Мое почтение, красотка
Шрифт:
Глава 6
Я ничего не говорю. Бывают ситуации, когда молчание – единственная реакция, на которую способен человек. Я остаюсь сидеть на корточках перед обезглавленным трупом. У меня возникает смутное ощущение, что мои мозги начинают размягчаться.
Как в кино! Сейчас включится свет, и можно будет поесть мороженица и карамелек.
Я бывал в разных ситуациях, но признаюсь, что самые сильные эмоции получил именно в этот раз.
Я, делая выдох, способный перегнать яхту через Атлантику, встаю и закуриваю сигарету.
Около
От такого кто хочешь свихнется! Наконец я понимаю одно: до сих пор я был игрушкой в руках банды, вертевшей мною, как слуховым аппаратом. Я люблю играть в пинг-понг, но при условии, что не буду шариком.
Я оказался перед странной головоломкой, которую должен разгадать, если хочу сохранить свою репутацию. Мне кажется, что задача, за которую я собираюсь взяться, будет трудной; легче найти иголку в стоге сена.
В глубине коридора есть окно с выбитыми стеклами. Я подхожу к нему глотнуть влажного воздуха этой чертовой осенней ночи. Прохлада производит на меня благотворное действие. Думаю, будь у меня под рукой бутылка рома, я бы снова стал годным к большим делам.
В ожидании случая, пока найду пузырек, я решаю подвести итог.
Дело обстоит так. Один старый английский профессор, вместо того чтобы играть в шахматы, придумывает вместе с нашими учеными новую ракету, чтобы было веселее вести следующую войну.
Наши службы перехвата обнаруживают утечку информации и сообщают в Секретную службу. Секретная служба, то есть босс и я, решаем «поработать» с секретаршей.
Теперь посмотрим на актеров драмы.
1. Папаша Стивенс, которого я видел только мельком.
2. Хелена, которую я пас пару часов, пока она шлялась по кабакам и бардакам.
Попутно следует отметить два подозрительных момента, касающихся ее: она вошла в ресторан, откуда выходил курчавый с глазами слепого, и говорила о грибе.
Готов поставить коробку из-под обуви против коробки передач, что речь шла о баре «Гриб».
3. Случайно встреченный мною Фердинанд, которому щедро заплатили за открывание сейфа, откуда он ничего не должен был брать. Я ему советую выполнить эту работу; он меня слушается, и ему перерезают горло.
4. Его предполагаемый убийца – мужчина в коричневом пальто со взглядом слепого, задержавший меня в дверях ресторана, куда зашла малышка Хелена.
5. Партнер девицы – красавец блондин, повезший ее, что стало у них уже традицией, во дворец мамаши Бордельер.
Наконец, 6. Таинственный незнакомец, позвонивший мне в «Гриб». Возможно, он и курчавый – одно лицо.
Так, это все. Хотя нет, я забыл важный персонаж: дом, где сейчас нахожусь. Зачем эту девицу привезли убить именно в «Вязы»? Эта хибара должна кому-то принадлежать!
Зачем сюда послали меня? Это занимает меня сильнее всего. Если от изложенного выше у вас еще не началась мигрень, постарайтесь проследить за моим новым рассуждением: тип, звонивший мне, знал, что здесь совершается преступление. Оно совершалось как раз в тот момент, когда он звонил; чисто физически невозможно, чтобы оно произошло до или После. В этой истории самое странное – быстрота, с какой разворачиваются события. Прямо как в кино, повторяю. Клевый фильм о Франкенштейне с участием знаменитого комика Сан-Антонио!
Тип, звонивший мне, должен был находиться в нескольких метрах от меня, раз знал, что я сижу в баре.
И в то же время он знал о происходящем убийстве! Значит, ему было заранее известно, что оно произойдет, но он не пытался его предотвратить, позвонив мне раньше. Однако он хотел, чтобы я об этом узнал?
Почему? Почему?! Почему?!!
Это слово заполняет мой череп с грохотом водопада.
Я чувствую, что сейчас найду, пойму...
Еще раз: все происходит быстро, очень быстро. Меня посылают сюда... Так! Меня направляют сюда не для того, чтобы проинформировать, а чтобы удалить. Им требовалось меня нейтрализовать на некоторое время. Значит, мое место не здесь...
Я затягиваю пояс плаща и иду к машине.
В нашей работе нельзя себя жалеть. Один мой коллега потерял в стычке правую руку. Ему приделали искусственную, и он продолжал работать. Правда, половину рабочего времени он ловил протез, который постоянно отцеплялся.
Если вы думаете, что я толкаю вам фуфло, давайте сюда вашу записную книжку, я запишу его адрес. Спросите у него сами.
Я влезаю в мою колымагу, включаю зажигание, дергаю стартер. Он начинает работать, но машина не трогается с места.
Я выхожу, заглядываю под капот и вижу, что провод от распределителя к катушке зажигания перерезан.
Просто, но достаточно, чтобы полностью вывести машину из строя.
Я хотел поиграть в ангела-хранителя, а сел в лужу... Я чувствую вокруг себя чье-то враждебное присутствие, как путешественник в WЁну.
Если бы я имел дело с честными противниками! Я обещаю себе заставить их работать остаток жизни на лекарства, если мне снова засветит счастливая звезда.
К счастью, у меня есть моток изоленты. Мне требуется не очень много времени, чтобы привести «остин» в рабочее состояние. Опять-таки к счастью, у этой машины есть скрытые достоинства! С риском во что-нибудь врезаться я несусь в Париж со скоростью реактивного самолета.
Спорю, вы себя спрашиваете, куда я несусь. А куда бы на моем месте неслись вы? В киношку или к телке, которая клянется, что наглотается гарденалу, если вы сыграете на два метра в землю?
Лично я возвращаюсь к источнику, как угри, собирающиеся окочуриться... Источник – это хижина дяди Стивенса и его ракеты...
С самого начала моего расследования – а оно, замечу я вам, началось всего несколько часов назад – я еще не побеседовал со старым ученым. Я хотел выполнить директивы большого патрона, и, как бывает всякий раз, когда я не руководствуюсь исключительно своими собственными импульсами, ничего не получилось.