Миссия в Китае
Шрифт:
— Господин Морозов, вы куда? — я медленно обернулся, и увидел за спиной начальника охраны, который стоял с чашкой кофе в руках, и внимательно смотрел на меня.
— Мне нужно отъехать по делам, — небрежно бросил я, пытаясь сохранить невозмутимый вид.
— Подождите, я распоряжусь насчёт охраны, — попросил он, поворачиваясь, чтобы уйти.
— Да, конечно. Я на улице подожду, — не стал спорить с ним я, и спокойно вышел за дверь, а оказавшись там, тут же быстрым шагом направился к дороге. Уже через несколько секунд я был в такси и называл указанный похитителями адрес. Как только мы тронулись с места, на улицу выскочили трое охранников, и стали недоумённо оглядываться по сторонам. Я тут же пригнулся, сделав вид, что завязываю шнурки,
А охрана, всё-таки, у меня совсем мышей не ловит, — пришёл к неутешительному выводу я. Организация несения службы отвратительная. Вернусь — займусь ею вплотную. Чувствую, надо будет её полностью менять. Придя к таким не утешительным выводам, я откинулся на спинку сидения и постарался расслабиться. Не знаю, что там за похитители, но думаю, мне удастся устроить им сюрприз. Смертельный сюрприз...
***
— Вот это наглость... — пробормотал я себе под нос, разглядывая трёхэтажную усадьбу за невысоким забором. Я-то думал, что меня по классике приведут в какое-нибудь заброшенное здание, подальше от людей, и уже там, без лишних глаз, будем выяснять, чьи яйца круче, но нет. Конечной точкой моего маршрута оказалась чья-то усадьба, чуть ли не в самом центре небольшого посёлка. И прежде чем я сюда добрался, мне пришлось пройти три контрольные точки, в каждой из которых была очередная инструкция, с новым маршрутом. Видимо, специально гоняли меня едва ли не по всей округе, чтобы понять, не привёл ли я за собой хвост. И вот, наконец, в последней из них оказался этот адрес. Причём, мало было найти этот дом. Надо было ещё скрытно подойти именно к чёрному ходу, и определённым образом постучать. Конспираторы хреновы. Ну ничего не боятся, твари! А если бы я сейчас взял, да и в полицию пошёл, чтобы они, интересно, тогда делали бы? Неужели настолько ничего не боятся?
Я находился на чердаке соседнего здания, и внимательно осматривал территорию, на которой, возможно, находились похитители Мэри и она сама. В последнем, впрочем, я пока сомневался. На их месте, я бы не стал её держать там, куда ты вызываешь противника. Да и слишком людно тут. Неужели эти странные товарищи совсем не боятся Небесных драконов? Те хоть и не любили Мэри, но подобного урона престижа никому не простят. Для них это значит потерять лицо. Так что если даже у меня сейчас не получится её освободить, уверен, что вскоре драконы доберутся до похитителей, и тогда точно никто из них в живых не уйдёт.
На территории усадьбы, тем временем, царило абсолютное спокойствие. У ворот, лениво прислонившись к створкам, стояли пара охранников с автоматами в руках. Ещё шестеро охранников сидели во дворе в небольшой беседке. На балконе второго этажа усадьбы сидела за столиком какая-то женщина с двумя детьми. Мальчиком и девочкой. Похоже, чай пили. Идиллия, прямо.
Ладно, хватит уже тут торчать. Выделенное время на исходе. Я выбрался с чердака, стараясь ступать бесшумно, чтобы меня не услышали жильцы дома, вышел из дома, и, не приближаясь пока к усадьбе, обошёл её по кругу в поисках чёрного входа, который обнаружился в противоположной от ворот стороне забора, представляя собой небольшую калитку, которую я едва разглядел. Настолько она сливалась с забором. Подошёл к ней и громко постучал. Три быстрых стука, с небольшими паузами, три стука с интервалом в пару секунд между ними, и опять три быстрых. Калитка тут же распахнулась. Видно было, что меня ожидали. Я настороженно вошёл внутрь и меня встретили двое охранников китайцев, которые даже поклонились при виде меня и один из них жестом показал, чтобы я следовал за ним. И опять поклонился.
