Мистер Совершенство
Шрифт:
Лэклена удивила внезапная смена ее настроения. В прошлом на него навесили ярлык, ненавидимый большинством мужчин, — «милый», хотя женщины, с которыми он встречался, ничего не имели против. По правде сказать, все они восхищались его манерами и обращением.
Подняв бокал, Лэклен сказал с улыбкой:
— Дайте мне подумать несколько часов. Я уверен, что вспомню что-нибудь инкриминирующее.
Они чокнулись.
— Мои подруги называют вас мистер Совершенство.
— Вы обсуждали меня с подругами?
Это
Несмотря на взаимное спонтанное влечение, Кили почти не знает его. Чем же он заслужил такое преувеличенное признание своих достоинств?
— Возможно, я упомянула о вас как о новом клиенте. — Кили воткнула вилку в креветку. — Но я не стала бы придавать большое значение их словам.
— А я-то подумал, что вы начинаете поддаваться моим чарам!
Она прожевала и проглотила креветку, прежде чем ответить с легкой улыбкой:
— К сожалению, приходится разочаровать вас. Возможно, вам нужно поработать над вашей техникой?
Ему понравился ее игривый тон, и он решил поддержать его.
— Именно это я собираюсь сделать. — Протянув руку, Лэклен провел кончиком пальца по нижней губе Кили. Она широко раскрыла темные глаза, в бездонную глубину которых любой мужчина погрузился бы с радостью. — Как у меня получается?
Он мог бы поклясться, что от его прикосновения у нее задрожала губа.
Кили слегка отклонилась назад.
— Нужно поработать еще, но способности у вас явно имеются.
— Спасибо. Большего поощрения мне не нужно.
Поднеся бокал к губам, Лэклен пытался определить ее реакцию на эти слова. В течение дня он неоднократно намекал на свои намерения, и, если Кили предпочтет не понять его, он будет разочарован.
— Желаю удачи, док. Со мной она вам понадобится.
— Звучит как вызов.
Кили от души рассмеялась, и у него потеплело на сердце. Слишком долго он не расслаблялся в обществе красивой женщины, особенно такой, которая возбуждает у него интерес на многих уровнях.
— Почему от мысли, что им бросают вызов, у всех мужчин появляется особый блеск в глазах?
— Потому что у них пробуждается дух соперничества.
— Ох уж эти мужчины! — она закатила глаза. Лэклен решил рискнуть:
— Кстати, о моей Y-хромосоме. Когда я увижу вас в бикини? Мы ведь находимся на одном из лучших пляжей в мире, и представителям более слабого пола, таким, как я, не терпится оценить последний писк пляжной моды.
В глазах Кили промелькнуло разочарование.
— Не мечтайте. — Она принужденно улыбнулась.
Итак, бикини ее не вдохновляет. Возможно, ему нужно попробовать другой подход.
— Послушайте, я ведь только спросил. Такую фигуру, как у вас, просто грех скрывать.
На этот раз ее взгляд был лишен всякого выражения. Нервно теребя салфетку, она пожала плечами.
— Жаль разочаровывать вас, но помните ли вы старые купальные костюмы, которые прикрывали наготу с шеи до колена? Они похожи на фиговый листок, если сравнить их с моим купальником, — сказала Кили со смешком, но ей не удалось обмануть Лэклена.
Он снова смутил ее, и это чертовски озадачивает его и охлаждает желание сблизиться с ней. Стремясь рассеять возникшее между ними напряжение, Лэклен поднял бокал.
— Я всегда придерживался теории, что лучше больше, чем меньше, так что мне не терпится увидеть его. А теперь давайте вернемся к нашей трапезе.
Однако, подавая Кили салат, он почувствовал, что ей совсем не хочется заниматься едой. Что скрывает Кили Роудз? — мелькнула у него мысль.
Кили проводила пальцем по корешкам книг, рассеянно читая названия. Она нервничала больше, чем прежде. Во время обеда Лэклен дал ей передышку, болтая о пустяках, и Кили немного успокоилась.
Но вечер подходил к концу, и она чувствовала, как ее все сильнее охватывает нервная дрожь. Хотя Лэклен отнес ее сумку в комнату для гостей, Кили знала, что это вовсе не означает, что спать она будет там.
Ни к одному мужчине она не испытывала такого влечения, и, несмотря на попытки думать о работе, воображение рисовало ей интимные сцены в спальне.
На пляже он попросил ее подержать полотенце, чтобы укрыться от нескромных глаз, пока он будет переодеваться. Но беда в том, что нескромными оказались ее глаза! Кили изо всех сил старалась отвести взгляд, но ведь ничто женское ей не чуждо, и она не удержалась.
О господи, на это стоило посмотреть!
Широкая загорелая мускулистая грудь могла принадлежать скорее спортсмену, чем психологу, который занимается серфингом как любитель. А ягодицы...
Кили была уверена, что руки у нее дрогнули, когда она обозревала достоинства доктора Бранта.
— Увидели что-нибудь интересное?
Вздрогнув от неожиданности, она свалила с полки полдюжины книг.
Вместо того чтобы поспешить ей на помощь, Лэклен хихикнул и опустился в кресло.
— Я бы предложил помочь, но одного сотрясения мозга в неделю для меня более чем достаточно.
— Очень смешно. — Кили наклонилась, чтобы поднять книги. Неужели она никогда не избавится от неуклюжести? — Кстати, спасибо за ужин. Все было очень вкусно.
— Нет проблем. Вот подождите, увидите, что я припас на десерт.
Она едва не опрокинула книги снова. Клубника со сливками, и они наслаждаются ею вдвоем... весьма соблазнительными способами!
— По правде сказать, я не сладкоежка, — с притворным равнодушием сказала Кили, зная, что предпочла бы более волнующий десерт — в виде Лэклена на блюде.