Младший наследник. Том 2
Шрифт:
Кажется, в каждой стране есть такой Иори — человек, который делает что-то незаконное безо всяких последствий. Не нужно думать, как ты провернёшь какую-то странную авантюру, когда есть Иори — он всё устроит, нужно только заплатить. Он не убийца, не глава какого-нибудь клана якудза — напротив, глядя на Иори, многие люди понимали, зачем за ним всегда следует шесть человек охраны. Обычный хлипкий мужчина с крысиным лицом.
Но Иори был врачом, и врачом весьма успешным. Он предпочитал слово «учёный», потому что это было близко к его роду деятельности — больше
Объект, конечно же, был не простой. Больше всего на свете Иори любил злых духов — удивительные существа, свойства которых были невероятно интересны обычному человеку вроде него. Иори даже не был оммёдзи — они бы и не интересовали его, если бы не то, что без их поддержки он бы не мог делать свою работу.
Что ж, Иори был готов потерпеть этих странных людей. Исключительно ради своих целей.
Сейчас Иори был в своём кабинете. Он сосредоточенно перебирал записи ассистентов об дном из новых экспериментов, когда его секретарша постучала в дверь.
— Мастер Иори? Вам звонят.
— Пошли их к чёрту, — махнул рукой Иори. — Скажи, что сейчас я никого не принимаю.
— Это Кикучи Таро, — решила уточнить секретарша. — Точно не ответите?
Иори задумался. Таро… да, он знал имя этого лицемера. Одно время они учились в одной школе — Иори недолюбливал Таро, этого придурка с дырой в голове. Как и все дети семьи Кикучи, он ужасно его раздражал. Впрочем, их связывало несколько «историй». Есть вещи, раскрывать которые Иори бы не хотел; к сожалению, в средней школе он не был достаточно умён, чтобы держать свою жизнь подальше от наглых хитрецов, вроде Таро.
Этот Кикучи слишком много знал.
Иори, конечно, мог бы подёргать за ниточки, чтобы его не стало, но он не из таких. Иори знал, что если ввяжешься во все эти разборки и устранение неугодных один раз, больше оттуда не выплывешь. Мужчина дорожил своим временем — ему абсолютно не хотелось быть затянутым во все эти штучки, которые были в духе кланов оммёдзи и дворян. Нет, такое точно не для Иори.
Да и, с другой стороны, Таро уже долгие годы носа не показывал. Поменяйся они ролями, Иори бы уже давно воспользовался своим козырем. Например, тянул из бедняги деньги. Все знают, что у клана Кикучи со средствами проблемы, а Таро и вовсе игрок.
Иори не был удивлён — с Таро всегда было что-то не так. Ровно как и с его старшим братом — как и любой другой парень без намёка на мышцы, Иори смог счастливо выдохнуть, только когда Сейичи, возглавлявший группу хулиганов, выпустился и отправился терроризировать какую-то элитную старшую школу в другом районе.
В любом случае, Иори уже и думать забыл о семейке Кикучи, но тут они снова появились на горизонте. Иори вздохнул. Немного подумав, он схватил трубку старенького стационарного телефона, стоящего на углу его стола, и махнул секретарше (как её, Миу? Мау? Мяу? Неважно!) рукой:
— Чёрт с ним, соединяй.
Через несколько секунд Иори уже выслушивал Таро, сердито нёсшего какой-то
Его голос всегда казался Иори раздражающим.
— Ну что? — нетерпеливо спросил Таро. — Ты согласен? У меня ещё есть те фото, если ты…
— Заткнись, — оборвал его Иори. — А теперь заново и по делу. Я не собираюсь выслушивать твои стенания.
Таро скрипнул зубами.
— Мне нужно то самое. Срок— через месяц, самое большое. Точно не скажу.
— Не скажешь, а должен, — фыркнул Иори. — Что за «то самое»? Называй вещи своими именами. Удивительно, ты последний человек, которому могла бы понадобиться лоботомия.
— Да-да, вот это твоё лобо-что-то-там, — легко согласился Таро. Иори закатил глаза. Какое невежество! — Это для Сабуро, моего младшего брата. Я слышал, после этой штуки люди становятся покорными. Ну что, сделаешь?
— Эта практика запрещена не просто так. «Покорный» — плохое слово, чтобы описать лоботомию, — заявил Иори. — Это не очередной способ поиграть с твоей грушей для битья.
— Заткнись! Зачем мне это нужно — не твоё дело! — рявкнул Таро. — Просто сделай, что я прошу! Сколько?
— Я ещё не согласился, — отозвался Иори. Делать операцию совершенно без цели? Таро всегда был несколько помешан на этом своём младшем брате, которого никто никогда не видел. Кикучи Сабуро, да? Какое знакомое имя…
— Эй, что ты молчишь? — прервал размышления Таро. — Я жду ответ!
— Я перезвоню, — буркнул Иори и повесил трубку. Затем он крикнул: — Миу!
— Миса, мастер Иори, — вздохнула девушка, просовывая голову в дверной проём.
Мужчина раздражённо цыкнул.
— Да без разницы. Позови мне стажёра Горо. И живо.
Горо был одним из мальчишек, взятых Иори с улицы. Ему не нужны люди, которые могут сдать его методы конкурентам или напортачить — Иори предпочитал всё контролировать и обучать своих подопечных лично. Всё равно никаких важных задач он им не поручал — мужчина разбирался со всем сам, отдавая стажёрам только наблюдения, отчёты и другие скучные вещи, на которые у Иори не хватало времени.
Включая некоторые нелегальные операции, вроде той же лоботомии — Иори ничего не стоило обучить пару человек, чтобы ему не приходилось тратить время на глупые заказы богатых людей. Удивительно, как популярно может быть что-то подобное.
Самому Иори умение отделять лобные доли мозга было нужно для работы с так называемыми одержимыми. Или, как говорят оммёдзи, злыми духами, захватившими тело. Работая с ними, Иори узнал много удивительных вещей — например, что покинуть тело, пока оно не умрёт, злой дух не может, а повреждения мозга в самом деле на них влияют.
С этим ещё предстояло поработать, но Иори был уверен, что это один из его лучших проектов — нет, это его лучший проект! Не считая того, что подобное медицинское вмешательство в Оясиме запрещено, Иори стал человеком, придумавшим способ изучать злых духов с наименьшей опасностью для человека.