Мое темное желание
Шрифт:
Он встал и бросился ко мне. Резкое движение подстегнуло меня. Я побежала. Бежала быстрее, чем когда-либо. Прямо к своему побитому "Приусу".
Вырвавшись из особняка, я поняла, что мне некуда идти. Моя так называемая семья меня не примет.
Да и мне они были не нужны.
Даллас.
Ее имя пронеслось у меня в голове.
Даллас даст мне убежище.
Зак шел позади меня, пока я меняла направление, направляясь к особняку Косты.
— Фэрроу. — Он ускорил шаг, видимо, понимая, что теперь
Дождь начал моросить, стуча по моему лицу, пока мы поднимались по полумильной подъездной дорожке.
Его шаги приостановились, немного замешкались, а затем продолжили хрустеть позади меня.
— Я с тобой разговариваю.
Не поворачиваясь, я подставила ему подножку, набирая скорость по направлению к особняку Косты.
— Я знаю. Просто мне хотелось бы, чтобы ты этого не делал.
— Что, скажи на милость, я сделал, чтобы разозлить тебя?
Этот парень серьезно?
Я слышала, как скрежетали его зубы, когда он пытался схватить меня за плечо. Я уклонялась, всегда быстрее. Дождь усилился. Ледяная вода проникала в мою одежду.
— Возвращайся на свое свидание.
— Фэрроу, иди сюда.
К черту все это.
Я не хотела позволить ему обращаться со мной как с собакой.
Я дошла до двери Даллас и стукнула в нее так громко, что разбудила бы мертвого. Зак вцепился в мое плечо, разворачивая меня.
Я увидела его сквозь завесу из капель дождя: волосы зачесаны назад и мокрые, лицо темное, как гром. Его дизайнерский костюм облегал мощное тело, и на секунду я почувствовала, что завидую ткани.
— Нам нужно вернуться в дом. — Он задрожал, но я не была уверена, что это от холода. — Сейчас же.
— Я не твое дело.
— В буквальном смысле, мое.
Уф.
Проклятье.
— У меня нерабочее время, — поправила я. — Я могу делать все, что захочу. А что я хочу, так это не быть на расстоянии удара ножом от тебя.
Шаги приближались с другой стороны двери.
Зак поднял глаза к небу, вздрогнул от дождя, а затем снова опустил взгляд на меня.
— Я могу объяснить, если ты только позволишь мне…
Дверь распахнулась.
В раму влез Ромео Коста, размером примерно с танк Т-54.
— Что здесь происходит?
— Ничего. — Зак сжал мою руку, его пальцы замерли. — Мы с Фэрроу как раз уходили.
— Я бы хотела провести ночь в вашем доме, — пролепетала я.
Выражение лица Ромео сменилось с раздражения на замешательство.
— А, черт. — Он провел рукой по лицу. — Печенько снова собирает бродяжек. Она обещала прекратить после четвертого котенка.
— Она не бродяжка, и она также не останется. — Зак снова потянул меня за руку. — Пойдем, Фэрроу.
Я не сводила глаз с Ромео и стояла на своем.
— Ты можешь позвать Даллас?
Я знала,
Неужели он должен был ухаживать за Эйлин в своем доме? У него были средства, чтобы увезти ее на Луну, если бы он захотел. Ему не нужно было снова и снова бросать ее мне в лицо.
Почему тебя это волнует? И как он мог узнать, что тебе не все равно?
Боже, мне действительно нужно было встретиться с этими назойливыми чувствами лицом к лицу.
Когда-нибудь. Только не сейчас.
Ромео повернулся к Заку, приподняв бровь.
Я нахмурилась.
— Ты действительно только что спросил разрешения у своего друга? Тебе пять лет?
— Это не поможет тебе, — сказал Ромео в то же время, как Зак пробурчал "Нет".
Я отдернула руку.
— Да.
Зак посмотрел на Ромео.
— Я сокращу твою новую фармацевтическую компанию.
— Я не могу, чувак. — Он выглядел искренне извиняющимся. — Печенько сделает икру из моей спермы, а мы еще не закончили заводить детей.
— Фэрроу, пожалуйста. — Зак выплюнул это слово так, словно во рту у него была кислота. — Нам нужно вернуться в дом.
Я, наконец, повернулась к нему лицом.
— Почему?
— Потому что. — Зак бросил быстрый взгляд на Ромео, его уши слегка порозовели, скрытые быстрыми струйками дождя.
Я вскинула бровь.
— Да?
— Потому что я терпеть не могу дождь. — Он вскинул руки вверх. — Ну что, довольна? Я в шоке. Посттравматический стресс. Называй как хочешь. Я никогда — за последние двадцать один год — не выходил на улицу во время дождя.
Дождь превратился в град, ударяя по каждому дюйму нашей кожи.
Я не могла поверить в то, что только что услышала.
Ромео прочистил горло.
— Я оставлю вас наедине… — Он захлопнул дверь, приостановившись перед щелчком. — Фэрроу, дай мне знать, если тебе все еще нужно место для ночлега.
Мы с Заком так и остались стоять друг перед другом. Мы оба сильно задыхались. У меня появилась идея. Ужасная идея. Но, тем не менее, ее нужно было осуществить.
Я потянулась в карман, проверяя, нет ли там металлического предмета.
— Хочешь объясниться?
Он запустил руку в волосы и потянул, разбрасывая капли дождя.
— Отчаянно.
— Давай сбегаем в мой Prius. Я поведу.
— Я не… — Он зажал себе рот.
— Ты готов, Зак. Время пришло. — Я схватила его за руки. — Я здесь, чтобы исцелить тебя, верно? Так исцеляйся.
Он закрыл глаза, вцепившись пальцами в свои волосы.
— К этой сделке привязано много ниточек.
— Мы — один большой запутанный узел, мистер Сан. Смирись с этим.