Мое пылающее сердце
Шрифт:
Но ОНА была там.
Только ЕЕ я хотел видеть.
И вот где другая милость была дарована мне. Но я думаю, что всем нам милость отпускается в соответствии с нашим зовом. Все зависит от того, что мы призываем!
И, вероятно, она чувствовала тот зов во мне.
И с ее... улыбкой, ее иронией, ее вызовом -- всегда был вызов глубоко в глазах Матери. Она как бы всегда бросала вам вызов: "Посмотрим, сможешь ли ты. Попытайся!"
В самом деле был "вызов" (мне нравится английское слово "challenge" --
Глубоко в тех глазах был зов.
Камешек с Ганга
Товарницки: Случилось ли с Вами что-либо особенное во время того
путешествия по дорогам Индии? Увидели ли Вы какой-либо особый знак?
Может быть, Вас поразил какой-то случай? Событие, которое как-то
Вас затронуло? Животное, сюрприз, человеческое существо, случай,
что угодно?
Не знаю. Да... кое-что поразило меня.
Во время своего путешествия я подошел к Гангу, к истоку Ганга -- не к самому истоку, а достаточно высоко вверх по Гангу. И всегда в своей жизни я любил горные породы. Мне нравились камни. Мне нравились скалы. Мне кажется, что камни живут своей собственной жизнью.
И с Ганга я подобрал камешек, который показался мне прелестным. Я оставил этот камешек у себя. А по возвращении я нашел себе приют недалеко от железнодорожной станции. У приятного человека, который -- не знаю, имел отношение к железной дороге, возможно, это был контролер или вроде этого; как бы там ни было, у него была работа, связанная с железной дорогой. Он жил рядом с путями вместе со своей женой, двумя или тремя детьми и престарелой матерью. И они дали мне приют.
И, не знаю почему, я вынул свой камешек.
И та мать посмотрела на этот камешек. Она все смотрела и смотрела на него; не знаю, почему.
Спонтанно я протянул ей камешек. И сказал: "Я подобрал его на Ганге".
После этого... престарелая женщина положила камешек перед собой на пол и приложилась к нему лбом. Это было так просто, так трогательно видеть... любовь, с которой женщина приложилась лбом к тому камешку с Ганга.
Не знаю почему, но это очень меня тронуло.
Эта СПОСОБНОСТЬ ПОКЛОНЕНИЯ, вы знаете... Эта... легкость и спонтанность, с которой они могут поклоняться. Иными словами, да, слияние с нечто более широким, чем маленькая поверхностная личность или маленький предмет, или...
Это глубоко меня тронуло.
Я узнал... нечто.
* День Четвертый. СПУСК В ТЕЛО *
Возвращение в Пондишери:
тело -- это мост
Товарницки: Есть ли некие слова Матери...
Сатпрем: Да, конечно.
Товарницки: ... которые дали бы читателям ту же самую "встряску"...
Да. Да, конечно.
Товарницки: ... как человеку, который только что прибыл и еще не
знает, что такое "супраментал"? Кто не знает, что означает спуск в
материю? Кто лишь воспринимает знаки, намеки. Так что, Сатпрем -
Да.
Товарницки: ... Вы прибыли в Пондишери.
Да, действительно, есть ключевая фраза Шри Ауробиндо -- есть также одна и у Матери -- которая преследовала меня долгое время. На самом деле, с того момента, как Шри Ауробиндо взглянул на меня. И я путешествовал по миру с этой фразой, не вполне понимая ее смысл или что с ней делать.
Помнится, в "Жизни Божественной" он говорил (я цитирую неточно): "Человек -- это не верх эволюции; он -- переходное существо. Если он не хочет превзойти самого себя, то он будет превзойден."
Эта фраза следовала за мной повсюду. Как если бы там он действительно коснулся сути вопроса.
Я прошел через весь фантастический курс, вы знаете, столь богатый событиями, в течение изрядного количества лет путешествую по миру, пройдя через столь многие приключения, и здесь я был в моих Гималаях, действительно столкнувшись лицом к лицу с довольно... устрашающим вопросом. Ведь я достиг конца всевозможных поисков.
На языке человечества я был поставлен ... перед двумя возможными вершинами.
Вершина, которую я воспринял и даже "соприкоснулся", была йогической, скажем так. Путь, который поднимается подобно кончику острия к вершине сознания, прорываясь через макушку, которая ограничивает нас -- и вы всплываете на некой верхушке бытия, будучи чрезвычайно... удовлетворенными. Там исчезают все проблемы. Это... безвременное. Это вечное. Это подобно великому белому молчанию за всякой вещью, в глубинах всякой вещи. Оно наполняет вас; это благо.
И на самом деле (теперь я понимаю это; я понял это позднее), как раз это я переживал, будучи ребенком, находясь в море в своей лодочке; и я чувствовал себя так хорошо в своей лодке, растворяясь в бризе, ветре, запахе морских водорослей -- это было то же самое очень полное состояние.
Но -- и вот где лежит разница -- я чувствовал это в своем теле, в своих ноздрях, в своих руках, которые держали руль и подчинялись течению, которые следовали движению ветра и направляли лодку.
Тогда как то, что происходило в Гималаях (и также везде), происходило после некоторого растворения, после того, как все замолкало, когда все было собрано вместе как острая восходящая кромка. Тогда я чувствовал это.
Но что ПОТОМ?
Вы открываете свои глаза, а жизнь как шла, так и идет.
Я действительно был очень близок к этой вершине человечества, так сказать.
Другой же вершиной был верх электроники, западных волшебников, которые производят все более эффективных монстров -- и поедаются заживо своей же системой.
Передо мной были две крайности: вершина йоги и верх электронного человека или интеллекта.
Какую выбрать?
Не совсем понятно, где лучше потонуть, но вы тоните в обоих случаях, будь то в светлой белизне или же в довольно удушающей темноте.