Мне некогда! В поисках свободного времени в эпоху всеобщего цейтнота
Шрифт:
Идеальный работник – понятие далеко не новое. На заре индустриальной революции люди покидали дома, чтобы идти туда, где была работа. Со временем работа превратилась в мужское понятие. У мужчин была публичная жизнь, у женщин – частная. Мужская работа оплачивалась, женская – нет. Мужская работа была видна, и ее ценили как вклад в общественную жизнь, рыночные отношения и развитие духовных ценностей. Женская оставалась незаметной, и на нее обращали внимание только в тех случаях, когда она была сделана плохо или не сделана вообще.
Впервые теория «раздельных сфер», касающаяся работы и жизни в идеальной семье, была описана в выдающейся работе экономиста – лауреата Нобелевской премии Гэри Беккера A Treatise on the Family («Трактат о семье»), опубликованной в 1981 году. Описываемую семью он называл эффективной ячейкой общества. Но реальная жизнь намного сложнее, чем утопичные стереотипы. Телешоу The Adventures of Ozzie and Harriet («Приключения
133
Sharon R. Cohany and Emy Sok. Trends in Labor Force Participation of Married Mothers of Infants // Bureau of Labor Statistics Monthly Labor Review, February 2007 // www.bls.gov/opub/mlr/2007/02/art2full.pdf. См. график 1.
134
Schor. Overworked American, 114.
И все же картинка «раздельных сфер» с отцом-добытчиком и матерью-домохозяйкой укрепилась в нашем сознании в виде идеальной семьи.
Опрос более двух тысяч менеджеров среднего и высшего звена, проведенный по всему миру компанией WFD Consulting, которая специализируется на выявлении конфликтов между работой и личной жизнью, показал глубинные причины, по которым наличие у работника семьи и детей считается скорее недостатком, хотя об этом не говорится вслух. Более трех четвертей респондентов сказали, что самые лучшие и продуктивные работники – это «те, у кого нет большого количества личных обязательств». Половина опрошенных заявили, что «мужчины, которые склонны уделять больше времени личной/семейной жизни, не могут работать с полной отдачей на благо компании». В отношении женщин эта цифра была еще больше {135} .
135
Gender and Global Differences in Work-Life Effectiveness (доклад представлен на конференции Families and Work Institute/SHRM Work-Life Focus: 2012 & Beyond, Вашингтон, 8–10 ноября 2011 года). На развивающихся рынках вроде Китая, Бразилии и Индии 60 % руководителей считают, что женщины, которые связывают себя домашними обязательствами, не могут быть ответственными работниками.
Исследование показало, что матерей рассматривают как менее преданных делу людей, чем женщин, у которых нет детей {136} . Беременные воспринимаются как менее авторитетные и рациональные независимо от того, насколько высока их личная эффективность {137} . В одном судебном деле о дискриминации по признаку семейных обязанностей было указано, что работодатель называл работающих матерей «некомпетентными и ленивыми» {138} .
136
Shelley J. Correll, Stephen Benard, and In Paik. Getting a Job: Is There a Motherhood Penalty? // American Journal of Sociology 112, no. 5 (March 2007): 1297–1339 // www.gender.stanford.edu/sites/default/files/motherhoodpenalty.pdf. Авторы пишут: «Если преданность работе измеряется важностью, которую чувствуют люди по отношению к своей работе или другим областям своей жизни, например семье, то никаких различий не обнаруживается между матерями и женщинами, не имеющими детей».
137
Там же.
138
Mary C. Still. Litigating the Maternal Wall: U. S. Lawsuits Charging Discrimination Against Workers with Family Responsibilities // Center for WorkLife Law, University of California Hastings College of the Law, July 6, 2006 // www.worklifelaw.org/pubs/FRDreport.pdf, 5.
Чтобы показать, насколько велик разрыв между идеальным работником и семейным человеком при найме на работу, продвижении по службе и оплате труда, Шелли Коррелл, Стивен Бенар и Ин Пайк, которые в то время работали вместе в Корнелльском университете, создали фиктивное резюме человека, желавшего получить работу в сфере маркетинга, и размножили его.
