Мистер Грей младший
Шрифт:
— Я понимаю. — сказал я, — Но это был её выбор — прекратить общение. Если заключите договор, то, думаю, что мы будем общаться, как ты сказал, «поверхностно».
Папа кивнул и встал. Я встал тоже.
— Ты точно решил, что поедешь сейчас? — спросил он.
— Да, немедленно.
— Я не смею тебе этого запрещать.
Папа пожал мне руку.
— Удачи, Грей. Это единственное, что я должен сделать. Не думай, что я никогда не был мудаком, Тед. Главное вовремя пресечь его в
Я верну её. Обязательно.
========== Awakening ==========
В девять часов утра, после тридцати пяти часовой езды, не считая остановку у Старбакса и пяти часов сна в пригородном мотеле под Далласом, я, наконец-то, добрался до цели. Почти двое суток, которые я провёл в тяжелейшем нервном напряжении, отразились далеко не в пользу моего внешнего вида. Выгляжу, точь-в-точь, как мертвец: бледная кожа, серые мешки, будто бухал неделю без передышки. Идеальный кавалер, чтоб меня.
Я был чрезвычайно благодарен отцу за то, что он подбил меня на эту поездку. Это вселяет в меня надежду, что я смогу побороть в себе зарождающуюся подонковатую натуру, а главное — позволяло мне, этакому ублюдку думать, что я хоть немного достоин Айрин, что я, чёрт побери, верну её. Себе. В Сиэтл. Туда, где мы можем, если захотим, быть счастливыми.
Вчера меня искренне обрадовало СМС-извещение Мэйсона Вэндема о том, что все необходимые документы Айрин Уизли для обучения в Сиэтле в нашей школе. В её планах есть возвращение — а это значит, мне остаётся лишь молить проведение о том, чтобы мы не разминулись с ней. Я хочу, чтобы она вернулась со мной. Была со мной в моей машине, а потом и в жизни. Я хочу видеть, как она спит на сидении рядом со мной или, так уж и быть, слышать её колкие словечки срывающиеся с пухлых малиновых губ. Смотреть в её светло-синие глаза и понимать, что мне больше ничего не надо от жизни. А надо только её.
Ведь это больно и совсем не круто осознавать, что ты причина её побега из города, что она собирается шарахаться от меня, как от тени отца Гамлета или от чумы. Всю поездку я давил на мозг своей сердечной мышцей, подталкивая его подкидывать мне великое количество идей. Я обдумывал каждый шаг, но, чёрт, всё казалось мне то слишком банальным, то глупым, то просто не вписывающимся в рамки приличия.
И вот, я здесь — проезжаю мост Маргарет Хант Хилл и сердце бьётся отчаянно, словно оно чувствует — Айрин совсем близко.
Я хочу сделать что-то завораживающее, что-то подобное её врождённой прелести, но всё в соотношении с ней — ничтожно. Я знаю, что так просто адский ангел не поддастся мне, а это значит — в моих действиях нужна осторожность и детальность. Чёткость, полная отточенность — я должен это сделать для неё. Должен показать, что я не гниль, а человек.
Сняв в отеле номер, забронированный отцом, забив на все возможные просмотры удобства или неудобства номера, я лишь сдаю багаж и машинально, не обращая внимания на растаявшую администраторшу плачу за услуги.
— Девушка, — возвращая в планшет
Я дарю ей с ног сбивающую улыбку, и она кивает, вглядываясь в лист бумаги, который я заполнил десять минут назад.
— Конечно, мистер Грей. Чем я могу помочь?
В её голосе ноты высокомерия — видимо, из-за того, что до этого сюда звонил мой отец и договаривался насчёт моего расселения, чтобы не было проблем с документами — мне ещё, к сожалению, нет восемнадцати, хотя за деньги можно купить, что угодно.
— Подскажите мне, пожалуйста, хороший ресторан, который можно арендовать.
Она ошарашено округляет глаза.
— На одну ночь, — изгибая бровь и заглядывая в карие хищные глаза глубже, говорю я, — Есть предложения, Нэнси?
Она хлопает длинными ресницами и мягко вздыхает, поправляя волосы. Не флиртуй, дорогуша, а лучше, наконец, ответь на мой простой вопрос!
— У меня брат работает в небоскребе Fountain Place, в ресторане Young Night. Это местечко часто снимают для банкетов, по его словам, но, — она замолкает, сканируя взглядом проходящих за моей спиной, а потом, продолжает, переведя на меня опытный взгляд, — Это влетит вам в копеечку, мистер Грей. Я могу дать вам телефон хозяина.
— Это было бы замечательно, Нэнси, — благодарно улыбаюсь я, — Вы просто находка.
Девушка дарит мне приторную улыбку и просит меня подождать пару минут, указывая рукой на диван, так как прибыли ещё постояльцы — и мне кажется, что придётся ждать немного дольше. Но пока, я смогу привести в порядок мысли и слишком уж активизированный мозг.
Моя идея меня поражает, я и сам не знал — что способен на то, что задумал, но я дико переживал, что всё… всё может сорваться. И эта угнетающая мысль не даёт покоя.
Я знаю, что иду на откровенную хитрость, но другим путём встречи с ней я не добьюсь. Главное — результат и я не хочу думать о средствах того, как я его достигну. К тому же, я уже слишком много думал и сплёл плотную цепочку, дотошно изучив каждое звенье своего плана. Другого я не строил, потому что знаю — если не сработает план А, то на Б не стоит и рассчитывать.
Мой iPhone завибрировал в кармане куртки, оповещая о звонке Фиби Грей. Сестрёнка, даже не знаю, вовремя ты или нет?..
— Да, — говорю я, приняв вызов, — Привет, Фиби.
— Привет, Тедди! — пищит она, протягивая слова, немного тоскливо, но заискивающе.
Понятно. Она чего-то хочет.
— Что-нибудь нужно, мисс Грей? — интересуюсь я с улыбкой, она заливисто смеётся.
— Поймал, братец, как всегда.
— Чего тебе? — настаиваю я на вопросе.
— Ладно, ладно… Прекращаю изображать ретивую кобылу и задаю вопрос: Ты помнишь, что у твоей двоюродной сестры Эвы скоро день рождения?