Чтение онлайн

на главную

Жанры

Млечный Путь: Рассвет Башни Мрака
Шрифт:

Том волнительно смотрел в глаза девушки. Ответ в любом случае был бы для него шокирующим. Девушка посмотрела на Тома. В её взгляде читалась растерянность.

– Мы провели в капсулах заморозки 178 лет, Том. Сейчас 2393 год.

Том ошеломлённо смотрел на неё. Это было безумие, в которое сложно поверить.

– Ты хочешь сказать, что на дворе конец сраного 24-ого века?

– Да, – тяжело вздохнула девушка.

Том ужаснулся. Не каждый раз услышишь, что проспал почти два века. Девушка дала ему время

смириться с услышанным. Но чем больше Том пытался понять этот новый мир, тем безумнее тот становился.

– Понимаю тебя. Я сама была в таком же состоянии…

– Ладно, предположим прошло два века. Хорошо, – перебил её Том. – Это можно пережить.

Девушка улыбнулась ему.

– А сколько времени я был в отключке после разморозки?

– Почти неделю.

– Так и должно быть?

– Не думаю. Мы с Джоном сразу пришли в себя, а для восстановления сил спали только пару часов. А ты будто впал в спячку.

– Уж не знаю удивляться ли этому после всего что услышал. – Том засмеялся. Словно в одночасье пришло смирение. Его мир был мёртв ещё тогда, в начале 23-го века, и с тех пор ничего не поменялось для него.

Девушка сразу прочла это в его печальных, но сияющих глазах. Ей нравилась лёгкость, с которой Том пытался реагировать на произошедшее. Ему будто было всё равно. Она вспоминала, как сама узнала обо всём и долго не могла смириться. Но она понимала, почему Том так равнодушен. Она знала его прошлое, хоть и отчасти. Ей как никогда ранее хотелось сейчас забыть его историю. А Том просто улыбался этой удручающей улыбкой разочарования, продолжая вглядываться в пустоту перед собой.

– Я так и не узнал твоё имя.

Девушка всматривалась в голубые глаза Тома, не в силах отвести от них взгляд.

“Какие же они красивые!”.

– Скарлетт, – ответила она.

“Какое же прекрасное имя!”.

Они молча смотрели друг на друга. Непонятная сила заставляла девушку взглядом застыть на человеке перед собой. Тома, как и Скарлетт, словно парализовало.

Что это было? Да ни один из них не понимал. Они просто смотрели в глаза напротив.

– Тебе надо поесть. Пойдём. Познакомлю с остальными.

В столовой было многолюдно. Люди в военной и гражданской форме сидели группами за разными столиками и шумно беседовали. За одним из таких столов сидели Джон, Ли, члены его отряда и двое офицеров. Они ели свой небогатый завтрак и бодро обсуждали свои дела. Взгляд Ли уловил приближающихся ко столу Скарлетт и Тома. Сидящий напротив Джон уловил взгляд друга и обернулся посмотреть, что его так заинтересовало. Приближались бывшие заключённые, некогда казнённые в тот же день, что и он.

Том и Скарлетт подошли ко столу и встали там, держа в руках подносы с непонятной кашей и стаканом воды на нём.

– Привет, – сказала Скарлетт, привлекая внимание всех сидящих.

Сидящие отзывчиво поздоровались в ответ. Том кивнул головой в знак приветствия. Сидящие уселись в сторонку, освободив место для Скарлетт и Тома.

Том сел на край скамьи, напротив Джона. Лидийский воин пристально смотрел на заключённого А-001479.

– Ребята, – заговорила Скарлетт торжественно, – хочу познакомить вас с Томом.

Том чуть растеряно посмотрел на людей, сидящих за одним столом с ним, и снова кивнул головой, на сей раз немного одарив их своей улыбкой.

– Том, – обратилась Скарлетт к Тому. – Это мои новые друзья.

Она начала поимённо называть людей за этим столом начиная с Джона.

– Джон. Его ты, вероятно, видел в день нашей казни. Альберт и его дочь Сара, – продолжила она, представляя старика и девушку, которые помогали Ли вызволить их из заточения. – Рядом с ними Дейв – пилот отряда, и капитан штаба Рой Пирс.

– Можно просто Рой, – улыбчиво добавил капитан.

– А меня можешь не называть Дейв – пилот отряда. Можно только по имени – Дейв.

Сидящие за столом разразились смехом, даже угрюмый Джон оценил шутку, хоть и только улыбнулся под нос.

– Как видишь, – продолжила Скарлетт, – Дейв отвечает и за юмор.

Том продолжал молча вежливо улыбаться.

– Рядом со мной сидит человек, которому мы обязаны своим спасением, – добавила Скарлетт.

Том посмотрел на этого невысокого мужчину с благодарностью. Ли уловил это во взгляде Тома. Но реагировать на такое ему было сложно, ведь он помнил страшные истории про бывшего заключённого.

– Спасибо вам, сэр! – сказал Том. – Спасибо, что спасли меня и других.

Ли молча кивнул головой.

– Левее Ли сидит Себастьян – ещё один солдат отряда Ли, – показывала Скарлетт взглядом на парня, который в тот день нёсся с рюкзаком взрывчатки. – А там в конце сидит командир другого отряда – Эмили Мур.

– Очень приятно! – поздоровалась Эмили.

– Мне тоже приятно познакомиться со всеми вами.

– У меня такой вопросик, – снова вмешался Дейв.

Все с нетерпением смотрели на него, в ожидании услышать очередную циничную шутку главного весельчака компании.

– Кто-нибудь объясните мне, – начал он свою речь, артистично закрыв глаза и покачав головой. – Почему, несмотря на то, что защитную систему здания взломал я, как разморозить ребят подсказал я, и всех биороботов с их летательными аппаратами уничтожил я, Тому говорят, что это Ли его освободил?

Все смеялись несдержанно. Тут и Джон не смог лишить себя возможности посмеяться. Одновременно как это звучало смешно, так и огромная доля правды просачивалась через эти слова. Хоть и Дейв не пытался оскорбить Ли, а только искренне шутил. Один лишь Том не делил этой эйфории. Он ещё не ощущал связь с этими людьми.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник