Миссия в Китае
Шрифт:
Хан Суонг внимательно смотрел на экран, с ужасом начиная понимать, к чему может привести его принципиальность. Галстук давил на шею всё сильнее, и возникло непреодолимое желание его ослабить.
— Ты понимаешь, что будет, если этот новенький действительно займётся делами школы, инициирует внесение изменений в школьный устав, создаст органы самоуправления, и начнёт отслеживать финансовые потоки? Контролировать, на что тратятся денежные средства, выделяемые на школу? Ещё пару интересных моментов вскроет? — вкрадчиво поинтересовался директор, — Нас же владельцы школы живьём съедят... Я тебе
— Слушаюсь, господин директор! — подскочил учитель, и опять согнулся в поклоне, — Спасибо вам!
— Сядь! Хватит гнуться... — недовольно проворчал директор.
— А может с ним кардинально решить вопрос? — сев, тихо поинтересовался Хан, — Я слышал, у него сегодня был конфликт с Бэй Лю... Может его просто выгнать за драку?
— Конфликт начал не он, — поморщившись, покачал головой директор, — В этом случае разве что их обоих выгонять, но ты и сам знаешь, что с нами тогда сделает отец Бэй Лю...
— Даже представить боюсь, — вздрогнул учитель, — Но если только в этом вопрос, есть ещё вариант. У вашего внучатого племянника тоже произошёл конфликт с ним. Они сегодня встречаются после школы...
— А вот это интересно! — оживился директор, — А по поводу чего конфликт?
— Да всё также. Не сошлись во взглядах по вопросам дисциплины, — позволил себе чуть улыбнуться Хан, — Ваш племянник хочет поставить его на место.
— Похвальное желание, — довольно покачал головой директор, — Тогда будь добр, пригласи его сейчас ко мне.
— Слушаюсь! — подскочил учитель, довольный, что для него всё обошлось, — Я могу идти?
— Иди, — махнул рукой старик, — Но в этот раз не забудь о моей просьбе...
***
— Господин директор, вы хотели меня видеть? — нерешительно заглянул в кабинет Цап Чуэн. Своего двоюродного деда он побаивался, прекрасно зная, что он за человек.
— Да, заходи дорогой, — мягко улыбнулся ему дед. Цап насторожился ещё больше, но зашёл.
— И к чему ещё эти формальности? — изобразил обиду директор, — Зови меня как дома, дедом. Здесь же сейчас никого кроме нас нет.
— Хорошо. Дед... — выдавил из себя староста, присаживаясь на край кресла.
— Вот что, внук, — заговорщически снизил тон дед, — Я знаю о твоём конфликте с новеньким, всецело нахожусь на твоей стороне, и у меня будет к тебе небольшая просьба... — он замолчал, наблюдая за реакцией подростка. Тот его не разочаровал.
— Разумеется, дед. Что от меня нужно?
— Вот и молодец, — ободряюще улыбнулся ему дед, — Очень нужно, чтобы на вашей сегодняшней встрече после школы он ударил тебя первым... А в идеале, крайне желательно, чтобы ты не отвечал на его удары. Я знаю, что это будет не просто. Да и удар у него очень сильный, но ты же умеешь правильно принимать удары без особого ущерба для здоровья? Вот сейчас и нужно продемонстрировать это своё умение.
— То есть, нужно спровоцировать его на конфликт и выставить виноватым? — кем-кем, а тупым Цап Чуэн не был, и прекрасно понял, что задумал его дед.
— Именно! — расцвёл директор, — Молодец! И тогда мы избавимся от этой неожиданной проблемы в его лице.
— Хорошо, дед. Я постараюсь... — медленно произнёс подросток, — Хотя это будет и не просто... Это же я вызвал его на встречу, так что не исключено, что он будет ждать первого действия от меня, и не полезет в драку.
— Уверяю тебя, — покачал головой дед, вспоминая вспышку ярости русского в столовой, которую он наблюдал на своём экране, — Этот варвар особым терпением не отличается. Достаточно будет пары оскорблений, и он вспыхнет. Ты главное не подставляйся и береги себя.
— Я понял... — выдохнул парень, — Сделаю! Я могу идти? У нас урок скоро.
— Разумеется! — засуетился дед, вставая с кресла. Он подошёл к внуку, приобнял, и проводил его до двери, — Я знал, что могу на тебя положиться. Запомни, я рассчитываю на тебя!
*«Чтобы ты жил в эпоху перемен!» — считается древней китайской фразой, но официального подтверждения этому не нашли. По некоторым источникам в оригинале фраза звучит «Чтобы ты жил в интересное время!» (прим.автора)
Глава 9
— Сейчас обеденный перерыв. Целых сорок минут отдыхаем. Пойдёшь со мной обедать? — подошёл ко мне Хью после шестого урока.
— Да, пожрать не мешает всё же... — задумчиво ответил я, тоскливо изучая жирные пятна на своей одежде. Я тогда, конечно, как мог почистился в туалете, и одежда даже высохнуть успела, но вот от жира так просто, естественно, не избавиться. Хорошо, форма тёмно-синего цвета, и если не присматриваться, то почти не видно, но надо будет всё же озаботиться новой, если не удастся избавиться от пятен. Чёртов китаец! Приступ раздражения накатил на меня с новой силой. Попадись бы он мне сейчас под руку, я бы с огромным удовольствием ему ещё раз челюсть сломал. Хотя ему и так не плохо досталось, с удовольствием вспомнил я его полёт.
— Пойдём, — кивнул я англичанину, вставая. Он в нетерпении переминался с ноги на ногу, стоя рядом.
— Мальчики, можно я с вами? — повернулась к нам вдруг Даша, — Заодно, может там обсудим нашу тему? Я так поняла, после школы ты будешь немного занят? — улыбнулась она мне, кивнув на стоявшего у доски старосту.
— Есть такое дело, — согласился я с ней, — Можно, конечно. Разве мы можем отказать даме?
— Я могу, — не согласился со мной Хью, — Но не буду, — тут же исправился он, увидев угрожающий взгляд Дианы.
— То-то же! — рыкнула она, вставая. Мы все вместе двинулись на выход, и уже выходя, я краем глаза заметил на лице старосты какую-то предвкушающую улыбку. Ну-ну, пусть порадуется, пока может. С его весовой категорией в схватке со мной никакие восточные единоборства ему не помогут.
— Слушай, — догнал я ушедшую вперёд парочку, и решил кое-что спросить у англичанина, — А твоя эта дама сердца не в нашем, что-ли, классе учится?
— Оу, у нашего мальчугана появилась дама сердца? — демонстративно удивилась Даша, оглядывая его с ног до головы, как будто в первый раз увидела, — А я и не знала!