Много шума из никогда
Шрифт:
— (Несомненно), — тут же возразил второй, удерживавший меня под мышки. — (Посмотри, что блестит у него на шее. Как я думаю, это языческий амулет, прости Господи. Этот негодяй не зря проник в дом — у него, очевидно, имеется некая цель. Предводитель Герасимос был совершенно прав, приказав устроить здесь засаду.)
Загорелые ребятки разговаривали так быстро, что я не улавливал даже общеизвестных интернациональных слов воде спутника, доллара или эндогенной сукцесии. Склонен объяснять это тем, что они беседовали не о важных вещах, а о чем-то личном — например, о погоде на завтра.
— Полагаю, с утра будет оттепель, — сказал я, вежливо включаясь
— (Смотри-ка, Фома, он разговаривает), — снова произнес первый, и мне показалось, что он не согласен с версией насчет оттепели. — (Хорошо, что мы взяли его живым. Предводитель Герасимос будет доволен, потому что сможет допросить этого язычника.)
— (Это все благодаря тебе, Фока), — подхватил второй. — (Как ты ловко прижал его копьем к стене! Теперь рассчитывай на награду и отпуск.)
Нет, они явно не верили в скорую оттепель. И напрасно: иностранцы ведь, а пытаются спорить с местным жителем.
— Я вам говорю, что завтра все растает и закапает с крыш. Это совершенно точно. Перед оттепелью всегда голова болит, а у меня сейчас она просто раскалывается, можете верить.
Голова и правда гудела — то ли от грядущего потепления, то ли от падения носом об пол.
Иноземные дружинники обращались со мной просто замечательно. Они, можно сказать, носили меня на руках. Во всяком случае, честно донесли до какой-то телеги, стоявшей во дворе неподалеку от народной толпы, окружавшей горящую кучу падали. Здесь нас встретил еще один иностранец, изображавший из себя начальника. Он очень обрадовался мне (даже панковские перья, торчавшие из шлема, затряслись от восторга) и приказал поскорее погрузить меня в телегу, чтобы мне было мягко и уютно лежать там, связанному, на сене.
— (Блестяще, Фока. Отлично, Фома), — жестким командным голосом сказал статный начальник и скосил глаза наверх, наблюдая, как красиво колышутся его перья. — (Согласно приказу князя этого пленника мы тоже отправим в столицу. Вы двое поедете вместе с телегой и будете осуществлять охрану. За жизнь пленников отвечаете головой. Князь Алексиос велел немедленно направлять к нему всех задержанных жрецов, шаманов и прочих пропагандистов язычества. Что касается пойманного вами злодея, я почти уверен, что это очень опасный тип, агент и, возможно, волшебник. Посмотрите, какое у него наглое лицо.)
Показалось, что командир мне улыбается, и я тоже улыбнулся в ответ — мило, но с достоинством. Пусть помнят, что я — гражданин страны, являющейся постоянным членом Совета Безопасности.
Двое дружинников запрыгнули в телегу, и сухощавый мужичонка, правивший лошадью (славянин из местных — очевидно, сотрудничает с иностранцами), плеснул вожжами по спинам двух кобылок. Когда мы выехали из ворот городища, я обнаружил наконец, что лежу на чем-то жестком. Незнакомая голая нога торчала из кучи сена и упиралась мне в ребра колючей пяткой. Обернувшись, я разглядел в сенной куче остальное тело попутчика, который был также связан и молча залегал лицом вниз, переживая всю глупость, всю абсурдность случившегося несчастья.
— Не плачь, браток, — доверительно сказал я. Очень хотелось похлопать его по плечу, но руки были связаны, а плечо еще побаливало. — Не плачь: всех не перевешают. Мы умрем, но нас миллионы. Товарищи отомстят.
Собрат по несчастью осторожно завозился среди сена и начал медленно оборачивать ко мне свое лицо. Перепуганное. Бледное. Продолговатое. Рябое. Да.
Это был он, рыбоглазый эсэсовец, пытавшийся напугать меня шильцем. Подлое существо, не добитое Жилой. Теперь он смотрел и мелко подмаргивал от страха. Он переживал за свою гнусную фашистскую душу. Он боялся, что я от неожиданности водвину ему в лицо подошву свободной ноги.
— Смерть фашистам! — поприветствовал я враждебного агента. — Доигрался, гнида эсэсовская? Чтоб тебя, гада, первого повесили!
Молодой чурилец спазматически шмыгнул носом и скривил сизые губы.
— Что, оккупант недобитый, скрутило тебя жизнью? Попробовал русского хлебушка? Сволочь берлинская, а еще советским кузнецом прикидывался: «Я, дескась, коваль Будята Точилин, сын члена партии и молодой комсомолец!» Теперь жди. Москва слезам не верит.
— Само жди! — взвизгнул вдруг недобитый вражина. — И тебе, и тебе часом не жить! Корчалина кость, престольский увалень! Змеицу на жерло цепил! Сроком потоскают тебя иноземцы-то за Мокошину крепость!
Свершилось. Он правильно боялся моей свободной ноги. Эсэсовец обломился ушибленным лицом обратно в сено, а загорелые дружинники тут же бросились незаслуженно вязать мне ноги веревками. Они ругали меня непонятными словами, и я затаил в сердце досаду. Человек совершенно законно мстит за шильце, а ему ноги путают.
— Ну как, побаливает? — полюбопытствовал я вскоре, обращаясь к затихшему чурильцу. — Челюсть еще двигается? Да ты не рыдай, браток, давай лучше беседовать. Путь неблизкий, а с этими чумазыми общение не складывается. Язык у них неродной.
— Грецкая речь, — злобно выдохнул эсэсовец, глотая эмоции. — Ты — неуч, и потому смолчи. Не знаешь молвы заморской, Мокошин разбитчик! Дави себе сено!
— А ты прямо знаешь! — заинтересовался я. — Ну-ка, о чем они общаются? (Конвоиры, и верно, постоянно переговаривались вполголоса — быстро и деловито, продолжая вертеть головами по сторонам, чтобы не прозевать нападение противника.)
— И ведаю, да тебе не прознать! — Враг был явно обижен за недавний удар подошвой. — Эх, не доспел я тебе глаз-то вынуть давеча, в кузне…
Я пошевелил связанными ногами, прикидывая, можно ли ударить обеими пятками одновременно. Едва ли. Ну что ж, придется решать проблему дипломатическим путем.
— Ах ты, щучий сын, мерин куруядовский! Мало тебе десятник Жила костей наломал! — Я запнулся, подбирая подходящие дипломатические формулировки. Что ни говорите, потомки, а не всякое московское выражение сможет метко ударить по психике средневекового человека.
Эсэсовец притих и на оскорбления не возмущался: видимо, вслушивался в речь конвоиров. Я позавидовал. Образованный фашист попался, по-иностранному знает. Он сказал, что загорелые парни в нерусских шлемах суть греки, из чего я могу заключить, что они — в отличие от славян — язычниками не являются и едва ли похвалят меня за Мокошину змейку на груди. Если ты грек, то тебе, скорее всего, совершенно наплевать, Чурила или Мокошь, Стожар или Мстибог Лыковый. Всех в одну кучу. Всех огнем и мечом… Милые ребята. И каким мусорным ветром занесло их на наши языческие головы? Сидели бы себе в Греции, пили «Метаксу» и ругались с турками из-за границы территориальных вод. Так нет: притащились всей оравой на Русь, да еще княжество выклянчили у Престольских властей. Теперь повластвуют над нами: благо один только Брынский лес территориально превосходит Греческую республику в одиннадцать раз.