Младший научный сотрудник 4
Шрифт:
— Вспомнила, — наморщила лоб Нина, — Аладдин это красавчик такой, он вместе с грузинской балериной играл. А Али-Баба это совместный с индийцами проект, там Роллан Быков и Фрунзик Мкртчян. Оказывается, они разные люди, Аладдин с Али-Бабой, а я до этого считала, что одинаковые.
— Все верно, — подтвердил я, и тут дверь распахнулась.
Со скрипом, вот уже чего не ожидал от такого элитного заведения.
— Вам чего, молодые люди? — спросил суровый гражданин, по виду откровенно из органов безопасности.
—
— Заходите, — предложил он, одновременно ловко забрав пропуск, — и подождите здесь минутку, — и он указал на диванчик в правом углу этой импровизированной прихожей.
А сам скрылся за занавеской в дальнем конце. Ожидание и правда оказалось непродолжительным — вернулся этот гражданин уже с цветущей улыбочкой на лице, после чего объявил:
— Прошу вас, Петр Петрович и Нина… ээээ…
— Анатольевна, — помогла она ему.
— И Нина Анатольевна, — обрадовался он, — проходите вперед и направо — время посещения ограничено только окончанием работы ГУМа, это девять часов вечера. Оплаты не потребуется, все чеки будут высланы на ваш адрес в течение суток. Служебный транспорт по окончании визита вам забронировать?
— Если несложно, — я переглянулся с Ниной, — то да, можно забронировать. Он прямо сюда подъедет?
— Нет, что вы, — отмел эту идею охранник, — по Красной площади автотранспорт может ходить только во время демонстраций. На Никольскую улицу, я покажу, как туда пройти…
И следом за этими его словами мы с Ниной и зашли в эту пещеру Лейхтсвейса…
Оказалось это обычным магазином, большим, правда, и продавщицы тут не имели брюзгливых гримас в стиле предводительницы бандитов из фильма «Бумбараш» — «ах, как вы все мне надоели!» ни у кого не читалось. А были напротив довольно искренние улыбки. И обращались они к нам исключительно по имени-отчеству. И народу совсем никого не видно, исключая нас и обслуживающий персонал, не было здесь ни души.
В первых двух залах лежала русская экзотика — хохлома, гжель, оренбургские платки, стеклянные украшения из Гусь-Хрустального и кавказская чеканка. Это, видимо, было рассчитано на гостей из дальнего зарубежья — советских граждан и товарищей из стран народной демократии такие товары вряд ли смогли бы заинтересовать.
— Интересно, но мимо, — резюмировала осмотр содержимого этих залов Нина, — у нас такого добра на Свердловке навалом. Двигаемся дальше.
И я не стал ей возражать. А дальше пошло уже гораздо интереснее — здесь выставлялась обувь, зимняя, летняя, всесезонная. Самых разных видов и производителей. Резиновых, а равно кирзовых сапогов видно не было.
— Так-так-так, — затараторила Нина, — а здесь мы, пожалуй, задержимся.
— Конечно, Нина Анатольевна, — подарила ей ослепительную улыбку она, — все это можно примерить, выбрать нужный размер и завернуть.
— Ну тогда я примерю вот эти, светло-коричневые сапоги, — и Нина показала, что именно ей надо, — и заодно уж и вон те туфли, бежевые. Размер 38–39 примерно.
Продавщица протянула ей две коробки, а я тем временем изучил противоположную стену, где выставлялась мужская обувь, и выбрал зимние ботинки на меху югославского производства. Сели они как влитые.
— Беру, — сразу объявил я, — заверните.
— Обязательно, — продемонстрировала и мне улыбочку продавщица, — покупка будет вас ждать возле выхода.
А Нина тем временем поменяла размер и тоже сказала, что берет и то, и это.
— Двинулись дальше? — предложил я ей, и она согласилась, но тут я решил задать наводящий вопрос обслуживающему персоналу:
— А что это у вас покупателей так мало? Даже страшно одним ходить по таким большим пространствам…
— Специфика такая у нас, — со вздохом пояснила она, — «магазин не для всех» называется. Сегодня еще одного гостя ожидаем, но чуть позже…
— И что за гость, если не секрет? — продолжил спрашивать я.
— Не секрет, — ответила продавщица, — товарищ Бабрак Кармаль, руководитель демократического Афганистана.
Видя круглые нинины глаза, я решил воздержаться от дальнейших вопросов, а просто зацепил ее за плечо и увлек в соседний зал… тут зимняя и демисезонная одежда была, пальто, шубы, полушубки, плащи, куртки и тому подобное.
— Это тоже очень полезные вещи, — оживилась Нина, — я повыбираю немного…
— Конечно, дорогая, — улыбнулся я ей, — ни в чем себе не отказывай.
А сам подошел к очередной продавщице и попросил показать, что тут есть из производства капстран.
— Вот, пожалуйста, — с готовностью подвела она меня к дальней вешалке, — пальто из кашемира, Индия, куртка из натурального хлопка, Пакистан.
— Это как бы не совсем капстраны, — вежливо отвечал я, — а неприсоединившиеся. Я-то имел ввиду Италию там или Францию.
— К сожалению на сегодня товаров из этих стран не имеется, — сказала она с виноватой улыбкой, а я присмотрелся к пакистанской куртке.
Да вроде и неплохой вариант… примерил, посмотрел в зеркало и сказал, чтоб завернули. А Ниночка между тем вошла в о вкус и перемерила вообще все, висевшее в разделе демисезонного. Отложила, наконец, плащ оригинального покроя и светло-коричневое пальто из натуральной шерсти.
— Идем далее? — обратилась она ко мне, — да, хорошо бы еще джинсы прикупить.