Млечный Путь: Рассвет Башни Мрака
Шрифт:
– Чёрт! Ведь Дейв то дело говорит! – подхватила мысль Дейва Эмили.
– Ты просто завидуешь мне и моему таланту стратега, – ответил Ли в том же юморном ключе. – А говорят, Ли освободил, потому что слава достаётся командирам. И именно командиры входят в историю, а не простые рядовые. План был придуман мной. Ты лишь исполнял свою часть задания.
Ответ Ли звучал достойным вопроса Дейва. Они ещё смеялись.
Том взял ложку и попробовал еду впервые за очень долгое время. Точнее за 178 лет. Вкус у еды был подобающим своему внешнему виду. Но после стольких лет голода и чёрная
– Похоже на тюремную еду, не так ли? – спросил Джон.
Том поднял голову и увидел нацеленный на себя оценивающий взгляд Джона.
– Да. Есть сходство.
– Кем ты был в той, прошлой жизни, Том Норт? – будто начал допрос Джон.
– Я был полицейским, – после небольшой паузы ответил Том, мимолётом посмотрев на сидящих за столом.
Он понимал, если Джона казнили в то же время, что и его, то тот определённо знал его историю. Неужели и сейчас, через два века, после тех событий, Тома будут преследовать осуждающие взгляды людей! А глаза Джона именно этим и горели сейчас. Том даже чувствовал, как Джон сдерживает в себе ненависть и злобу. Ему было не привыкать к таким осуждающим взглядам. Он давно уже научился различать порицание, отторжение, гнев и ненависть во взглядах, в словах других.
– Надо же! Страж порядка! – язвительно говорил Джон. – И многих полицейских в тюрьму сажали? Если мне не изменяет память, то полицейские должны сажать за решётку, а не сами сидеть там.
Напряжение за столом нарастало. Молча, все только наблюдали за происходящим.
– В тюрьму сажали только тех, – ответил уверенным голосом Том, – кто нарушал законы. Таких как я и вы.
Джон умолк. Во взгляде человека, сидящего напротив, он видел боевую хватку.
“Кем бы он не был этот Том Норт, он не боится дать отпор”.
– Да уж, мы оба нарушили закон, господин заключённый А-001479, – чуть подведя поближе голову, ответил Джон на заявление Тома. – Но важно – какую цель мы преследовали.
Ненависть так и прожигала воздух вокруг. Напряжение нарастало. Со стороны казалось, что эти двое готовы сейчас же броситься друг на друга и пустить кровь противника в дуэли. В руках у Джона всё сильней сжималась ложка. Адреналин бил в голову. Он ждал подходящего случая, неверного слова или действия, чтобы воткнуть ложку в горло Тома. Он плевать хотел на то, что с ним будет потом. Справедливость! Вот чего он жаждал здесь и сейчас.
– Я не знаю кто ты, но, уж точно, не перед тобой мне суждено отчитываться! – громогласно заявил Том.
Их глаза уже пылали огнём.
– Хватит! – приказал Ли, встав с места.
Внимание всех было приковано к ним.
Джон и Том продолжали смотреть в глаза друг другу, обоюдно испепеляя оппонента.
– Спасибо вам за еду, – высказал Том благодарность всем, продолжая смотреть в глаза Джона.
Он увёл взгляд и посмотрел на рядом сидящую Скарлетт. Она разглядела в его глазах всю ту печаль, что была в коридоре, когда Том только проснулся. Даже ненавистный огонь по отношению к Джону не мог скрыть это ощущение.
Том встал с места и быстрыми шагами удалился оттуда. Скарлетт смотрела ему вслед. Потом отвела свой осуждающий взгляд на Джона.
– Ну и зачем ты это сделал? – обратилась она к Джону.
– Не надо защищать этого безумца. Ты знаешь кто он, – непринуждённо ответил Джон, вернувшись к поеданию своего завтрака.
– В отличии от тебя, он жертва, – ответила на это Скарлетт.
Джон лишь самодовольно улыбнулся на такое заявление. Скарлетт не могла поверить в такое поведение Джона. Она встала из-за стола и возмущённо удалилась вслед за Томом.
Все сидели молча и пытались переварить только что увиденное. И только в голове у Дейва крутилась мысль: “Пришельцы из прошлого ссорятся на моих глазах после двухвековой заморозки. Видимо, этот мир всегда был поехавшим!”.
Том шёл по коридору, прислонившись к стене. В голове сильно кололо. От боли он сжал глаза так сильно, словно так он одолевал боль. Шум начал пробиваться через уши. Острый, режущий шум! Мышцы его сокращались, конечности онемели. Он упал на пол и схватил голову руками. Зубы сжимались сильнее и сильнее. Шум становился оглушительно острым. Единственное что было ему под силу – беспомощно кричать сквозь зубы.
Вдруг тепло согрело его руки. Нахлынуло неведомая лёгкость и спокойствие. Кровь снова начала протекать по венам. Пульс вернулся в нормальное русло. Мышцы перестали быть твёрдыми и напряжёнными. И даже шум стихал.
Том открыл глаза и обнаружил перед собой беспокойное, но такое успокаивающее лицо. За этим лицом словно всё пространство засияло ярким свечением, чтобы освещать её лик. Свет, пробивающийся сквозь её рыжие волосы, походил на солнечные лучи. Том смотрел на эти лучи одурманенный, забыв, как секунду назад сжимал до упора эти же глаза.
Скарлетт что-то говорила Тому, но он не слышал. Не мог слышать. Все его органы чувств в одночасье отключились. Вся энергия была направлена в глаза, дабы не упустить и малейшей детали на лице ангела.
Шум полностью стих, в голове перестало колоть. Постепенно он стал слышать её голос.
– Что с тобой, Том? Ответь же! – постепенно голос Скарлетт нарастал. – Том!
Том понял, то тепло, согревшее его руки, было теплом рук Скарлетт, которыми она схватилась его.
– Всё в порядке, – неубедительно ответил Том.
– Я же вижу, что не в порядке! Что происходит? – взволнованным голосом она продолжала добиваться истины.
Том посмотрел в её глаза. В них он увидел отражение мужчины, сидящего на холодном полу, которого согревали только нежные руки человека напротив.
– Я забыл, где моя комната. Не поможешь найти? – выдал Том вместо ответа.
Они смотрели друг на друга. Один беззаботно и улыбчиво, другая волнительно и испуганно.
– У меня идея получше.
Том и Скарлетт гуляли по пустынной местности. На многие километры ничего не виднелось – ни облаков на небе, ни растений, ни животных, ни людей. Небо было окутано бледно-пурпурной занавесью, а земля своим багровым окрасом напоминала пылающую лаву. Они были заперты в этой знойной шкатулке. Не то чтобы в прежние времена воздух был чистым и голубым, но с кровавым оттенком современности их мир сравнить было нельзя.