Мое прекрасное несчастье (Прекрасная катастрофа)
Шрифт:
Мы заехали на неосвещенную стоянку. Трэвис все время держал меня за руку, пока мы не забрались через окно в подвал научного корпуса Хеллертона. Его построили всего год назад, поэтому внутри не воняло грязью и сыростью, как в других подвалах.
Как только мы вышли в коридор, донесся рев толпы. Я глянула в проем и увидела океан лиц, по большей части незнакомых. Каждый держал в руках пиво, но студентов колледжа «Стейт» было легко найти в толпе. Именно они пошатывались из стороны в сторону с полузакрытыми глазами.
— Голубка, не отходи от
В студенческом городке здание Хеллертона было самым вместительным, поэтому Адам часто проводил здесь бои, когда ожидал огромную толпу. Несмотря на обширность территории, многие жались к стенам и толкали друг друга, чтобы занять место получше.
Из-за угла появился Адам, явно недовольный моим присутствием.
— Трэвис, я, кажется, советовал тебе не приводить на бои свою девушку.
— А она больше и не моя девушка. — Трэвис пожал плечами.
Внешне я оставалась спокойной, но столь непринужденная фраза полоснула меня словно ножом по сердцу. Адам взглянул на наши сцепленные руки, а потом поднял глаза на Трэвиса.
— Я никогда вас не пойму.
Он покачал головой и повернулся к толпе. По лестнице все еще стекался народ, а те, кто уже пришел, стояли плотно, плечом к плечу.
— Сегодня здесь безумие какое-то, Трэвис, так что без фокусов.
— Адам, я постараюсь всех развлечь.
— Я не за это волнуюсь. Брэди ведь тренировался.
— Я тоже.
— Чушь собачья. — Шепли засмеялся.
Трэвис пожал плечами.
— На прошлой неделе я подрался с Трентом. Шустрый стал паршивец.
Я усмехнулась, и Адам сердито зыркнул на меня.
— Трэвис, отнесись к этому серьезно, — сказал он. — Сегодня на кону много денег.
— А я что, несерьезен? — проговорил Трэвис, уставший от нотаций.
Адам повернулся, поднес к губам мегафон и встал на стул, возвысившись над морем пьяных зрителей. Трэвис притянул меня к себе. Адам поприветствовал толпу, а потом принялся оглашать правила.
— Удачи, — сказала я, кладя ладонь Трэвису на грудь.
Раньше я никогда не нервничала на его боях, за исключением матча с Броком Макмэнном в Вегасе, но теперь не могла отделаться от зловещего предчувствия. Оно появилось, как только мы ступили в Хеллертон. Что-то было не так, и Трэвис это тоже заметил.
Он притянул меня за плечи, поцеловал в губы, потом резко отстранился и коротко кивнул.
— Вот и вся удача, которая мне нужна.
Я еще находилась под впечатлением от теплых губ Трэвиса, когда Шепли отвел меня в сторону, к стене позади Адама. Меня толкали и пихали, что напомнило о первом увиденном мною поединке Трэвиса. Но на этот раз толпа вела себя еще более разнузданно, некоторые студенты «Стейта» настроились довольно враждебно. Когда Трэвис вышел на арену, парни из «Истерна» стали всячески подбадривать его, а ребята из «Стейта» разрывались между освистыванием чужака и поддержкой Брэди.
Со
Трэвис улыбнулся, показав кровавые зубы. Он тут же собрался и стал парировать каждый удар Брэди.
— Почему он позволяет бить себя так часто? — спросила я у Шепли.
— Не думаю, что позволяет, — ответил тот, качая головой. — Эбби, не переживай. Трэвис сделает его.
Через десять минут Брэди запыхался, но по-прежнему наносил крепкие удары в бока и челюсть. Когда он попытался пнуть Трэвиса, тот поймал ногу противника, вздернул ее и с невероятной мощью ударил в нос. Потом он задрал ногу Брэдли еще выше, и тот потерял равновесие. Толпа взорвалась, когда Брэди рухнул на пол, хотя надолго там не задержался. Когда боец поднялся, из носа у него струилась темная кровь. В следующую секунду он нанес два удара Трэвису по лицу. Из рассеченной брови тут же потекла кровь, залила щеку.
Я закрыла глаза и отвернулась, надеясь, что Трэвис вскоре завершит бой. Слегка переместившись, я внезапно оказалась подхваченной людским потоком, и меня отнесло на несколько шагов от увлеченного схваткой Шепли. Попытки высвободиться провалились, и вскоре меня оттеснили к дальней стене.
Ближайший выход располагался на другой стороне помещения, на том же расстоянии, что и дверь, через которую мы пришли сюда. Толпа швырнула меня о бетонную стену с такой силой, что воздух вылетел из легких.
— Шеп! — крикнула я, махая рукой, чтобы привлечь его внимание.
Бой был в самом разгаре, и никто меня не услышал.
Какой-то парень потерял равновесие, схватился за мою кофту, попытался выпрямиться и расплескал на нее пиво. Я насквозь промокла от шеи до талии; в нос ударил резкий запах дешевого пойла. Парень все держался за мою кофту, пытаясь встать с пола. Я принялась разжимать его пальцы. Даже не взглянув, он отпустил меня и стал проталкиваться сквозь толпу.
— Эй! Я знаю тебя! — закричал мне на ухо другой парень.
Я отпрянула, сразу же узнав его. Итан, которому Трэвис угрожал в баре, — тот самый тип, что ухитрился избежать обвинений в изнасиловании.
— Да. — Я поправила кофту, пытаясь найти лазейку в плотной стене тел.
— Чудный браслет, — сказал он, проводя ладонью по моей руке и хватая за запястье.
— Эй!.. — предупредила я, вырываясь.
Итан держал мою руку, покачиваясь и улыбаясь.
— В прошлый раз наш разговор грубым образом прервали.
Я встала на носочки и увидела, что Трэвис, дважды ударив Брэди по лицу, окинул толпу взглядом. Он искал меня, вместо того чтобы сосредоточиться на бое. Мне нужно было вернуться на свое место, пока Трэвис не отвлекся слишком сильно.