Многоярусный мир. Том 1. Сборник фантастических произведений
Шрифт:
— Вы насчет этого юноши? — Он взглянул на Рэтберна. — О — вы имеете в виду другое… Вы хотите спросить смогу ли я довести один из этих суррогатов-зародышей до срока. Подобное мнение могло бы выставить меня полным идиотом, но, думаю, такая работа — не для идиотов. Пока же, все, что я могу вам сказать — я предпринял попытку — то, что даже и не мечтал сделать, если бы не она и ее сумасшедшая идея. Я ушел отсюда в четыре утра с несколькими мазками из его горла и к девяти у меня уже около полудюжины их было изолировано и находилось в питательном растворе. Свиная плазма крови самое быстрое, что я смог
— Я должен идти.
— Если есть что-либо зависящее от меня, — произнес доктор Рэтберн, — только скажите.
— Вот это — самое чудесное, — заметил Вебер. — Именно так все говорят вокруг, и, черт побери, говорят искренне!
Он быстрым шагом направился к сараю, а доктор Рэтберн повернул к замку.
Примерно через месяц после последнего своего опасного приключения во время нарушения границ чужого владения, Гай Гиббон возвращался с работы домой, когда человек, стоявший на углу, отвлекся от чтения газеты и, еще складывая ее, спросил:
— Гиббон?
— Да, правильно, — ответил Гай, хотя и несколько резковато.
Человек осмотрел его с ног до головы, хотя и довольно быстро, но создав при этом впечатление такой тщательности, эффективности и опыта, что Гай не удивился бы, узнав, что человек не только определил его одежду и ее изготовили по каталогу, но так же и состояние его здоровья, даже группу крови.
— Меня зовут Кеогх, — сказал человек. — Вам это что-нибудь говорит?
— Нет.
— Сильва никогда не упоминала это имя?
— Сильва! Н-нет, никогда.
— Давайте зайдем куда-нибудь и выпьем. Я бы хотел с вами поговорить.
Что-то понравилось этому человеку, и Гай задал себе вопрос что же именно.
— О’кэй, — ответил он. — Только я много не пью, но ладно, о’кэй.
Они нашли бар неподалеку, с отдельными кабинами в глубине. Кеогх заказал виски с содовой, а Гай, после небольшого замешательства, заказал пиво.
Затем он спросил:
— Вы ее знаете?
— Большую часть жизни. А вы?
— Что? Да, конечно. Мы собираемся пожениться.
Гай изучающе посмотрел в кружку с пивом, и несколько стесненно, спросил снова:
— А все же-кто вы, мистер Кеогх?
— Меня можно назвать, — ответил Кеогх, — in loco parentis.
Он подождал ответа, затем
— Что-то вроде опекуна.
— Она ничего не говорила об опекуне.
— Это я могу понять. А что она рассказывала вам о себе?
Неудобство Гая дошло до уровня робости, недоверия, даже чуть-чуть коснулось страха — но не повлияло на твердость его слов, как бы не были они произнесены.
— Я вас не знаю, мистер Кеогх. И не думаю, что должен отвечать на вопросы о Сильве. Или обо мне. Или о чем-либо.
Он посмотрел на Кеогха.
Тот внимательно его разглядывал, а затем неожиданно улыбнулся. Это был не бывалый и, очевидно, слегка болезненный процесс для него, но, похоже, искренний.
— Хорошо! — рявкнул он и поднялся. — Идем.
Он вышел из кабины, и Гай, более чем удивленный, последовал за ним.
Они направились к телефонной будке на углу.
Кеогх опустил монету, набрал номер и стал ждать, глаза его застыли на Гае.
Затем Гаю пришлось выслушать одну сторону разговора:
— Я здесь с Гаем Гиббоном. — (Гаю пришлось отметить, что себя Кеогх представил только одним голосом).
— …конечно же я знал об этом. Глупый вопрос, девочка.
— …потому что мое дело. Ты мое дело.
— …прекратить? Я не пытаюсь что-либо прекратить. Я просто должен знать и все.
— …хорошо. Хорошо… Он здесь, рядом. Он ничего не хочет говорить ни о тебе, ни вообще о чем либо, и это хорошо. Да, очень хорошо. Не могла бы ты сказать ему, что бы он был пооткровеннее? — И передал трубку удивленному Гаю, который запинающимся голосом сказал в нее:
— Э, привет, — наблюдая за совершенно беспристрастным лицом Кеогха.
Голос Сильвы заполнил и обволок все его существо, сменив беспокойство на что-то совсем иное и приятное.
— Гай, дорогой.
— Сильва…
— Все в порядке. Я думаю, надо было сказать тебе об этом раньше. Когда-нибудь это должно было случиться. Гай, ты можешь рассказать Кеогху все, что захочешь. Все, что он спросит.
— Почему, дорогая? Все же-кто он?
Наступила пауза, затем послышался странный тихий смех.
— Он может объяснить все лучше, чем я. Ты хочешь, чтобы мы поженились, Гай?
— О, да!
— Что ж, тогда все в порядке. Никто не может ничего изменить, никто — кроме тебя. И, послушай Гай, я буду жить где и как ты захочешь. Это действительно правда, ВСЯ правда, ты мне веришь?
— Я всегда верю тебе.
— Вот и хорошо. Вот, что мы сделаем. Ты пойдешь и побеседуешь с Кеогхом. Расскажешь ему все, что он захочет узнать. Он должен сделать то же самое. И еще. Я люблю тебя, Гай.
— Я тебя тоже, — ответил Гай, наблюдая за лицом Кеогха. — Что ж, тогда — о’кей, — добавил он, после того, как она больше ничего не произнесла.
— Пока. — И повесил трубку.
Между ним и Кеогхом состоялся долгий разговор.
— Ему больно, — прошептала она доктору Рэтберну.
— Я знаю. — Он сочувственно покачал головой. — Я и так уже ввел максимальную дозу морфия, какую только может выдержать чело век.
— А еще немножко?
— Ну, может быть, чуть-чуть, — грустно вздохнул он.
Затем подошел к своему саквояжу и достал шприц и иглу.
Сильва нежно поцеловала спящего человека и покинула комнату. Кеогх ждал ее.