Мне нравятся чёрные дыры
Шрифт:
– Знаю, - остановил его Паркер.
– Знаешь?!
– изумился пилот.
Эндрю вздохнул.
– Ну, я всё-таки капитан, а не просто так погулять вышел. Знать о настроениях экипажа - моя прямая обязанность.
– Ну и ну, - покачал головой Макс.
– Не думал, что всё так запущено.
– Я тоже не думал, - тоскливо заметил Паркер.
– Раньше не думал, а теперь уже всё равно. Поздно настойки пить, когда почки отваливаются.
– Это ты зря, - не согласился пилот.
– Нельзя такие дела пускать на самотёк, тем более в нынешней ситуации.
– А что
– Нет, вышвыривать их никуда не надо, но разобраться стоит. Ну-ка, давай рассказывай всё как есть и в подробностях.
Паркер ещё раз вздохнул и начал рассказывать.
Он почти ничего не скрывал. Зачем что-то утаивать, если "хочется" быть откровенным. "Честно" отвечать на вопросы, даже если они не относятся напрямую к теме беседы, легко и приятно. Особенно если знаешь: собеседник уверен в том, что "сыворотке правды" противостоять невозможно. Он-то ведь не знаком с искином тридцать третьего уровня, для которого создать "антисыворотку" не сложнее, чем в шахматы гроссмейстера обыграть, а их он разделывал под орех уже два с половиной столетия, с тех пор как открыл для себя эту увлекательнейшую игру...
– Да уж, пригрел ты змею на груди, - с чувством проговорил Кэмпбелл, покончив с "вопросами".
– Да ещё и дружка её на свой корабль притащил, такого же гада.
Об "эликсирах мисс Бэдфорт" Эндрю в разговоре не упоминал, как и о "личном искине", и о своих подозрениях насчет самого Макса и Глена Саммерса.
– Не бери в голову, Макс. Это только мои проблемы.
– Нет, наши!
– рявкнул пилот.
Резко вскочив, он нервно прошёлся по рубке.
Снова сел.
– Значит, так, кэп. Откровенность за откровенность, - Кэмпбелл испытующе глянул на визави.
– Хочу тебе тоже... признаться.
Эндрю устало махнул рукой: мол, говори, чего уж там.
– Когда меня уволили из ВКС, - неспешно продолжил Макс, - я начал искать работу. Искал долго. С "волчьим билетом", которым меня наградили на Сантакаре, не брали даже в уборщики. Но всё-таки мне повезло. Я встретил одного очень интересного человека. Джеймс Салливан. Ты его должен знать.
– Третий директор в правлении R'n'G?
– Паркер недоуменно приподнял бровь.
– Он самый, - кивнул "сослуживец".
– Довольно приличный дядька, как выяснилось. Давал мне отдельные поручения. Платил хорошо. А однажды спросил, нет ли у меня на примете надежного перевозчика. В смысле, чтобы из наших, из флотских. Ну, я про тебя и вспомнил.
– Выходит, это ты меня банку сосватал, а не Патриция?
– догадался Эндрю.
– Я, кто же ещё?
– развёл руками пилот.
– Извини, что раньше не говорил. Просто не было подходящего случая. Кстати, к тебе на "Стрелу" я тоже нанялся по просьбе мистера Салливана.
– Типа, чтобы приглядывал и стучал благодетелю?
– криво усмехнулся Паркер.
– Эндрю, ты что?! За кого ты меня принимаешь?!
– возмутился Макс.
– Мистеру Салливану я ничего не докладываю. Он мне за это не платит. Он мне вообще не платит. Я сам отказался от денег. Сказал, что если буду служить на "Стреле", то и зарплату буду получать
– И это его устроило?
– Конечно! Он же нормальный мужик. Доверие для него гораздо важнее, чем всякие там... подковёрные игры. Он просто хотел быть уверен, что его не обманут и не подставят. Вспомни, сколько раз мы получали от R'n'G заказы на перевозку, какие были условия и сколько за это платили.
– Да, заказы были действительно выгодные. Ты прав, - согласился Эндрю. Затем виновато пожал плечами и тихо добавил.
– Извини, что обидел. Тяжко мне... сам понимаешь...
– Понимаю, - Кэмпбел наклонил голову и прищурился.
– Однако ты зря унываешь. Это ещё не конец.
– В каком смысле?
– Паркер вопросительно посмотрел на пилота.
Тот хищно оскалился.
– В том, что у нас появилась прекрасная возможность отплатить мистеру Салливану добром за добро, а заодно наказать твою сволочную женушку и её хитрована-любовника.
– Каким образом?
– Когда нас отсюда выбросит... Даже не спорь, я знаю, что так и будет... Короче, когда корабль выйдет в нормальную метрику, я свяжусь с мистером Салливаном и всё ему расскажу.
– А дальше?
– Дальше мы совершим прыжок на Октавию. Там имеется филиал корпорации, подотчетный третьему директорату. Именно туда мы и передадим груз.
– Но у меня же контракт, а в нем четко прописано: доставить посылку на Осцион.
– Это не станет проблемой, - отмахнулся пилот.
– Подпишем задним числом допсоглашение к договору, и никакие юристы не смогут до тебя докопаться.
– А как это поможет наказать Патрицию и Голдбоя? И какая польза от этого Салливану?
– Контракт с тобой подписал Стивен Макманус. Он работает в вертикали третьего директората. Мистер Салливан давно подозревал его в крысятничестве. Как видишь, он оказался прав. А поскольку твоя жена предложила лететь на Лотус, из этого следует, что Макманус переметнулся к Рональду Эбдону, второму директору R'n'G. На Лотусе расположен подчиняющийся Эбдону филиал. Салливан с Эбдоном давно на ножах, поэтому всё получится просто великолепно. Эбдон начнёт вопить, что груз украден, Макманус свалит всё на тебя, банк получит страховку, а так как страховая контора подконтрольна второму директору, то он и захапает бОльшую часть страхового покрытия. При этом Эбдон будет считать, что груз никуда не исчез, а находится у его людей на Лотусе. То есть, "украденная" партия бриллиантов в итоге тоже окажется у него. Двойная выгода. Ничего личного, просто бизнес.
– Я всё понял!
– воскликнул Паркер.
– Через неделю-другую мистер Салливан предъявит документы и якобы "украденный" груз, и тогда ни Макманусу, ни Эбдону, н Патриции не поздоровится.
– Точно!
– Кэмпбелл потёр руки и с довольным видом откинулся в кресле.
– Макмануса, Патрицию и Голдбоя отдадут под суд, Эбдона вышвырнут из Совета директоров...
– А мистер Салливан займет его место, - закончил Эндрю.
– Красиво, чёрт побери!
– Не то слово!
– усмехнулся пилот.
– Ну что? Согласен поучаствовать в деле?