Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Шрифт:
Будь стены и пол из обычного металла, в них зияли бы теперь дыры. Очевидно, материал был невероятным по прочности и неуязвим даже для такого оружия.
Когда Кикаха оказался в нескольких футах от выхода, лучеметы принялись поливать дверь огнем. Слышалось легкое шипение, словно ядовитая змея готовилась нанести смертельный удар.
Двое пленников застыли на месте, в то время как на двери вспыхивали и плясали алые сполохи.
— Мы неприкосновенны, — определил Кикаха. — Или это просто какой-то ход в той игре, какую он ведет, желая как следует насладиться нашими муками?
Он
Когда Кикаха остановился прямо перед лучеметом, ствол нацелился ему в грудь. Кикаха шагнул вправо, затем влево, подвинулся — до тех пор, пока оружие не смогло больше поворачиваться, держа его под прицелом. Конечно, он по-прежнему находился в поле зрения трех других лучеметов, но они больше не стреляли.
Как выяснилось, оружие легко отсоединялось от механической руки, стоило только вытащить из шарнира толстый штифт. Кикаха поднял его и оторвал от проводов, подведенных к основанию. То же самое со вторым лучеметом проделала Анана. Два других лучемета снова принялись стрелять, и их лучи едва не попадали в пленников. Но скоро им пришлось разделить участь первых двух.
— Пока мы делаем только то, чего от нас хочет Орк, — констатировал Кикаха. — Он запрограммировал всю эту ситуацию. Вот только зачем?
Пленники подошли к двери, и она открылась от легкого прикосновения. Коридор был пуст — ни живых существ, ни роботов. Кикаха и Анана прошли к развилке и свернули за угол. Вдалеке виднелась открытая дверь шахты лифта. Кабина стояла тут как тут, словно Орк отправил ее ждать их.
Войти в нее они не решались. А что, если Владыка устроил им ловушку, и кабина могла остановиться между этажами или просто упасть на дно шахты?
— В таком случае, — рассудил Кикаха, — он бы решил, что мы воспользуемся лестницей. И устроил бы ловушку там.
Они вошли в кабину и нажали на кнопку первого этажа. Прибыв туда целыми и невредимыми, Кикаха с Ананой побродили по коридорам и комнатам, пока не оказались в роскошно обставленных покоях. У огромного стола из полированного оникса замерли два робота. Анана на языке Владык приказала им принести еду. Через пять минут перед людьми появились подносы с горячей пищей. Они съели столько, что их вырвало. Отдохнув, Кикаха и Анана снова начали наполнять желудки. Через два часа они заказали еще один обед. Анана велела роботу проводить их в жилые помещения. Там они приняли горячую ванну, а потом уснули в постели, которая парила в трех футах над полом. Спальню наполняли волны прохладного воздуха и негромкие звуки музыки.
Когда парочка проснулась, дверь открылась еще до того, как они встали с постели. В комнату вошел робот, толкая перед собой столик, на котором стояли подносы с изысканной едой и экзотическими соками. Завершив завтрак парой ломтиков мускусной дыни, беглецы прошли в ванную, где приняли душ. В гостиной их ждал робот с одеждой. Все вещи пришлись впору.
Кикаха не мог понять, как с них сняли мерки, впрочем, на самом деле его беспокоило другое.
— Почему с нами обращаются, как с почетными гостями? Мы окрепнем, восстановим силы, а затем Орк снова посадит нас в клетку. Неплохо придумано, а?
В дверь постучался все тот же робот. Анана велела ему войти. Он остановился перед Кикахой и передал ему записку. Развернув ее, тот сказал Анане:
— Написано по-английски. Не знаю, чей тут почерк, но наверняка Орка. — И прочел вслух: «Посмотрите в окно».
Охваченные тревогой и любопытством, они промчались через несколько комнат, а затем по длинному коридору. Огромные окна заполняло безмерное пустое пространство, его медленно пересекал крошечный шар — Лавалитовый мир!
— Вот мерзавец! — выкрикнул Кикаха. — Орк направил дворец в пространство! Бросил нас здесь, без всякой возможности попасть на поверхность!
— И, разумеется, дезактивировал все врата, — добавила Анана.
Робот, катившийся за ними следом, тихо кашлянул — такой звук издает учтивый дворецкий, желающий привлечь внимание хозяев. Люди повернулись к нему, и робот передал Кикахе еще одну записку.
— Хозяин велел мне сказать вам, сэр, — сказал он на чистом английском языке, — что это сообщение явно обрадует вас.
Кикаха прочитал записку вслух:
— «Вскоре эта гробница Уртоны полетит обратно на планету. Надеюсь, она взорвется вместе с вами».
— У тебя есть для нас какие-то другие сообщения? — спросил у робота Кикаха.
— Нет, сэр.
— Ты можешь привести нас в центр управления?
— Да, сэр.
— Тогда веди, Макдуф [27] .
— Что значит «Макдуф», сэр? — поинтересовался робот.
— Отменить это слово. А как тебя называют? В смысле, как к тебе можно обращаться?
— Один, сэр.
— Так ты еще и одинок к тому же.
— Нет, сэр. Не «Один-Ок». Один.
— Ради Ильмарволкина, — взмолилась Анана, — прекрати клоунаду.
27
Персонаж трагедии В. Шекспира «Макбет».
Робот привел их в просторное помещение, где стояла открытая четырехколесная повозка, где и места хватало для четверых. Один сел на место водителя, люди устроились на заднем сиденье, и машина плавно и бесшумно помчалась вперед. Проскочив несколько коридоров, они въехали в кабину большого лифта. Робот вылез и нажал несколько кнопок, и кабина поднялась на тридцатый этаж. Снова сев за руль, он проехал по коридору почти четверть мили и остановил машину перед дверью.
— Вход в центр управления, сэр.
Робот вылез из машины и остановился у двери. Кикаха и Анана последовали за ним. Дверная панель была накрепко приварена к стенам или вмурована в них.
— Это единственный вход?
— Да, сэр.
Очевидно, Орк позаботился, чтобы они не смогли проникнуть в центр. Наверняка во дворце не осталось никаких предметов, включая лучеметы, способные открыть эту дверь. Или Владыка просто издевался над ними? Не исключено, что поблизости находятся какие-то инструменты, и когда они попадут в центр управления, то обнаружат, что пульты управления уничтожены.