Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мэри я отвёз домой, сам же поспешил сюда. По горячим следам, так сказать. Китаец тогда привёл меня к обычной комнате, у двери которой стоял один охранник, открыл дверь, и испуганная девушка кинулась мне на шею, едва увидев, и разрыдалась.

— Что такое? Тебя кто-то посмел обидеть? — спросил я, чувствуя, как в груди опять разгорается ярость и бросил угрожающий взгляд на китайца, который тут же опять бухнулся на колени.

— Клянусь, никто и пальцем не тронул госпожу! И разместили её в комфортных условиях, — испуганно выкрикнул он. Я перевел взгляд на Мэри.

— Да-да... Не трогали меня. Закрыли в комнате и всё. Даже покормили. Просто мне было очень страшно. Я не знала,

что они хотят со мной сделать... Мне ничего не говорили... — она всхлипнула, достала платок и вытерла глаза.

— А как тебя вообще похитили-то? — решил выяснить я.

— Я в торговый центр за одеждой поехала. Со мной двое охранников отправилось. Один в машине остался, другой в магазин со мной зашёл. Пока я выбирала вещи, он сел на скамейку в ожидании меня. Я пошла в примерочную, начала переодеваться, и вдруг из-за спины мне к лицу кто-то приложил какую-то тряпку, я вдохнула, и уснула... Проснулась здесь уже... — уже спокойным тоном закончила свой рассказ девушка, — А как ты меня нашёл? И что теперь будешь делать? Мы скоро домой поедем? — зачастила она с вопросами, явно придя в себя.

— Скоро, — пробормотал я, задумчиво глядя на старика китайца. Что с ним делать-то? Не убивать же? Вроде, ничего такого он не сделал. Дом только свой предоставил под сомнительное мероприятие. Сдать его драконам, что ли? Так они наверняка его убьют за это.

— Уважаемые, — как будто почувствовав мои сомнения, обратился он к нам, согнувшись в очередном поклоне, — Позвольте недостойному хозяину этого дома пригласить вас на чашечку ароматного чая. Там я вам и расскажу свою историю. Как так вышло, что я участвовал в этом недостойном деле.

— Ты как, дорогая, не против чашечки чая? — спросил я у Мэри.

— Только за, — ответила она, с любопытством рассматривая нашего «гостеприимного» хозяина.

— Мы не возражаем, уважаемый. Ведите, — разрешил я ему.

Через пятнадцать минут мы сидели на огромной застеклённой веранде, через огромные окна которой было прекрасно видно, как на улице медленно падают большие снежинки, словно танцуя опускаясь на землю и укрывая её. Мы не торопясь, маленькими глотками пили чай, и мастер Чен тихим голосом рассказал, как пару лет назад его внучку похитили и потребовали от него просто немыслимую сумму денег, а времени на сбор денег почти не дали. Он обратился к ряду своих влиятельных клиентов за помощью, но почти все они за свою помощь потребовали, чтобы взамен он стал работать на них. И только последний ничего не потребовал за услугу и познакомил его с Первым, который и пообещал помочь ему. И помог. На следующий же день внучка была уже дома, а Первый даже от денег отказался. Попросил лишь выполнить впоследствии пару просьб. И мастер Чен не смог отказать своему спасителю, когда он однажды появился на пороге его дома и попросил помочь в крайне сомнительном деле.

— Но только он обещал, что всё закончится хорошо, и никто не пострадает! — закончил мастер свой рассказ, — Иначе бы я ни за что не согласился бы на это пойти! Но я всё равно виноват перед вами, признаю... — склонил он голову, — Чем я могу загладить свою вину?

— Давай простим его? — прошептала мне на ухо Мэри, с сочувствием глядя на старика, изображающего вселенскую скорбь на своём лице.

— Простим. Обязательно простим! — задумчиво пообещал я ей, — Но потом... — обломал я старика, у которого успели даже глаза радостно заблестеть, как только он меня услышал. Ох, не верю я ему... Как играет! Какой актёр пропадает в его лице! Уверен, он нам о-о-очень многого не рассказал. Но тем не менее я решил его простить. Вот только после выполнения моей небольшой просьбы.

