытный инженер, как Маркан, усовершенствует мотор в своей старенькой машине и она без труда будет лететь на скорости 130 километров в час? Ну, а запах керосина — он, наверно, идет от канистр. Если в машине стоят две канистры с керосином, это еще не доказательство, что машина работает на таком необычном топливе.
Вдали показался какой-то город. Мысли Мишеля сразу приняли другое направление.
Это Шатодюн, — сообщил водитель. И, будто не замечая повязки, сползшей с колена мальчика, подчеркнуто серьезным тоном, в котором скрывалась ирония, добавил — Здесь мы наверняка найдем аптекаря, который окажет вам помощь.
Юный пассажир, казалось, целиком поглощенный разглядыванием
Или, может, вы потерпите до Тура? У меня там кое-какие дела… задерживаться не хочется.
Мишель пробормотал что-то, что должно было означать благодарность. Он понял, что обмануть инженера ему не удалось. Однако тон Маркана, в котором насмешка вовсе не звучала досадливо, показывал, что он не сердится на мальчика за его хитрость.
Он въехали в Шатодюн.
Сколько еще километров до Тура? — спросил Мишель, чтобы сменить тему разговора.
Посмотрите сами! — откликнулся инженер.
На дорожном указателе значилось: «Тур — 96 км».
Доберемся за час, за час с четвертью, — заметил Маркан.
Мальчик удивился: вместо того чтобы ехать прямо, следуя указателю, машина свернула с шоссе, обогнула какой-то замок, долго петляла вдоль Луары и наконец вновь оказалась на шоссе номер 10… всего в нескольких сотнях метров от того места, где с него съехала.
Мишель сделал вывод, что Андре Маркан вовсе не поджидал знакомых, а, напротив, по какой-то причине хотел оторваться от тех, кто следовал за ним.
Маркан в очередной раз обернулся. Мишель тоже бросил взгляд в заднее стекло: серого автомобиля, так долго ехавшего за ними, не было видно.
«Должно быть, он теперь впереди», — подумал Мишель.
Он был рад: кажется, его ждет новое приключение. О том, что это так, свидетельствовало поведение хозяина машины.
Кстати, — вдруг сказал тот, — вы мое имя знаете, а я ваше — нет. Это не по правилам! Мы не представились друг другу!
Мишель Терэ.
Очень приятно, Мишель.
На лице инженера появилось удивление и неподдельный интерес.
Ваше имя мне тоже… что-то говорит. Но, если я не путаю, оно мне встречалось не на рекламном плакате в га-, раже, а в газете. Могло такое случиться? Вы, кажется, спасли кого-то? Расследовали какое-то громкое дело?
Мальчик смутился, покраснел, но, чтобы не выглядеть неучтивым, рассказал в общих чертах о двух-трех запутанных делах, которые он раскрыл вместе с Даниелем и Артуром.
Очень рад встрече, Мишель, — серьезно проговорил Маркан. — Не думал, что мне выпадет честь подвозить частного детектива… пусть даже такого юного!
Чтобы как-то скрыть свое замешательство, мальчик рассмеялся. Ему трудно было определить, когда его попутчик говорит серьезно, а когда шутит. Впрочем, несмотря на это, Маркан был ему очень симпатичен.
Мишель пожалел, что в Туре ему придется расстаться с инженером. Он с удовольствием ехал бы с ним еще сколько угодно. И, конечно, с Бифом, в чьих больших умных глазах, обращенных к нему, светилась неподдельная привязанность.
Час, час с четвертью — так сказал инженер. Когда впереди показался Тур, Мишель взглянул на часы. Они ехали два часа двадцать одну минуту!