Мое время — ночная пора
Шрифт:
Сейчас она массировала виски, надеясь остановить надвигающуюся мигрень. Через час, в половине восьмого, по просьбе Сэма они соберутся на обед в небольшой столовой на бельэтаже отеля. В числе приглашенных гостей — выдающиеся выпускники Гордон, Картер, Робби, Марк и я, думала Джин, а также, само собой, Джек, организатор этой захолустной встречи выпускников. Чего Сэм надеется добиться, снова собрав нас всех вместе?
Изливая душу Марку, Джин испытывала смешанные чувства. В его глазах читалось изумление, когда он сказал:
— Ты хочешь сказать, что в день выпуска, когда ты, спотыкаясь, вышла на сцену для получения медали по истории и стипендии
— Я не жду ни обвинений, ни похвалы, — сказала она.
— Ради Бога, Джин! Я не превозношу и не порицаю тебя, — сказал он. — Но что за ордалия! [17] Я приезжал в Вест-Пойнт бегать трусцой и несколько раз видел тебя с Ридом Торнтоном, но я и понятия не имел, что у вас нечто большее, чем дружеские отношения. А что ты делала после церемонии награждения?
17
Ордалия (ср.-лат ordalia) — в средневековом судебном процессе способ выяснения правоты или виновности тяжущихся сторон путем так называемого «суда божьего» (испытание огнем, водой и т.п.).
— Обедала с отцом и матерью. Это был настоящий пир. Ведь они выполнили свой христианский долг в отношении меня, и могли с чистой совестью разойтись. Когда мы вышли из ресторана, я села в машину и поехала в Вест-Пойнт. Рида отпевали утром. Я возложила на его могилу цветы, которые поднесли мне родители на церемонии награждения.
— И вскоре после этого ты пришла к доктору Коннорсу?
— На следующей неделе.
— Джинни, — сказал Марк. — Я всегда считал, что тебе приходилось бороться за свое существование, как мне, но я и представить не мог, через что ты прошла в одиночку.
— Не в одиночку. Я сейчас переписываю всех, кто еще тогда знал об этом или мог узнать.
Марк кивнул.
— Я читал о твоей профессиональной жизни, а как насчет личной? Есть в ней кто-то особенный, или, может, был... Особенный настолько, что ты могла ему довериться?
Джин задумалась, подыскивая слова для ответа.
— Марк, помнишь, у Роберта Фроста: «Но словом данным я влеком: / Мне еще ехать далеко». [18] Приблизительно так и у меня. До сих пор у меня не возникало необходимости рассказывать о Лили кому бы то ни было. У меня насыщенная жизнь. Я люблю свою работу, люблю писать книги. У меня много друзей, как мужчин, так и женщин. Но буду откровенна. Меня часто посещает чувство, будто в моей жизни осталось что-то невыясненное, неоконченное; такое ощущение, что сама моя жизнь пребывает в состоянии ожидания. Что-то следует завершить, прежде чем я избавлюсь от этого чувства. И мне кажется, я начинаю понимать, в чем причина. Я до сих пор сомневаюсь, может, мне стоило оставить ребенка? И теперь, когда она, возможно, нуждается во мне, а я совершенно беспомощна, мне хочется повернуть время вспять, получить еще один шанс, и на этот раз оставить ее.
18
Р.Фрост. «Глядя на лес снежным вечером», пер. И. Кашкина.
Потом она увидела выражение лица Марка. А не сфабриковала ли ты сценарий, желая найти ее? С таким же успехом он мог выкрикнуть свой вопрос. Но вместо этого сказал:
— Джин,
— Ты полагаешь, что эти факсы я сама себе послала, не так ли? — Джин сморщилась, как от боли, вспомнив, в какое бешенство пришла, осознав, что некоторые люди поспешно приходят к такому заключению.
— Нет, конечно, — тут же ответил Марк. — Но ответь мне на такой вопрос: если бы прямо сейчас тебе позвонили и предложили встретиться с Лили, ты бы пошла?
— Да, я бы пошла.
— Джин, послушай, что я тебе скажу. Некто, узнавший каким-то образом о Лили, возможно, умышленно доводит тебя до такого состояния, чтобы ты, сломя голову, бросилась к ней. Джин, ты должна быть осторожнее. Лаура пропала без вести. Остальные девушки, сидевшие за твоим столом, мертвы.
На этом он и закончил.
Через сорок минут Джин должна спуститься к обеду. Она встала из-за стола. Может, аспирин остановит ощутимо нарастающую головную боль, а горячая ванна взбодрит меня, подумала она.
В семь десять, когда она как раз выходила из ванны, зазвонил телефон. Она колебалась — стоит ли отвечать, но затем обмоталась полотенцем и бросилась в спальню.
— Алло.
— Привет, Джинни, — ответил радостный голос. Лаура! Это звонила Лаура.
— Лаура, где ты?
— Развлекаюсь на всю катушку. Джинни, скажи копам, пусть забирают своих ищеек и отправляются по домам. Сейчас лучшее время моей жизни. Я еще позвоню тебе. Пока, дорогая.
50
В понедельник вечером Сэм отправился в Райтаун, штат Нью-Йорк, в контору Джоэла Нимана.
Он полчаса прождал в приемной, пока Ниман не пригласил его в свои личные, роскошные апартаменты. Всем своим видом он демонстрировал плохо скрываемое раздражение из-за того, что его отвлекли от дел.
По-моему, совсем не похож на Ромео, думал Сэм, разглядывая пухлое лицо и крашеные каштановые волосы Нимана.
Ниман беззаботно отверг предположение, что назначал Лауре свидание во время встречи выпускников.
— Я слышал по радио это бред насчет «Убийцы Сотрапезниц», — непринужденно сказал он. — Насколько я понимаю, затея этого репортеришки Перкинса. Следовало бы надеть на него намордник и посадить под замок, пока не подрастет. Слушайте, я учился с этими девушками в одном классе. Я знал их. Мысль о том, что их смерти как-то связаны — совершеннейшая чушь. Например, Кэтрин Кейн. Ее машина свалилась в Потомак, когда мы учились на первом курсе в колледже. Кэт всегда лихачила. Если бы вы видели пачку квитанций о превышении скорости, которые она получила в последний год учебы в Корнуолле, то сразу бы поняли, о чем я.
— Может, и так, — ответил Сэм, — но не думаете ли вы, что это поразительное совпадение, когда молния бьет в одно место даже не дважды, а пять раз?
— Конечно, то, что пять девушек, сидевших за одним столом, погибли, может навести на подозрение, но я могу вас познакомить с нашим программистом. Его мать и его бабушка умерли от сердечного приступа в один день, с разницей в тридцать лет. На следующий день после Рождества. Может, они решили, что слишком много потратили на подарки, и это довело их до инфаркта. Как вы считаете?