Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Шрифт:
— Макензи?
— Сорок восемь часов, — сказал Трентон.
Его взгляд вдруг стал рассеянным, но потом он вновь посмотрел на меня, еще раз наклонился и нежно поцеловал.
— Увидимся позже?
Я кивнула, закрыла окно и поехала в «Ред дор». На дорогах лучше не стало, и я подумала, что в баре, наверное, будет так же пусто, как и в «Скин дип».
На парковке уже стояли машины всех работников, за исключением Джори. Возле автомобиля Хэнка оставалось пустое место. Я забежала внутрь через боковой вход и потерла ладони, направляясь к своему
— Кэми! — улыбнулась мне Блиа.
Грабер и Коуди сидели вместе, а Рейган рядом со мной, с другой стороны. Я сразу заметила, что подруга необычайно тихая, но не осмелилась спрашивать ее при Коуди.
— Джори, я думала, тебя нет, — сказала я. — Не видела твою машину.
— Я приехала с Хэнком, — ответила девушка, игриво улыбаясь. — Общее пользование автомобилем — преимущество совместного проживания.
— Да?! — воскликнула я, поднимаясь и распахивая руки. — Она согласилась? Вы съехались?
— Да! — одновременно ответили они, перегнулись через стойку бара и обняли меня.
— Ура! Поздравляю! — Я крепко обняла ребят и прижала их головы к своей.
Я считала персонал «Ред дор» своей семьей, и они действительно были мне гораздо ближе, чем кровная родня.
Остальные тоже обняли счастливую парочку и поздравили. Возможно, Хэнк и Джори ждали моего приезда, чтобы сделать объявление и сообщить новость всем одновременно.
Хэнк достал несколько бутылок хорошего вина из своего личного запаса и разлил по бокалам. Мы начали праздновать — все, кроме Рейган. Через некоторое время я подсела к подруге и потрепала ее по руке.
— Что случилось, Рей? — тихо спросила я.
На ее губах появилась слабая улыбка:
— Симпатичная татушка.
— Спасибо, — сказала я, разворачиваясь и демонстрируя крошечный гвоздик в носу. — И еще это.
— Ух ты. Твой отец взбесится как дьявол.
— Выкладывай.
— Прости. — Рейган вздохнула. — Мне не хочется портить вечеринку.
— Так в чем дело?
— Все начинается заново. У Брэзила куча дел. Он ясно дал понять, что лучше будет проводить время со своими «братьями» и на футбольных вечеринках, нежели со мной. В прошлом месяце в его квартире устроили вечеринку для той цыпочки, Эбби, а меня он даже не пригласил. Я узнала от Кендары Коллинз вчера вечером. Ты представляешь? Сегодня мы крупно поссорились. Он говорил примерно то же самое, что и в прошлый раз.
— Рей, все это чушь.
Она кивнула и опустила взгляд на лежащие на коленях ладони, затем глянула на Коуди. Усмехнулась, но отнюдь не весело.
— Папе нравится Брэзил. В их доме я слышу лишь об одном… — Она понизила голос, имитируя отцовский: — «Джейсона Брэзила примут в Морскую академию не задумываясь. Джейсон Брэзил станет отличным кандидатом в „морские котики“»… и все в таком духе. Папа думает, что из Джейсона выйдет хороший солдат.
— Не позволяй ему сбить тебя с толку. Отправить парня в Морскую академию — хороший способ избавиться от него,
Рейган зашлась смехом, но вдруг по ее щеке скатилась слеза, и подруга прильнула к моему плечу. Я обняла ее, и веселье у бара внезапно стихло. Рядом с Рейган вырос Коуди.
— Что случилось? — спросил он с искренним беспокойством.
— Ничего, — сказала она, быстро смахивая слезы с глаз.
Коуди нахмурил брови:
— Ты же знаешь, что всегда можешь поделиться со мной. Мне по-прежнему не все равно, если тебе плохо.
— Я не могу с тобой это обсуждать, — поморщившись, ответила она.
— Я лишь желаю тебе счастья. — Коуди большим пальцем приподнял голову Рейган за подбородок. — Это все, чего я хочу.
Рейган взглянула в его большие зеленые глаза и бросилась ему на грудь. Он притянул девушку к себе, обхватив огромной ладонью ее затылок. Молча обнял и поцеловал в висок.
Я поднялась и подошла к ребятам возле бара, оставив Рейган и Коуди наедине.
— Господи Иисусе! Они что, снова вместе? — спросила Блиа.
— Нет. Но они снова друзья.
— Коуди такой хороший парень, — сказала Джори. — В конце концов она это поймет.
Зажужжал мой телефон: звонил Трентон.
— Алло?
— Чертов «интрепид» не заводится. Заберешь меня с работы?
— Ты только заканчиваешь? — спросила я, взглянув на часы.
— Мы с Кэлом разговаривали.
— А… Мне нужно заехать домой и переодеться перед вечерней сменой…
На линии повисла тишина.
— Трентон?
— А? Да, конечно. Извини. Я просто взбесился. Здесь же двигатель на два и семь литра, поэтому я знал, что он… ты ведь не понимаешь о чем я, да?
— Нет. — Я улыбнулась, хоть он и не видел меня. — Но я приеду через пятнадцать минут.
— Отлично. Спасибо, детка. Не торопись. На дорогах стало еще хуже.
Я взглянула на телефон в ладони. Мне нравилось, как Трентон разговаривал со мной. Все эти милые обращения. Эсэмэски. И очаровательная улыбка с ямочкой на левой щеке.
Джори подмигнула мне:
— Похоже, с парнем болтала.
— Извините, мне пора. Увидимся вечером.
Все помахали мне на прощание, и я побежала к Смурфику, по дороге чуть не шлепнувшись на пятую точку. Горели высокие уличные фонари. Ледяной дождь обжигал кожу и приглушенно барабанил по крышам припаркованных машин. Неудивительно, что состояние дорог ухудшилось, как говорит Трентон. Я даже не могла вспомнить, когда в последний раз зима нагрянула так рано.
Смурфик сначала сопротивлялся, но потом завелся, и через несколько минут я осторожно ехала обратно в «Скин дип». Трентон ждал меня снаружи — в синем пуховике и со скрещенными на груди руками. Он подошел к моей дверце и остановился, выжидательно глядя на меня.
Я открыла окно наполовину:
— Залезай!
Он покачал головой:
— Ну же, Кэми. Ты ведь знаешь мои причуды.
— Оставь их.
— Я должен сесть за руль, — дрожа на холоде, проговорил он.
— Ты до сих пор не доверяешь мне?