Мистер Фостер
Шрифт:
— Привет, Мэйсон.
— Посмотрите-ка на него, а он все же умеет пользоваться телефоном, — усмехнулся друг. — Придурок. Почему ты игнорируешь мои звонки?
— Был занят, — соврал я. — Что случилось?
— Я хотел поговорить с тобой о Челси.
Я молчал. Чувство вины вцепилось в горло и принялось душить. Я не знал, что ему ответить. Как он узнал, черт возьми?
— Я… эм… Мэйсон, позволь мне…
— Так плохо, да? О, черт, — он шумно выдохнул, отчего в трубке раздалось потрескивание. — Она так хотела получить эту работу. Я действительно надеялся, что Челси справится.
«Работа».
«Ах,
— Прости, — проговорил я, успокоившись и вновь обретая свой голос. — Я тут отвлекся на другого сотрудника, которого собираюсь отправить собирать вещи. А Челси, напротив, отлично справляется. Она словно создана для этой работы. И с каждым днем я все больше в этом убеждаюсь. По правде, Челси спасла мою компанию от краха, хотя я ничего не видел перед собственным носом.
Райан подошел к моей двери, но задержался, чтобы о чем-то поговорить с моей секретаршей, даже не догадываясь, что я собирался выпнуть из офиса его задницу.
— Ты серьезно? — со смешком уточнил Мэйсон. — Она всегда добивалась своего, и мы гордимся ею, но я знаю, что тебе сложно угодить.
«О, твоя дочь угождала мне даже не раз».
— Я… Мэйсон, она — отличная сотрудница. Правда.
«Отрасти себе яйца, придурок, и признайся, что натворил».
— Челси — невероятная женщина. Умная, дерзкая, очень красивая.
— Молодая, — грубо добавил Мэйсон, быстро уловив направление моих мыслей. — Она очень молода, Фостер.
— Я понимаю.
— Скажи мне, что ты не… — он не смог договорить фразу.
— Мэйс, мне нужно кое о чем тебя спросить.
— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал.
Я почти мог представить его хмурое выражение лица. Такое же появлялось и у Челси, когда та была чем-то недовольна. В груди тут же стало теплее.
— Ты мне доверяешь?
— К сожалению, — выдохнул Мэйсон.
— Я когда-либо причинял тебе боль или делал что-то, не оглядываясь на твои чувства?
— Нет.
Я помолчал, обдумывая, готов ли был сделать этот шаг. Выходные были наполнены фантастическим сексом. А еще смехом, долгими разговорами до поздней ночи и знаками привязанности. Я никогда не желал этого и не думал, что подобное станет частью моего жалкого существования. Челси будто вдохнула жизнь в оболочку человека, которой я был, и сотворила мужчину, каким мне всегда хотелось стать, но не получалось. Из-за нее я затосковал по жизни, которая у меня могла бы сложиться рядом с ней. Я считал, что по-настоящему мог любить лишь своего лучшего друга, но Челси заставила поверить: в моем сердце есть место для большего.
— Фостер, — окликнул меня Мэйсон, — говори уже.
Я думал, что смогу держаться от Челси подальше. И на работе это казалось возможно. Однако, попробовав запретный плод в пятницу, я больше не мог игнорировать Челси.
Я хотел ее.
Это четко и ясно.
Надолго ли?
Это нечто большее, чем развлечение на выходные. Она слишком милая, чертовски привлекательная и особенная, чтобы вовлекать ее во что-то несерьезное. И я даже не был уверен, что способен подарить такой девушке, как Челси Паркер, то, что она заслуживала. Однако я обязан был попробовать.
— Я бы хотел, чтобы вы с Хелен поужинали со мной на неделе. И встретились с моей… девушкой.
Хотя на
— Мать твою, мужик. Девушка? Уильям Фостер, которого я знаю, не ввязывается в серьезные отношения.
— Этого Уильяма Фостера ты еще не встречал. Но думаю, тебе понравится этот парень.
— Это еще предстоит выяснить, — буркнул Мэйсон и снова выругался. — Ладно. Если хочешь пойти по этому маршруту, мы пойдем. Встретимся за ужином в пятницу. И если я не захочу к концу трапезы до смерти тебя избить, то смирюсь, — он удрученно вздохнул — Она уже не моя маленькая девочка.
Нет, определенно не маленькая.
— Ты знаешь, что я люблю тебя, Мэйсон, — с чувством произнес я. — И всегда буду. Ты вытаскивал меня из всех бед по жизни. Каждый раз, когда я терял веру в себя, ты был рядом и возвращал на правильный путь.
— А теперь?
— У нее твоя сила и преданность. Твой огонь.
— Еще я научу ее своему правому хуку. На всякий случай.
— Я не облажаюсь, — поклялся я, слова эхом стали отдаваться в голове, проникая до самых костей. — Клянусь Богом.
— Ты не сможешь, — его голос сорвался. — Не сможешь облажаться. Не теперь. Только не в этот раз.
— Я знаю.
После долгой паузы Мэйсон, наконец, попрощался и повесил трубку. Я же испытал радость, что только что прошел с другом по минному полю, и наша дружба не подорвалась в процессе. Пора приступать ко второму делу.
— Входи, — окликнул я Райана.
— В чем дело, босс? — осведомился он с вкрадчивой улыбкой на лице и вошел в кабинет.
— Закрой дверь, — ледяным тоном произнес я. — Нам нужно многое обсудить.
Я помнил тот день, когда Мэйсон рассказал мне о своей любви к Хелен. Стоял прохладный ноябрьский вечер, и он пригласил меня выпить. Когда мы разделили пару корзин крылышек и опустошили несколько кружек пива, глаза Мэйсона смягчились, а верхнее освещение бара заставило их практически мерцать. Тогда он сказал, что Хелен что-то с ним сделала. Выбила из колеи. Отвлекла. Поглотила. Будучи рациональным лучшим другом, я выразил опасения. Допрашивал Мэйса, как быстро он попал в эту любовную ловушку. Я не понимал это чувство иначе, кроме как платонически. Ведь именно такое чувство испытывал к другу. Мои завоевания в спальне были сделаны почти с холодным расчетом. Не было никаких искр, кроме жара желания погрузиться в теплое тело. Никакого огня и даже уголька.
Когда Мэйсон описал — к слову, это был самый страстный монолог, который я помнил у друга — как Хелен проникла в его мысли, добралась до сердца, мне стало его жаль. Поскольку мой уравновешенный друг вдруг стал наивным и полным надежд.
Потом я каждый год ждал его ужасного звонка. Когда он расскажет мне, что переспал с секретаршей или же они с Хелен просто расстались. Но шло время, а Мэйсон говорил о своей жене все с тем же выражением лица. И когда я видел их вместе, становилось очевидным, как сильно друг о ней заботился. Даже сейчас, почти два десятилетия спустя, я удивлялся, как Мэйсон по-прежнему говорил о жене с тем нежным блеском в глазах и глупой улыбкой.