Ничего не понимаю! — я озадаченно почесал затылок, но пошёл за ним, — С чего вдруг такая вежливость? Может, меня даже убивать сегодня не будут? Поговорим, да отпустят? Да не, бред какой-то, — отмахнулся я от глупых мыслей, — На обычную беседу таким образом не приглашают. Скорее всего, охранники просто не посвящены в детали и таким образом всех гостей встречают.
Мы подошли к усадьбе, опять же не к главному входу, а к небольшой двери в торце дома. Сопровождающий распахнул её передо мной, и отступил, пропуская меня вперёд. Я шагнул внутрь, где меня встретил мужчина лет сорока на вид, крепкого сложения, европейской внешности. Он улыбнулся мне так, как будто встретил горячо любимого родственника, и одним быстрым движением защёлкнул у меня на руках массивные стальные браслеты. Движение было настолько быстрым, что я даже среагировать не успел.
— Добрый день, господин Морозов, — произнёс он на русском, довольно улыбнувшись, — Вы даже представить себе не можете, как я рад нашей встрече и как долго её ждал!
— Не могу ответить взаимностью, господин...? — озадаченно произнёс я, присматриваясь к браслетам, и пытаясь направить в них силу. Сразу стало понятно, что это не простые наручники. Сила вливалась в них с трудом. Буквально по капле. Но всё же вливалась, а это значило, что надолго они меня не удержат.
— Это совсем не важно как меня зовут, мой юный друг, — растянул он свои тонкие губы в кривой усмешке, — Впрочем, можете звать меня Первый. Но давайте всё же не будем стоять в дверях, и побеседуем в более приятной обстановке. Прошу! — он отступил чуть в сторону и махнул мне рукой в сторону винтовой лестницы, видневшейся в конце небольшого коридора.
— А вы думаете, нам есть о чём поговорить? — не удержался от небольшого сарказма в голосе я, но всё же пошёл к лестнице. На самом-то деле, это даже и к лучшему. Сейчас время работает на меня. Сила продолжала по капле просачиваться в браслет, так что послушаем, что там мне хотят сказать.
— Разумеется! — охотно отозвался он, шагая за мной, — Два умных человека всегда найдут о чём поговорить. Хотя бы даже о вашей невесте, которая уже загостилась у нас. Домой ей пора, пока Небесные драконы совсем на уши не встали. Как только мы с вами придём к соглашению по интересующему меня вопросу, мы сразу же её отпустим. Даже не сомневайтесь в этом.
Я не успел уточнить, к какому именно мы должны прийти с ним соглашению, так как в этот момент мы как раз закончили подниматься по лестнице и зашли в небольшую комнату, с овальным столом по центру, за которым уже сидели двое. Ещё один тип европейской, а точнее даже явно русской наружности, с крайне недовольным выражением лица, и пожилой китаец с хитрющими глазами-щёлочками, аккуратной седой бородкой и длинными волосами, схваченными в пучок на самой макушке.
— Проходите, господин Морозов, не стесняйтесь, — чуть подтолкнул меня в спину сопровождающий, и я шагнул ближе к столу.
— Присаживайтесь, — кивнул он на ближайшее свободное к двери место. Я молча уселся на предложенное место, а этот Первый устроился напротив меня, рядом с теми двумя, но обратился сначала не ко мне, а к второму «европейцу», — Вот видишь. Небольшая хитрость, и господин Морозов сам к нам пришёл. Без всяких этих твоих нападений, захватов, уличных боёв, перестрелок и прочих силовых методов.
— Угу, вот только ты забыл, что и без моих методов не обошлось. Девушку всё равно пришлось похищать. И как бы это похищение ещё нам боком не вышло, — недовольно проворчал тот, угрюмо глядя на меня, — Ещё и мастера Чена пришлось потревожить, — кивнул он на китайца, который молча сидел за столом, и загадочно улыбался.
— Вечно ты чем-нибудь не доволен, Второй, — скривился Первый, и обратил, наконец, внимание на меня, — А насчёт девушки мы сейчас вопрос и закроем. Господин Морозов, вы же хотите, чтобы мы как можно быстрее отпустили вашу невесту домой? — вопросительно уставился он на меня в ожидании ответа, как будто он был не очевиден.
— Разумеется, — нехотя процедил сквозь зубы я. Происходящее тут не нравилось мне всё больше и больше. Каким-то цирком отдавало.
— Тогда окажите нам небольшую любезность. Выпейте вот это, — поставил он на стол какую-то небольшую склянку, с жидкостью ядовито-зелёного цвета внутри.