Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1)
Шрифт:
Совершенно растерявшиеся, Мига и Кролл приблизились вплотную к хозяину фабрики и начали счищать с него муку.
– - Вы ночные уборщики?
– - обратился к ним Скупердфильд, не желая терять времени.
В ответ уборщики еще усерднее замахали щетками, согласно закивали и замычали что-то невразумительное.
– - Рохля и Лопушок?
На секунду уборщики замерли в недоумении, а затем громче прежнего замычали "угу" и замахали щетками с удвоенной энергией.
Еще днем в конторе им рассказывали, что Скупердфильд любит ходить по цехам,
Скупердфильда удивляла такая замечательная добросовестность, потому что во времена, когда он сам стоял у пресса или тестомешалки, рабочие вели себя совершенно по-иному: частенько бросали работу, халтурили, болтали и смеялись. Теперь же работа ни на секунду не прекращалась, а если кто-нибудь и заговаривал, то исключительно ради того, чтобы похвалить хозяина фабрики за доброту, справедливость и знание своего дела. Такая обстановка на фабрике Скупердфильда, с одной стороны, радовала, но с другой... казалась ему чрезвычайно странной.
Полагая, что нынешний визит хозяина носит подобный же конспиративно-проверочный характер, ночным уборщикам Миге и Кроллу оставалось только досадовать на то, что проверка пришлась аккурат на их смену. Записавшись на работу под вымышленными именами, они опасались, что в темноте Скупердфильд узнает их голоса.
– - Да вы, случаем, не глухонемые?
– - испугался Скупердфильд.
Такая досадная неожиданность могла бы полностью сорвать его планы. Мига и Кролл испугались другого: они подумали, что их могут сейчас же прогнать, потому что глухонемых работников здесь не держат.
– - Что молчите?
– - повысил голос Скупердфильд.
– - Отвечайте быстро: можете говорить?
– - Да!
– - неожиданно высоким фальцетом отозвался Кролл.
– - Да!
– - хриплым басом вторил ему Мига.
От неожиданности Скупердфильд отшатнулся.
– - Что! Что такое у вас с голосами?
– - Простыли немного!..
– - ответили уборщики в два голоса.
Фонарики слепили Скупердфильду глаза, иначе бы он тотчас узнал своих заклятых врагов.
– - Ну все, все, хватит!
– - прервал он идиотскую заминку и поспешил перейти к делу, то есть для начала быстро допросить незнакомцев: -- Первый раз здесь?
– - Ага, -- пискнул Кролл.
– - Угу, -- прорычал Мига.
– - Понятно...
Скупердфильд находился в растерянности. Только ли дело в простуде и не являются ли эти странные субъекты какими-нибудь непредсказуемыми кретинами? Для прояснения этого дела он решил задать уборщикам несколько вопросов:
– - Деньги... любите?
Уборщики с готовностью закивали головами и замычали. Поставив эту реакцию им в плюс, Скупердфильд продолжил:
– -
Мига и Кролл растерялись: не понимая, к чему клонит хозяин фабрики, им было трудно понять, какой ответ его сейчас больше устроит. Поэтому Кролл неуверенно пискнул "да", а Мига прорычал "нет". Не обратив внимания на эту несогласованность, Скупердфильд в нетерпении ударил напрямик:
– - Хотите запросто заработать по сотне фертингов? Прямо сейчас?
– зашептал он взволнованно.
– - Получите по сотне наличными -- и свободны. А? Что? Вы что-то сказали?
Но Мига и Кролл молчали, лихорадочно соображая.
– - Так вы согласны? А, уборщики? Надо только слазить кое-куда за одной вещицей. Ну и это... потом держать язык за зубами. Хотите? А? Что?..
Начиная смутно догадываться, о какой "вещице" может здесь идти речь, Мига и Кролл, позабыв об осторожности, переглянулись, направив друг на друга фонарики. На секунду их лица осветились, и Скупердфильду показалось, что он раньше уже где-то видел этих гномов.
– - Вы первый раз на фабрике?
– - быстро спросил он, отступив на шаг и взяв на изготовку свою трость с тяжелым набалдашником.
– - Нет, нет, хозяин, -- шепотом наперебой заверили его уборщики.
– - Мы вас видели раньше, здоровались даже. Мы ведь давно здесь ходим, только никак не могли оформиться. Все хотят у вас работать, хозяин, уж очень хорошая у вас фабрика, и макароны тоже очень вкусные...
Скупердфильду надоело их слушать.
– - Хорошо, хорошо, -- нервно отмахнулся он.
– - Хватит болтать. Вон там, -- он указал в дальний угол цеха, -- там лестница, которая ведет под крышу. Под крышей рельсы; по этим рельсам ползите до цепи. По этой цепи спуститесь на подъемник. Это такая железная болванка, вроде шайбы, понимаете?
Мига и Кролл взволнованно закивали. Теперь они знали, как добраться до подъемника.
Между тем Скупердфильд вынул из-за пазухи старый прибор невесомости. Это была пластмассовая коробочка, похожая на пенал, приводящаяся в действие нажатием кнопки или с дистанционного пульта. От действующего этот прибор отличался только тем, что при включении лампочка-индикатор в его кнопке не загоралась.
– - Вот, -- протянул Скупердфильд прибор.
– - Возьмите эту коробочку и найдите в подъемнике такую же. Ту сбросьте мне вниз, а эту поставьте на ее место. Вот и вся работа...
Тут Скупердфильду показалось, что платить двести фертингов за такую пустячную работу совершенно нелепо... Ему очень сильно захотелось уменьшить сумму наполовину или даже на две трети... Однако время для мелочных препирательств было самое неподходящее, и, тряхнув головой, он продолжил:
– - Так вот, работа пустячная. И я плачу вам за нее семьдесят пять... то есть, я хотел сказать, двести фертингов. Вы понимаете, о чем я говорю?
– - Нет, хозяин, мы не понимаем, -- простодушно пропищал Кролл, -- но сделаем все в точности, как вы сказали.