Мистер Сыщик: Парадокс времени
Шрифт:
– Что же произошло?.. – пробормотал я, пытаясь пошевелить онемевшей правой рукой. Голова отказывалась нормально работать; гул, ноющая боль не позволяли сконцентрироваться и разумно мыслить.
Вспоминай же, Зак, ну! Я прикоснулся рукой к затылку, пытаясь унять боль. Перебирал пальцами мокрые пряди волос…Кровь?! Ах, нет, всего лишь капли дождя. С чего я вообще взял… Со свистом втянув воздух, я поморщился и опустил руку. И что же все-таки случилось?
– Эй, здесь есть кто-нибудь? – крикнул я.
Ответом мне послужила лишь
Последнее, что я помню, это… И тут я резко выпрямился сидя, так, что темнота затанцевала вокруг бурыми пятнами перед глазами. В моей голове вихрем пронеслись события за последние несколько часов до того, как я очутился здесь.
Я вскочил на ноги, радуясь, что не прикован или связан. Моя душа жаждала действий, а гнев от того, что со мной произошло, притуплял боль. Медленно я стал мерить шагами помещение, пытаясь, таким образом, лучше изучить сарай, пусть и в кромешной тьме. Я измерил пространство вдоль и поперек, натыкаясь на стены. По тактильным ощущениям, они здесь довольно крепкие, хоть дерево старое и можно запросто загнать занозу. Пару раз мои пальцы натыкались на вбитые в дерево изогнутые гвозди, но как я ни старался, вытащить хотя бы один из них мне не удалось, только ногти сломал и засопел сердито от досады.
Дверь была, естественно, заперта снаружи, на засов. Сколько я не дергал ее шершавую ручку, она не поддавалась. Я двинул дверь плечом, но та даже не шелохнулась! Зарычав от бессилия, я устало опустился на корточки. Я все вспомнил: и как приехал к Джонатану, как обнаружил алмаз, как прыгнул со второго этажа, как схватил не тот камень и вернулся в гостиницу… Именно в свою комнату я зашел, желая наконец отдохнуть, когда наткнулся… на кого-то. Последним моим воспоминанием были грубые офицерские ботинки.
Проклятье! Кто бы это ни был, он заплатит сполна! Это что же, похищение? Да еще и мое собственное?!
Я просунул руку в карман брюк: ножа там, естественно, не было, ровно, как и спичек, хотя, последних там и не могло оказаться. Что ж, обороняться мне в случае чего нечем, а боюсь, случай-то как раз представить. Ведь я – пленник, а причина моей тюрьмы - алмаз, что сейчас валяется в кустах около дома миледи Кемпбел. Однако уже хорошо, что я не связан, наверное, похитители рассчитывают на мирные переговоры.… Так вот, не дождутся! Для меня их «гостеприимство» – лишь возможность сбежать… и я этим шансом непременно воспользуюсь.
Боль с новой силой ударила в затылок после моей жалкой попытки выбить дверь, так что, обхватив
Несмотря на теплую летнюю пору, пол в сарае был ужасно холодный, или мне это так казалось? Я подогнул ноги и вдруг почувствовал, под подошвами что-то острое. Я принялся шарить по полу рукой и быстро наткнулся на небольшой кусочек какой-то металлической пластины с неровными зазубренными краями. Я поднес находку ближе к свету, чтобы рассмотреть, но успел заметить лишь, что она из железа, когда за дверью послышались шаги.
Я быстро спрятал импровизированное оружие в карман, поднялся с пола и стал ждать.
Неизвестный со скрипом отодвинул засов и отворил дверь ровно настолько, чтобы заслонить собой весь проем. Я увидел за спиной мужчины мелькнувшие тени, кусочек зеленой листвы, и перевел взгляд на пришедшего. Лицо его оставалось в тени под широкополой шляпой, но крепкое телосложение и манера держаться выдавали в нем солдата. Однако я понял, что ошибся, когда услышал голос мужчины.
– Мистер Фостер, как же я рад нашей встрече! – обманчиво радостно воскликнул он.
– Итан Беккет?! – недоверчиво переспросил я.
– Да, ты прав, - боцман расслаблено прислонился к косяку, уперев ногу в дверь, - прошлый раз пленником был я, помнишь?
– Да уж, - я машинально засунул руку в карман, дабы почувствовать холодный металл пластины, и увидел, как Итан резко сжал револьвер, который держал в правой руке.
– Теперь твоя ситуация не лучше той, в которой оказался было я, по твоей милости, скорее даже хуже, - Беккет направил дуло оружия в мою сторону, - мне приказано любыми средствами достать из тебя определенную информацию. А ты даже представить себе не можешь, как же мне хочется унизить тебя, а затем уничтожить!
– Ну, так чего же ты ждешь?! – Я зарычал и сжал в руке пластину так, что она врезалась в кожу.
– Да, правду мне говорили о твоем нраве, - неожиданно Итан засунул револьвер обратно в кобуру, чему я был несказанно удивлен, - а еще мне сказали, что ты славный малый, и что все же можно попытаться убедить тебя сотрудничать. Тут я бы, конечно, поспорил, но приказ есть приказ.
– Было бы очень интересно узнать, кому ты так беспрекословно подчиняешься, - пробормотал я.
– Тебе предлагают сделку, - продолжил Беккет, не обращая внимания на мои слова, - ты рассказываешь нам, где камень, мы проверяем правдивость твоих слов и в лучшем случае отпускаем тебя, никогда больше не появившись в твоей жизни. Так что ты, может, даже еще успеешь к ужину.