Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Новый удар хлыстом – невероятно! – искалеченные, уродливые тела начали расти и пухнуть… стали вдвое больше… втрое… Крысы достигли величины хорошей собаки, тяжелые чешуйчатые хвосты бились о каменные стены, и блохи, зловещие разносчики бубонной чумы, громадные, как блюдца, сыпались с их шкур.

Жестоко, самодовольно ухмыляясь, чародейка наблюдала, как тысячи ужасных тварей заполоняли пещеру, топча друг друга, прижимая к стенам, выкалывая острыми, как шипы, усами слезящиеся глаза, раздирая корчащиеся тела. А крысы все прибывали, слой громоздился на слой, пока пещера

доверху не наполнилась искалеченными, верещавшими животными.

Улыбался один упырь. Людоед, храбрейший из храбрых, отодвинул мистера Лидбеттера и спрятался за спиной Арримана, а три ведьмы позабыли свои разногласия и сжались в один трясущийся комок.

Вновь удар хлыста – и дьявольская затея мадам Олимпии получила развитие. Прямо на глазах плоть, шерсть, глаза и кожа гигантских крыс начали сжиматься, усыхать и исчезли совсем, оставив полчища скелетов. Но и скелеты продолжали шуршать, прыгать, драться и кусаться. Безглазые, голые, бесхвостые, они оставались крысами, и на стенах бесновались тени в гротескном, леденящем кровь танце смерти.

– Хорошо, очень хорошо, – прошептал мистер Чаттерджи из-за стекла, но и он дрожал как осиновый лист. А Белладонна, чуть живая от отвращения, наконец порадовалась, что Теренс этого не видит.

Еще удар – и гигантские крысы вновь обрели плоть: серая шерсть, гноящиеся глаза, облезлые хвосты. Но гвоздь программы был впереди. С новым ударом хлыста крыс охватило неутолимое, бессознательное желание – желание съесть друг друга. Наступило торжество каннибализма. Крысы вонзали желтые зубы в лапы, спины, морды соседей, постепенно пожирая друг друга заживо, кусок за куском.

– Не могу больше, – прошептала Белладонна, еле сдерживая биение сердца.

Крыс заметно убавилось; содрогаясь, тела одно за другим исчезали в ненасытных желудках. Вот осталось пятьдесят крыс… двадцать… пять… Наконец, одна… Последняя громадная крыса на разбитых лапах замерла посередине пещеры, из раны в боку сочилась кровь, а в глотке исчезал, еще подрагивая, хвост соседки.

Но и это был еще не конец. Последнюю крысу охватило дьявольское безумие, и судьи с ужасом наблюдали, как она принялась, медленно и неумолимо, пожирать саму себя.

Мадам Олимпия дождалась, пока в воздухе не остались голые клацающие челюсти. Она ударила хлыстом в последний раз – челюсти исчезли, развернулась и поклонилась судьям.

– Симфония Смерти сыграна, – объявила мадам Олимпия.

И расхохоталась…

Глава четырнадцатая

За Симфонию Смерти мадам Олимпия получила девять баллов из десяти – почти высшую оценку. Упырю ведьма страшно понравилась, да и мистер Чаттерджи, когда его зубы наконец перестали выбивать дробь, признался, что нашел ее выступление весьма интересным. Даже самому жестокому халифу из сказок Шахразады было до нее далеко.

«Почему я настоял на девяти баллах? – весь вечер недоумевал Арриман. – Почему не поставил высшую оценку?»

А воспротивился именно он. И упырь, и джинн готовы были расщедриться на все десять баллов.

Что же его удержало? Несомненно, ни одной ведьме не превзойти

ее злодейства. А какой стиль, какой блеск! И эти фантастические огни, и последняя крыса, пожирающая собственную плоть! Арриман вспомнил низкий, зловещий хохот мадам Олимпии – такой притягательный – и гордый кивок головы. Нет, никому не сравниться с ней, это точно. Оставалась всего одна ведьма, судя по слухам, совсем юная и неопытная, словом, не соперница этой. Нет, ведьма номер шесть должна стать миссис Канкер. Да она и сама это знала.

– Отличное сегодня было представление, что скажешь, Лестер? – крикнул он людоеду, наполнявшему для него ванну.

Лестер выглянул из двери, вспотевший и усталый.

– Да, сэр, – ответил он безучастно.

– Мерцающие огни, скелеты, гигантские блохи. Мне очень понравилось, а тебе?

– Очень, сэр.

– Конечно, многие скажут, что не обязательно было заставлять крыс по-настоящему есть друг друга. Сам бы я никогда так не поступил.

– Нет, сэр.

– Зато магии чернее и не придумать. И кажется, ведьма весьма недурна собой? Я не заметил ни бородавок, ни… мм… усиков. И я почти уверен, что она не носит резиновых сапог.

– Не носит, сэр.

– Должен сказать, я очень рад, что она победила. Ну, наверняка победила. Очень рад. Думаю, она будет отличной женой. Надеюсь, когда мы поженимся, ей не понадобятся больше фокусы с пожиранием. Будет, как полагается, мирно разить себе и губить. Ты согласен?

Неужто он не сумел бы вернуть Кракена в море, превратить его в корзинку для зонтиков или что-то в этом роде?

– Ты хочешь сказать, ему нравится, что Кракен ходит за ним по пятам?

– Нравится? – усмехнулся людоед. – Да он его обожает! Нянчится с ним, наглядеться не может. Помяни мое слово, вот женится Арриман, обзаведется дитем и станет с ним сюсюкать, как ни один отец в мире. Стоит назвать его «папочкой» – все, он пропал, несмотря на дьявольские штучки и магию.

Оба помощника задумались. Предстоящая женитьба Арримана не давала им покоя. Теренс еще не вернулся, но даже если ему удастся нанять актера, получится ли обмануть колдуна?

– Ты останешься в замке, если он женится на мадам Олимпии? – спросил мистер Лидбеттер, который и имя-то чародейки старался произносить как можно реже.

Лестер покачал угловатой головой.

– Не думаю, что смогу вытерпеть ее присутствие, – сказал он. – Признаться, тяжко мне оставлять бедолагу одного, только мадам дрожь на меня наводит. Ей ничего не стоит превратить меня в какого-нибудь бабуина, а потом заставить самого себя сжевать.

– Я беспокоюсь за мальчика, – сказал мистер Лидбеттер. – Если с ним что-нибудь случится, Белладонна этого не переживет.

– Не случится, – заверил людоед. – Ростом он, может, и с комарика, но голова у него на плечах есть. Уверен, он все сделает как надо.

– Надеюсь, что ты прав, Лестер, – вздохнул секретарь, потирая ноющий хвостик. – Очень надеюсь.

Лестер действительно оказался прав. С Теренсом не случилось ничего плохого, и в полдень он уже звонил в дверь Амелии Лидбеттер, жившей в небольшом доме на окраине Тодкастера.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII