Мистер Данбартоншир
Шрифт:
Вернувшись в гостиницу, мистер Данбартоншир застал верного оруженосца в углу под пальмой. Осыпавшись грудой костей, скелет накрылся потускневшим шлемом и молча лежал, стараясь не привлекать внимания. Но бодрый и громкий голос командира разрушил тоску и печаль в один миг:
– Оберст! Ты почему валяешься, словно суповой набор на каирском рынке? Я что, за тебя отдуваться должен? Подъем, гений от математики, нас ждет работа! Не знаю, как ты это организуешь, но нам нужны карты и проверенный маршрут от Бреста до любимой деревни. Я договорился, и наш танк вместе
– Танк? – осторожно переспросил скелет. – Какой танк?
– Ну «тигра» или «пантеру» ты не хочешь, тебе все антиквариат подавай. Поэтому выбранный тобой агрегат я все же приобрел. Считай, что получил подарок за успехи в боевой и политической подготовке. Правда, ходовую я чуть подшаманил и двигатель на воду переделал, чтобы в дороге на солярке не разориться. Но зато до околицы доберемся без проблем. Дальше уже сам будешь возиться с этим лязгающим агрегатом… Заодно подарки в багажник загрузим, а то мне еще трон и пару мумий в нагрузку продали. Здесь оставлять жалко, дома под статуи на входе приспособлю… Так что, будут карты?
– Будут, Карлович! – воспрянул духом верный оберст. – Полчаса, и будут! Я к ребятам загляну, которые на местных кладбищах лежат. Почти целый генштаб здесь упокоен! Будут и карты, и детальные планы! Я мигом!..
– Давай, беги… У меня даже амулетов таких нет, чтобы столько железа зараз переправить. Поэтому придется на своих двоих, механизированных…
– Это что? – Таможенник осторожно поколупал ногтем стальной бок гусеничного монстра и покосился на исписанный каракулями листок бумаги.
– Скрепки, – вежливо улыбнулся мистер Данбартоншир.
– Какие скрепки?! – сдвинул на затылок фуражку страж границы.
– Канцелярские, – терпеливо объяснил колдун, распахнув дверцу и поманив пальцем собеседника. – Я в газете читал, что должны быть скрепки. Чтобы вопросов лишних не было.
– Как же без вопросов? – недоверчиво улыбнулся сообразительный обладатель фуражки. – Ведь это танк!
– Не может быть! – поразился старик, открывая красивый лакированный чемоданчик. – А я думал – скрепки! И вот, в бумагах написано…
– Нет, для скрепок великоват, – озабоченно вздохнул таможенник, привычно пересчитывая толстые пачки. – Поэтому мы тут вычеркнем и напишем… Напишем… Тридцать тонн, да еще вон истуканы, да экспонат из анатомического театра… Будет «детское питание», на этой неделе еще не провозили ни одного вагона… Вот тут подпись, уважаемый, и можете быть свободны…
– Ловко у тебя получается, Карлович, – завистливо вздохнул оберст, когда они выкатились за ворота и попылили по широкой улице на восток. – Нам бы так в сорок первом, без стрельбы и бомбежек… Как в цивилизованном мире.
– Денег бы у вас не хватило, – проворчал колдун, поудобнее устраиваясь на тщательно привязанном троне. – Считай, трехлетние запасы наколдованного золота за поездку истратил. Одни расходы… Поэтому смотри внимательно. Теперь самое интересное начнется, дорога до дому… Не довезешь – я тебя на удобрения пущу.
– Довезу, Карлович, – пообещал скелет, крепко сжимая танковые рычаги. – На этом – довезу, не сомневайся. И тебя, и подарки…
Как ни странно, путешествие прошло почти без приключений. Лишь в одном месте пришлось вытаскивать пыхтящий агрегат из болота, куда умудрились провалиться по самую башню. Да еще в одной деревне бдительный сторож обстрелял британский самоходный аппарат из берданки. За что потом долго извинялся и угощал пахучим чаем с вареньем.
– Вы уж простите! – каялся суетливый хозяин, подливая кипятка. – Я подумал, опять белые наступают, как в семнадцатом! Вот и погорячился… А так хорошая машина, большая!.. И плуг сзади приделывать удобно…
Через неделю после возвращения мистер Данбартоншир вновь сидел на крылечке и любовался заходящим солнцем. Счастливый оберст достраивал гараж для подарка, разобрав половину забора. Довольный господин Иванов демонстрировал свою покупку желчно завидующей свите. Наступившее лето щедро делилось теплом, дурманя запахами цветов и трав. Жизнь возвращалась в привычную колею.
Пахнув серным выхлопом, перед колдуном возник маленький чертенок и запищал, испуганно косясь на медленно мрачнеющего чернокнижника:
– Карлович, босс просил в гости заехать! Заглянуть на огонек, так сказать… А то мы услышали, что ты щедрый стал, подарки даришь… Вот и…
– Чего нужно-то? – проворчал старик, отмахиваясь от желтых маслянистых клубов дыма.
– Босс просит самолет ему привезти… Маленький такой, старинный. А то к нам лишь обломки валятся, никак целиком собрать не можем… А мы заплатим, не сомневайся! У нас и золота, и драгоценных камней хватит. Просто лично никто договариваться не хочет, почему-то рогатых боятся… Тебе проще будет.
– Золото и камни, говоришь? – задумчиво протянул поиздержавшийся мастер черной магии. – Можно и посодействовать. И что мелочиться, одним самолетом ограничиваться – надо сразу эскадрилью брать… Вроде у бриттов было в запасниках. Заодно я и себе что-нибудь в нагрузку подберу. Трон у меня уже имеется. К нему как раз замок какой прикупить можно. Благо место пока еще есть…
И воодушевившийся мистер Данбартоншир поднялся с крыльца:
– Пойдем, чудо рогатое. Посмотрим, что там за этажерка летающая боссу боссов понадобилась…
Глава двадцать пятая, протокольная
Сертификация мистера Данбартоншира
Потомственный колдун сидел на раскаленном куске камня и морщился от воплей, раскалывавших воздух:
– Разве так можно?! Он позорит высокое звание! За столько лет мы получили паршивую овцу в нашем стаде!.. Посмотрите на этого нищего проходимца! Ни приличной магической башни, ни волшебного плаща с атласным подбоем, ни завалящих алмазных туфель!.. А где его личное кладбище? Где убитые и замученные конкуренты? Где стонущие души в коллекции и сонм привидений?! И ведь был такой многообещающий специалист…