Младшая сестра
Шрифт:
– А, вдруг, не получится? – заволновалась Натка. Вдруг я что-нибудь не то сделаю и, что, тогда я никогда ничего не узнаю?
– Не
Натка подошла к стене и потрогала ее. Она была холодная и твердая. Точно такая, как та белая скала, через которую она сюда попала. Девочка положила обе ладони на стену, прижала их плотно-плотно и попросила, чтобы стена открылась, но ничего не произошло. Натка растерялась. Она снова обратилась к стене с просьбой, чтобы та раскрыла клад. Время шло, но ничего не происходило. Девочка в нетерпении начала постукивать кулачком по стене, но стена оставалась нерушимой твердыней. Натка стояла в растерянности, не зная, что делать. Она посмотрела на Профессора, в надежде, что он как-то поможет, но Профессор сидел в своем кресле и взирал на нее спокойным взглядом. Натка вдруг вспомнила сон о своей сестре. Она вспомнила, как Диночка шла к своей короне. Натка прижалась к стене всем телом и снова обратилась к ней. Она не требовала, а просила, но просила так, что ее сердце заколотилось от волнения и дрожь побежала по телу. В начале ничего не произошло, потом, вдруг, твердь стены, словно поддалась, стала мягкая, как пластилин. Ещё мгновение… Если бы Натка не успела сделать шаг вперед, она точно упала бы на живот. Преграда под ее пальцами исчезла. Девочка открыла глаза…
Конец ознакомительного фрагмента.