Мистер Костелло, герой
Шрифт:
– Но они не воюют!
– Подождите немного,- быстро сказал он.- Подождите. Нужно только втолковать тем, что едят птиц, что другие опасны для них.
– Но они же не опасны,- сказал я.- Они просто другие.
– Да какая разница, если вы сведете все к этому?! Мы напугаем большинство, и они убьют тех, других.
– Да, но почему, мистер Костелло?
–
Он сидел на корточках и наблюдал за муравьями. Потом взял любителя плотвы и бросил на птицу. Я встал.
– Ну, мне пора, я ведь только вас навестить, мистер Костелло...
– Я не муравей,- произнес мистер Костелло.- Пока мне наплевать, чем они питаются, я в силах заставить их делать все, что хочу. . ,
– Я вижу,- ответил я. Он продолжал говорить сам с собой, а я пошел прочь. Он наблюдал за муравьями, мечтал и не обращал на меня никакого внимания. Я вернулся к Барни. Признаться, я ничего не понимал.
– Что он делает, Барни?
– спросил я.
– То, что хочет,- ответил он. Мы сели в монобиль, поднялись на холм и проехали силовые Bоpoтa. Через некоторое время я снова спросил:
– Он долго здесь будет?
– Сколько захочет,- коротко ответил Барни.
– Никто не захочет долго оставаться взаперти. Он посмотрел на меня прежним странным взглядом.
– Найтингейл не тюрьма.
– Но .он же не может выйти.
– Слушай, приятель, мы можем переделать его, можем даже сделать из него интенданта. Но мы не делаем ничего такого уже много лет. Мы даем человеку делать то, что он хочет.
– Он никогда не хотел быть хозяином муравейника.
– Разве? Должно быть, он увидел, что я ничего не понимаю и поэтому добавил:
– Всю жизнь он притворялся, будто он - единственный человек, а все остальные - букашки. Теперь это .стало явью. Ему больше не придется ворошить человеческий муравейник, не будет случая.
Я посмотрел сквозь ветровое стекло на сверкающий шпиль моего корабля.
– Что стряслось с Боринкуином, Барни?
– Часть его людей проникла в Систему. Его идею нужно было остановить.
Он помолчал, размышляя.
– Не обижайся, но ты - просто глупая обезьяна. Я должен сказать тебе это, раз никто другой не решается.
– А почему?
– спросил я.
– Нам пришлось вторгнуться на Боринкуин, который когда-то был царством свободы. Мы добрались до резиденции Костелло. Это был настоящий укрепленный форт. Мы взяли и его и его ребят. Но девушку мы спасти не успели. Он убил ее. И парней полегло предостаточно.
– Он всегда был хорошим другом,- сказал я через несколько минут.
– Разве? Я ничего не ответил. Мы подъехали к космодрому, и он остановил машину.
– Он бы еще не так развернулся, если бы ты на него работал. У него была запись твоего голоса: "Иногда человеку просто необходимо побыть наедине с собой". Если бы ты работал на него, он все время держал бы тебя в страхе, угрожая огласить ее.
Я открыл дверцу.
– Почему ты показал мне его?
– Потому, что мы верим: надо позволить человеку делать то, что он хочет, если это не причиняет вреда другим. Если хочешь вернуться на озеро и работать на Костелло, я отвезу тебя к нему.
Я осторожно закрыл за собой дверцу и поднялся на корабль.
Я выполнил всю работу, и мы стартовали точно по расписа
нию. Я не находил себе места. Я не думал о словах Барни и не особенно беспокоился о мистере Костелло и о том, что с ним случилось: ведь Барни - лучший психиатр Флота, а Найтингейл самый красивый госпиталь во Вселенной.
Но меня еще долго сводила с ума мысль, что никогда не будет на моем пути другого такого значительного человека, как мистер Костелло, который подарит тепло, ласку и крепкую дружбу простофиле вроде меня.