— Скажите, уважаемый, — я аккуратно отставил в сторону пустую чашку, — У вас есть ещё такие браслеты, которые блокируют использование магии?

— Сейчас нет, — покачал головой сокрушённо, — Их очень долго делать, и слишком много сил уходит на их изготовление.

— Сколько по времени это занимает? — не сдавался я, прекрасно поняв, что он вовсе не горит желанием поделиться ими со мной.

— Изготовление одних наручников занимает у меня полгода! — без тени сомнения заявил он мне. Врёт! — тут же сделал вывод я.

— Я даю вам два месяца, за который вы должны мне сделать два браслета. Ровно через месяц я приеду за ними. Они должны быть не хуже тех, в которые меня сегодня заковали. Поверьте, я это буду знать, — усмехнулся я, — Вот как только получу их — тогда и прощу.

— Но вы даже не представляете, насколько их изготовление затратно по силе! И они очень дорогие! — вскинулся он.

— Дороже вашей жизни? — вопросительно поднял бровь я. На это он промолчал... Сделает, понял я. Куда он денется? А я уж найду им потом применение...

— Господин Лин ждёт вас, господин Морозов, — робко произнесла девушка, вернувшись на своё место, вырвав меня из воспоминаний.

— Спасибо, — поблагодарил я её, и прошёл в кабинет, где, к моему удивлению, помимо главы клана оказался и его отец. Как там его? Горо Лин, кажется...

— Добрый день, господа, — поздоровался я с ними, и тут же добавил, — Хотя не такой уж он и добрый, конечно...

— Да-да, мы уже слышали про похищение нашей Мэри, и что вы спасли её. Спасибо вам, Михаил, — сухо поблагодарил меня Вэй Лин, — Без вашей помощи поиски могли затянуться. Мы очень вам благодарны.

Тут Горо Лин бросил на него странный взгляд, на секунду мне показалось, что он хочет что-то сказать, но нет, промолчал.

— Не за что, — позволил себе чуть усмехнуться я, — Это был мой долг — спасти свою невесту. Впрочем, как и у вашей охраны, приставленной к нам, был долг не допустить этого. Как и не допустить нападений на меня, с чем они, увы, не справились. Ваш клан, господин Лин, насколько я помню, взял на себя определённые обязательства по моей защите, пока я нахожусь здесь, в Китае. И, к моему огромному сожалению, не справляется с ними. Во всех внештатных ситуациях, произошедших тут со мной и моей невестой, ваша охрана показала себя с далеко не лучшей стороны, что заставляет меня сомневаться в квалификации сотрудников вашей службы безопасности. По всей видимости, мне придётся отказаться от ваших услуг и обратиться в частные фирмы за обеспечением охраны меня и Мэри. Вот, собственно, и всё, что я хотел вам сказать, господа, — я коротко кивнул им, и развернулся, собираясь уйти.

— Подождите, господин Морозов! — как я и ожидал, остановил меня глава клана, — Давайте не будем торопиться и всё обсудим! Я понимаю ваше недовольство, но поверьте, частные охранные компании — это не выход в данной ситуации... Да вы присаживайтесь! — спохватился он, вспомнив, что даже не предложил мне присесть.

— Спасибо, — не стал отказываться я, и присел. Дед Мэри сидел чуть в стороне и с любопытством наблюдал за нами. По-моему, его забавляла вся эта ситуация.

— Итак, — задумчиво начал Вэй Лин, нервно вертя в пальцах ручку, — Я признаю, что в части вашей охраны были допущены некоторые ошибки, и мы готовы их исправить! Ваша охрана будет полностью заменена на более компетентных специалистов, которых мы снимем с других направлений. Подобные ситуации больше не повторятся, я лично гарантирую вам это! Частные охранные компании очень далеки от уровня нашей службы безопасности, уверяю вас, и они не смогут должным образом обеспечить охрану вам и Мэри!

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя