Мое темное желание
Шрифт:
В голову пришла нелепая мысль — как что-то такое маленькое может родить кого-то такого большого?
Констанс широко раскинула руки, загораживая меня.
— Назови свою цену.
— В том-то и дело. — Я сложила руки на груди. — Моя честность не имеет цены.
Это было богато, учитывая, что я сделала, чтобы меня выгнали из соревновательного фехтования, но ей не нужно было этого знать.
— Твоя честность будет иметь цену, если она обеспечит счастье моего сына. — Она вздернула подбородок,
Ого. Ладно.
Я пыталась быть вежливой, но она разрушила мое терпение.
Узлы в спине дразнили меня. Мне не нужно было справляться с требованиями ее сына, да и ее тоже.
В этот раз я хотела быть мечом, а не фехтовальщиком.
— О, я не знаю об этом. — Я поднесла руку к груди, нахмурив брови в насмешливой печали. — Я застала его в шкафу после свидания, плачущим в бутылку шампанского. Бедный парень. Похоже, он действительно сошел с ума. Его стошнило на новый костюм от Армани.
От изумления на ее лице челюсть практически слетела с петель. Я оглянулась, гадая, как Зак планирует разрушить мою жизнь, если его мать умерла от сердечного приступа прямо здесь.
Она захлопнула челюсть.
— Я хочу, чтобы ты убралась из его дома и уехала. Не будь смешной. Бери деньги и уходи.
Как по команде, ее водитель опустил окно с нашей стороны и протянул ей чековую книжку.
Я залезла в "Майбах", чтобы погладить ее собак. Одна из них положила передние лапы мне на руку, лизнув пальцы и запястье.
— Два миллиона долларов.
Я не знала, откуда взялась эта цифра. Она казалась неприличной. Но не похоже, чтобы у нее не было таких денег.
Наверняка ее чертовы кроссовки стоят дороже.
— Ты не можешь быть серьезной. — Она помахала щенку рукой, отгоняя его от меня.
Видимо, не только Зак был мне не по зубам.
— Я принимаю только наличные и биткойны. Не хотелось бы, чтобы федералы забрали свои сорок процентов. — Я выпрямилась, жестом указывая на свою машину. — А теперь прошу меня извинить.
Констанс Сан взглянула на свои часы Apple, покачала головой и уставилась на небо, которое решило пролить дождь на эту и без того несчастную встречу.
— Полтора миллиона.
Боже мой.
Она была серьезна.
— Два миллиона, или вам придется страдать от того, что вы будете делить со мной обеденный стол каждый День благодарения. — Я ухмыльнулась. — Я куплю вам самые уродливые свитера на день рождения Иисуса.
— Мы атеисты.
— А я нет. Зак будет уважать мою религию. — Я склонила голову набок. — У вас слишком маленький размер? И что вы предпочитаете: космическую пиццу или рождественские огни?
По ее лицу пробежала паника.
Она действительно воспринимала меня всерьез.
— Отлично. Отлично.
Я на мгновение потеряла дар речи.
Она хотела дать мне два миллиона долларов, чтобы я уволилась?
Часть меня — большая часть — хотела взять их.
Но другая часть говорила мне, что Зак предложил нечто гораздо более ценное, чем наличные. Самые талантливые, связанные с ним адвокаты, частные детективы и неограниченные ресурсы, чтобы докопаться до сути того, что случилось с папой.
— Вообще-то… — Я наморщила нос. — Думаю, я все-таки останусь здесь. Ничто не сравнится с работой, на которой можно немного посплетничать.
Ее рука метнулась к груди.
Мне потребовалось все, чтобы не разразиться хохотом. Богатые люди не привыкли, чтобы им отказывали, особенно после того, как они выставляют свои деньги напоказ.
Если бы она обратилась ко мне вежливо, без снисходительности и жестоких предположений, я бы, возможно, согласилась.
Но теперь мы этого никогда не узнаем.
— Это еще не конец.
— Я не боюсь вас, миссис Сан. — Я растягивала слова, сохраняя зрительный контакт. — Вы не заставите меня подчиниться.
Она смерила меня взглядом и исчезла так же быстро, как и появилась.
Почувствовав что-то — кого-то — я повернула голову и посмотрела на большие эркерные окна поместья Зака.
Он стоял там, глядя в стекло. На меня.
Наши взгляды сцепились.
Он не дрогнул.
Я не собираюсь отступать, — сказали мои глаза.
Он улыбнулся, и я почти услышала это слово на его губах.
Хорошо.
21
ФЭРРОУ
Ари:
Как прошел твой первый день?
Фэрроу:
Восхитительно.
Фэрроу:
Я надирала свою задницу в течение десяти часов.
Ари:
Но это отличная задница, так что стакан наполовину полон.
Фэрроу:
Потом он и его спутница смотрели, как я чищу плитку, что тоже было приятно.
Ари:
Чистила плитку?
Ари:
Это что, код для чего-то?
Ари:
Клянусь, самые странные извращения происходят в Америке.
Ари:
Подожди. Он привел домой девушку?
Ари:
Ну и еблан.
Фэрроу:
Они пили чай с пирожными в зимнем саду с видом на реку Потомак.
Ари:
Ладно. Беру свои слова обратно.
Ари:
Звучит довольно живописно.
Фэрроу:
О. А потом его мама преследовала меня, предлагая заплатить, чтобы я не работала на него.