Мое мерзкое высочество
Шрифт:
— Мы прибыли в поместье герцога Назарата, леди. Следуйте за служанками в отведенные вам покои, — подавая руку и помогая нам спуститься, сухо и по-военному проговорил один из стражников. С легким поклоном у ступеней нас встретила молодая женщина, одетая в весьма дорогую форму домашней прислуги. Брат конунга явно любил окружать себя уютом и красотой.
Большая общая комната с диванами, столиками и множеством элементов декора. Большие, сейчас закрытые, окна, несколько жаровен с углем дорогая отделка полов. Медленно, едва передвигая ноги, мы зашли
Повернувшись к ближайшей служанке дома, я нетерпеливо передернула плечами. Изображать раздражение не приходилось, так как оно само лилось через край. Главное не привыкнуть к подобной манере поведения. Я уже сейчас чувствую, что мне нравится подобная, пусть и мнимая свобода выражения эмоций, от которой немного кружится голова.
— Где мы можем привести себя в порядок? Было бы вполне уместно принять ванну, или хотя бы умыться, — другие девушки, пусть и не одобряли подобный тон, замерли вокруг, ожидая ответа.
Служанка склонила голову, как хорошо вышколенная прислуга не позволяя себе лишнего проявления недовольства.
— Скоро будет готова вода в купальнях. Пока вы можете передохнуть с дороги и перекусить. Ужин подадут позже.
Молча кивнув, и тут же напомнив себе, что хорошему хозяину слуги всегда донося т сведения о гостях, выдавила из себя:
— Благодарю, что разрешили. Весьма любезно с вашей стороны позволить нам передохнуть. — Фраза вполне могла бы считаться приемлемой, если бы не тот тон, которым она была произнесена.
Когда местная прислуга удалилась, оставив нас одних, я устало упала в одно из кресел, позволив Полли снять мои украшения и расплести волосы. Теперь это было допустимо.
— Что с тобой происходит, Олив, — неожиданно подала голос Маргарэт, которой служанка так же помогала расшнуровать узкое и неудобное платье. — Я, конечно знаю, насколько у тебя вспыльчивый характер. И да, мы все очень устали в дороге, но это так на тебя не похоже, что и предположить ничего не могу.
— Да, Олив. У тебя все в порядке? Может, мы могли бы тебе чем-то помочь? — вступила в разговор Бригита, сидящая чуть в стороне, и пытающаяся вернуть чувствительность пальцем на ногах, которые явно замерзли в тонких шелковых туфлях.
Окинув комнату взглядом, видя, что все девушки смотрят на меня, я только покачала головой. В целом, все они были неплохими. Подлости из-под подола, грязные игры и злобные высказывания — все это не было привычно ни для одной из них, так что в целом, ничего удивительного, что их озадачивало и беспокоило мое поведение. Особенно сейчас, когда появилась возможность немного отдохнуть и расслабиться, когда можно было погреться у угольных жаровен, девушки могли уделить свое внимание и мне. Только делать этого не стоило.
— Олив, пожалуйста, поделись с нами. Мы могли бы помочь, что бы не происходило у тебя, — настаивала на своем Маргарэт. Кажется, она всю дорогу обдумывала происшествие в шатре во время стоянки, но так и не нашла достойных причин для моего изменившегося поведения.
Подумав мгновение, вспомнив некоторые смешные и добрые моменты, что были у нас с некоторыми из девочек, я глубоко вздохнула. Пусть мы и не стали настоящими подругами, но все же нас объединяло столько событий, что молчать было не правильно.
— Леди, — голос немного дрожал, а глаза защипало. Пришлось остановиться и глубоко вздохнуть. — Девочки, я очень благодарна вам за ту помощь, которую вы готовы мне оказать, но прошу только об одном — не вмешивайтесь. Все идет так, как я задумала. Пусть со стороны это выглядит глупо и неправильно, пусть мое поведение вас шокирует, прошу вас: принимайте все, как должное. Это будет самая большая помощь, которую вы мне можете оказать.
— Олив, ты уверена? — тихо, сощурившись, уточнила Бригит.
— Да. Я со всем справлюсь, просто не вмешивайтесь. Я отлично понимаю, что делаю.
— Как пожелаешь. Все же, ты очень умная девушка, — кивнула длинноносая девица. — Только помни, если тебе все же понадобится наша поддержка — ты можешь к нам обратиться.
Девушки закивали, соглашаясь со словами Бригит, а я просто прикрыла глаза, откинувшись на спинку дивана не в сила вдеть жалость и сочувствие в глазах девушек. Кажется, моя игра перестала быть такой прозрачной, как мне казалось. Все же, Мерон отправил в Сайгору, и правда, одних из самых лучших своих невест.
Глава 5
Купальня, большой, выложенный мелкой мозаикой зал, разделенный перегородками, совсем не походил на ванные комнату Меронского дворца. Если там нам приходилось делать выбор между большим бассейном или мытьем в лохани в своих покоях, то здесь у каждой из нас оказалась своя маленькая комната. Небольшая купель, наполненная водой, деревянная лавка, и слив, куда, с тихим шипением, убегала пена, смытая с волос.
— Вы сильно похудели, леди, — тихо позволила выразить свое недовольство Полли, поливая мне а волосы чистую воду. Нам дали час на то, чтобы привести себя в порядок, и это было, кажется, самым спокойным и приятным моментом с того дня, как я впервые забралась в карету, в качестве «меронской невесты».
— Совсем есть не могу, — так же тихо отозвалась я. Перегородки между купальнями пусть и были выше моего роста, но все же не до потолка, так что я могла слышать смех и обрывки разговоров остальных девушек.
— И все же, что вы задумали, леди? — нагнувшись почти к самому уху, дрожащим голосом решилась спросить моя служанка. Я была уверена в ее преданности именно мне, но даже ей пока не могла признаться в собственных чаяньях и надеждах. — Что будет, если ничего не получится?
— Если ничего не выйдет так, как я надеюсь, скорее всего тебе нужно будет найти себе новую хозяйку. Не переживай, я уже подготовила рекомендательные письма для тебя. В крайнем случае, останешься при ее высочестве.