В одной половине копий стояло мужское имя соискателя, в другой – женское. В половине мужских и женских резюме было указано, что претендент на должность состоит в школьном родительском комитете, в другой написано, что сотрудничает с благотворительными организациями. В остальном резюме были практически одинаковыми.
Исследователи раздали их почти двумстам студентам и попросили ответить, кто, по их мнению, мог стать лучшим работником: мать, отец, бездетная женщина или бездетный мужчина.
По итогам опроса мужчины, имеющие детей, получили такую же оценку компетентности, как и бездетные мужчины, но в то же время их посчитали более преданными работе, за исключением некоторых возможных проблем с пунктуальностью. В целом мужчины-отцы получили более высокую оценку, их назвали более предпочтительными кандидатами при приеме на работу и продвижении по службе.
Женщины, имеющие детей, получили самую низкую оценку. Их назвали «менее компетентными, умными и преданными работе» по сравнению с бездетными женщинами. К ним предъявлялись более жесткие стандарты эффективности и пунктуальности, чем к женщинам, не имеющим детей. И им необходимо было набрать гораздо больше баллов на экзамене по менеджменту, чем их бездетным коллегам-женщинам, чтобы участвовать в конкурсе на позицию менеджера. Рекомендованная начальная зарплата была ниже цифры, предложенной женщинам без детей, и значительно ниже размера заработной платы, предложенной отцам. Студенты также назвали матерей менее способными к продвижению по службе. В итоге только 47 % матерей смогли «устроиться на работу», в отличие от 84 % женщин, не имеющих детей.
Чтобы подтвердить свои догадки, что при найме на работу мужчины-отцы находятся в привилегированном положении по сравнению с женщинами-матерями, социологи провели уникальное в своем роде исследование: они разослали 1276 резюме 638 работодателям крупного города в США. Источником информации о работодателях послужили объявления о вакансиях в местных газетах. Все они касались вакансий на должности среднего уровня в сфере менеджмента и маркетинга. Условие исследования предполагало, что в каждую компанию были направлены по два мужских и женских резюме, почти одинаковых, лишь с небольшим различием: в одном из них соискатель представлялся родителем, а в другом – нет. В результате мужчины-отцы получили чуть больше предложений, чем мужчины, не имеющие детей. Но женщины-матери получили в два раза меньше предложений, чем бездетные {139} .
139
Correll, Benard, and Paik. Getting a Job.
К работающим женщинам с детьми существует предвзятое отношение не только как к потенциальным сотрудникам, но и как к матерям. Исследования показывают, что такие матери воспринимаются более эгоистичными и менее заботливыми по сравнению с «домашними мамочками», особенно если женщины стремятся сделать карьеру, а не просто работают, чтобы свести концы с концами {140} .
Неудивительно, что, выходя утром из дома, работающая мать чувствует себя несколько подавленно, ведь она как минимум испытывает чувство вины, если не хуже. Как сказала мне Джоан Уильямс: «Сам факт того, что вам нужно идти на работу, уже вызывает у вас моральные сложности».
140
Madeline E. Heilman and Tyler G. Okimoto. Motherhood: A Potential Source of Bias in Employment Decisions // Journal of Applied Psychology 93, no. 1 (January 2008): 189–198. Авторы пишут, что «материнство может быть опасно и рискованно для женщины, стремящейся идти вперед». См. также C. Etaugh & K. Nekolny. Effects of Employment Status and Marital Status on Perceptions of Mothers // Sex Roles 23 (1990): 273–280.
По словам Уильямс, недостаток женщин наблюдается в бизнесе и политике: женщины занимают 4,2 % высших руководящих должностей в компаниях, входящих в список Fortune 500, и 18,3 % из 535 мест в Конгрессе США. Более того, существует негласное различие в заработной плате: у мужчин зарплаты всегда остаются выше – в любом возрасте. Но Уильямс утверждает, что статистика не показывает существенного фактора: речь идет не о разнице в зарплатах у мужчин и женщин, а о разнице в зарплатах у матерей и всех остальных.