Мистерия-буфф
Шрифт:
опыт.
Устроитесь -
и меня пригласите,
я буду заведующим
Главтопа.
Сидишь тут не евши дней по пяти,
1580 а у чертей, известно,
чертовский аппетит.
Нечистые двинулись ввысь. Ломаемые, падают тучи. Тьма.
опустевшей сцены вырисовывается следующая картина. А пока по аду гремит
песня нечистых.
Кузнец
Телами адовы двери пробейте!
Чистилище - в клочья!
Вперед! Не робейте!
Хор
Чистилище вдребезги!
Так!
Не робейте!
Рудокоп
Вперед!
От отдыха тело отучим.
1590 По ярусам!
Выше!
Шагайте по тучам!
Хор
Шагайте по ярусам!
Выше!
По тучам!
Дама
(откуда ни возьмись, бросается на грудь
к Вельзевулу)
Вельзевульчик!
Милый!
Родной!
Не дайте даме погибнуть одной!
1600 Пустите меня,
пустите к своим!
Пустите, милый!
А то эти нечистые такие громилы!
Вельзевул
Ну, что ж!
Приют дам.
Пожалуйте, мадам.
(Показывает на дверь, из-за которой моментально выскакивают два
черта с вилами и выволакивают даму. Он потирает руки.)
Одна есть.
Дезертира всегда приятно съесть.
Занавес
Рай. Облако на облаке. Белесо. По самой середине,
райские жители. Мафусаил ораторствует.
Мафусаил
Святейшие!
1610 Идите в светлейшее мощи оправить.
Почище начистьте дни-ка.
Глаголет Гавриил -
грядет
больше чем дюжина праведников.
Святейшие!
Примите их в свою среду.
Что мышью, голод играет ими,
им гадит ад,
но они бредут...
Райские
(степенно)
1620 Сразу видно - достойнейшие люди.
Примем.
Обязательно примем.
Мафусаил
Надо стол накрыть,
выйти вместе.
Торжественнейшую встречу устроить надо нам.
Райские
Вы здесь старейший и будьте церемониймейстер.
Мафусаил
Да я не умею...
Все
Ладно, ладно!
Мафусаил
(кланяется, идет распоряжаться столом.
Выстраивает святых)
Вот сюда Златоуст.
1630 Готовь приветственный тост:
– Мы, мол, вас приветствуем, а такожде
Христос...
Сам знаешь, тебе и книги в руки.
Вот сюда Толстой, -
у тебя вид хороший, декоративный,
стал и стой.
Сюда - Жан Жак.
Так и развертывайтесь анфиладою,
а я пойду стол присмотреть.
Доишь облака, сын мой?
Ангел
1640 Да, дою.
Мафусаил
Надоишь - и на стол.
Нарежьте даже
облачко одно,