Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Шрифт:
Еще через десять минут дверь вновь со звоном отворилась, и вошел высокий стройный парень. В его ушах красовались большие черные туннели, а вниз от подбородка кожу покрывали татуировки. У него были длинные нечесаные светло-русые волосы с выжженными концами. Несмотря на холод на улице, одет он был лишь в футболку и шорты с накладными карманами.
Парень остановился на пороге и уставился на меня зеленоватыми глазами миндалевидной формы.
— Доброе утро. Без обид, но кто ты такая?
— Принимается.
— Я Бишоп.
— Вовремя появился. Кэлвин уже два месяца про тебя спрашивает.
— Правда? — улыбнулся парень. Он вальяжно прошел к стойке и облокотился. — Я здесь вроде большой шишки. Не знаю, смотришь ли ты шоу про тату или нет, но в прошлом году меня сняли в одном эпизоде, а теперь я много путешествую, даю мастер-классы повсюду. Словно отпуск, за который тебе еще и платят. Правда, иногда становится одиноко…
Трентон подошел к стойке, взял журнал и, не снимая очков, стал листать его.
— Придурок, она уже занята. Иди наведи порядок в своем зале. Твоя машинка давно заросла паутиной.
— И я по тебе скучал, — сказал Бишоп, оставляя нас наедине.
Он прошел в противоположный конец коридора, где, как я полагала, находился его зал.
Трентон пролистал еще пару страниц, бросил журнал на стойку и направился к себе.
Я последовала за ним и, скрестив руки, встала в дверном проеме.
— Проклятье! Бишопа, значит, прогнал, а сам меня проигнорил.
Садясь на свой рабочий стул, Трентон поднял на меня взгляд, но из-за очков я не видела его глаз.
— Я решил, что ты не захочешь со мной разговаривать, — мрачно сказал он.
— Трентон, сними очки. Это ужасно бесит.
Поколебавшись, он выполнил мою просьбу. Глаза у него были красные.
— Ты заболел?
— Вроде того. Похмелье. До четырех утра распивал «Мейкерз марк».
— По крайней мере, ты выбрал приличный бурбон.
Трентон нахмурился:
— Валяй начинай.
— Что?
— Речь про то, что мы должны остаться друзьями.
Я снова скрестила руки и почувствовала, как запылали щеки.
— Я не сомневалась, что ты вчера нахлебался воды из унитаза… теперь я знаю, что ты ею злоупотребляешь.
— Только моя девушка может провести такое отвратительное сравнение и тем не менее остаться сексуальной.
— Да неужели? Твоя девушка? Ты ведь только что попросил меня порвать с тобой!
— Кэми, вряд ли люди могут «порвать» после старших классов… — сказал он, прикладывая ладонь к виску.
— У тебя болит голова? — спросила я, а потом взяла яблоко из вазы с пластмассовыми фруктами и бросила ему в голову.
— Хватит, Кэми! — Он пригнулся. — Проклятье!
— Слушай новости, Трентон Мэддокс! — сказала я, хватая банан. — Ты никого не убьешь за то, что притронулись ко мне, если
Я кинула в него бананом, он скрестил руки, и фрукт рикошетом отскочил на пол.
— Ну хватит, детка. Я себя и так погано чувствую.
Я взяла апельсин.
— Ты больше не уйдешь из моей квартиры в бешенстве и не будешь хлопать долбаной дверью! — Я прицелилась и попала ему прямо в голову.
— Хорошо! — Он кивнул, вздрогнул и вытянул руки, защищаясь. — Хорошо!
Я подняла виноградную гроздь.
— И наутро после своего мерзкого поведения больше не станешь предлагать мне бросить твою глупую пьяную задницу! — прокричала я, отчетливо выделяя каждый слог.
Затем я бросила виноград, и Трентон поймал его на уровне живота.
— Ты передо мной извинишься, а потом будешь невероятно мил со мной весь день! И купишь мне пончиков!
Трентон обвел взглядом разбросанные по полу фрукты, потом вздохнул и посмотрел на меня.
— Кэми, я так люблю тебя.
Я задержала на нем взгляд, удивленная и польщенная одновременно.
— Я скоро вернусь. Принесу тебе воды и аспирина.
— Ты же тоже меня любишь! — полушутливо крикнул он мне вслед.
Я остановилась, развернулась на каблуках и широким шагом направилась обратно в зал. Села верхом ему на колени, обхватила ладонями его лицо и улыбнулась, пристально глядя в эти золотисто-карие глаза:
— Я тоже тебя люблю.
— Ты не шутишь? — просиял он.
Я наклонилась и поцеловала его, он оттолкнулся от пола, и мы закружились.
Глава 19
Вечеринка достигла пика, в двери «Ред дор» рвалась толпа веселых пьяниц. Мы с Рейган, в платьях цвета металлик и на высоких каблуках, трудились за стойкой не покладая рук. Наши чаши с чаевыми уже переполнились. Громко звучала живая музыка, исполнялся неплохой вариант песни «Hungry Like the Wolf». Вокруг здания образовалась длинная очередь, все ждали возможности попасть внутрь, когда кто-нибудь уйдет. Мы работали на полную катушку, и до самого закрытия все обещало быть не менее напряженным, что вполне типично для новогодней ночи.
— Да! — сказала Рейган, раскачиваясь в такт музыке. — Обожаю эту песню.
Я тряхнула головой, наливая кому-то коктейль.
Трентон, Трэвис и Шепли пробрались сквозь толпу к бару, и мое настроение тотчас же улучшилось.
— Вы все-таки пришли!
Я достала из холодильника их любимое пиво, открыла и поставила на стойку бара.
— Я же обещал, что приду, — проговорил Трентон.
Он перегнулся через стойку и чмокнул меня в губы. Я взглянула в сторону Трэвиса:
— Ты что-нибудь рассказал?