Чтение онлайн

на главную

Жанры

Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:

— Не неси чепуху! Это невозможно. Даже если я передам это, это вызовет только проблемы. Не забывай, что здесь главный — я, — его слова звучали решительно, но я чувствовал нотки сомнения.

Ёсихиро был непреклонен, но я не собирался так просто сдаваться. Нацуо наблюдал за нами, его лицо выражало напряжение и беспокойство.

— Я понимаю, но предложение Нацуо слишком важно, чтобы его игнорировать. Ты не можешь просто сообщить об этом менеджеру? — я сделал шаг вперёд, надеясь, что это

добавит убедительности моим словам.

— Тогда сделай это сам, — ответил Ёсихиро, резко отстраняясь и перекладывая ответственность на меня.

Он явно считал, что я не осмелюсь пойти на это. Нацуо, стоявший рядом, с тревогой следил за каждым нашим движением и словом, понимая, что на кону стояло что-то большее, чем просто решение одного вопроса.

Глава 22

Синдзиро, ну ты и хитрец!

Однако Ёсихиро ошибся.

Как только он это сказал, я быстро достал телефон и с уверенностью набрал номер нашего офиса в Японии.

Глаза Ёсихиро расширились от удивления. В комнате повисло напряжение, как будто воздух стал плотнее.

Я уже нажал кнопку вызова, и через мгновение в динамике раздался голос нашего менеджера.

— Синдзиро, как дела? Вы уже на Филиппинах?

— Да, Хаято-сан. Мы прибыли, но возникла проблема. Мне нужно срочно с вами это обсудить…

Я подробно объяснил ситуацию.

Менеджер Хаято выслушав меня подвел итоги:

— Иными словами, фабрика сможет работать лучше, если «Фудживара Интернешнл» инвестирует около пятнадцати миллионов йен, верно?

Суть его слов была ясна, хотя они были произнесены в несколько ином тоне.

Я ответил с лёгким намёком раздражения в голосе:

— Да, Хаято-сан.

Менеджер сухо перебил:

— Не зацикливайся на деталях. Просто заключи надёжный контракт, не раздувая из мухи слона.

— Но, менеджер, это важно. Не могли бы вы обсудить это с директором?

— Ты первый день работаешь в компании? Если я сказал «нет», то это не обсуждается. И как ты смеешь упоминать президента?

Тон менеджера был ледяным и непреклонным. Он явно сдерживался, чтобы не повысить голос.

Я почувствовал, что продолжение разговора только ухудшит ситуацию.

— Понял, Хаято-сан.

— Передай трубку Ёсихиро.

Я передал телефон Ёсихиро, который принял его с намёком на усмешку. Голос менеджера звучал так громко, что напряжение ощущалось даже вокруг.

— Вот видишь! Что я тебе говорил? — Ёсихиро слегка укорил меня и начал разговор. — Да, менеджер Хаято-сан. Это Ёсихиро.

— Ты просил его это сделать? — прозвучал голос менеджера.

— Нет, Хаято-сан. Я говорил ему не зацикливаться на деталях, но он настаивал на общении с вами…

— Понял. Почему этот парень такой упрямый? Мог бы и скромнее быть.

— Согласен. Прошу прощения за него. Я заключу надёжный контракт и отправлю вам проект.

— Хорошо, полагаюсь на тебя.

После разговора с менеджером, Ёсихиро снова накинулся на меня, повторяя слова руководителя.

— Как ты смеешь звонить менеджеру, даже если я тебе разрешил? Почему ты такой упрямый? Впредь ничего не делай без моего разрешения. Понял?

— Понял.

Я думал о том, чтобы скинуть Ёсихиро с края утёса, но тут произошло нечто неожиданное.

Однако я всё ещё был в лучшем положении по сравнению с Нацуо. Он был на грани банкротства, и выглядел совершенно отчаявшимся.

Ёсихиро же это не беспокоило. Он просто вышел с фабрики, как будто у него не было других проблем.

— Что ты делаешь? Просто следуй за мной, — сказал Ёсихиро.

С большой неохотой я последовал за ним. Но прежде повернулся к Нацуо, чтобы успокоить:

— Не волнуйтесь! Я найду способ, чего бы мне это ни стоило. Пожалуйста, потерпите ещё немного.

Нацуо кивнул, но вяло, как будто не поверил моим словам.

Глядя на него, я обновил свою решимость. Я не мог позволить ему так обанкротиться. Обязательно найду способ спасти его фабрику.

Затем последовал за Ёсихиро и ушёл с фабрики.

* * *

Пока Ёсихиро искал фабрики для заключения нового договора, я думал, как найти способ возродить дело Нацуо. Я даже не мог думать о том, чтобы контролировать Ёсихиро.

Ёсихиро вёл переговоры с местными фабриками и требовал снизить цену на неприемлемых условиях. Разница в ценах была такой большой, что местные управляющие пришли в ярость.

— Что вы сказали? Вы собираетесь разрушить мою фабрику? Мы вообще не получим прибыли, если будем поставлять детали по такой цене, — сказал один из директоров, качая головой.

На мой взгляд, цена была слишком низкой. Она составляла около 65% от цены тайваньских запчастей. Если местные производители заключат контракт по такой цене, то наверняка понесут убытки.

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Путешествие в Градир

Павлов Игорь Васильевич
3. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путешествие в Градир

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг