Могильщик. Черные перчатки
Шрифт:
— Шесть лет в церковной приходской школе, — усмехнулся прокажённый, ничуть не испугавшись. — Мне обещали, что я стану превосходным проповедником, но найденные мною перчатки помещали сделать это. А ты, Велион, знаешь мудрёные слова?
— Может быть, — сухо отозвался Чёрный могильщик. — Уж что такое «эманация» — знаю.
— Тоже монахи воспитывали?
— Нет. — На губы Велион выползла неприятная усмешка. — Далеко не монахи. Хотя, смотря с какой стороны посмотреть.
— А кто же тогда?
— А вот это не твоё дело, проповедник.
— И всё же?
—
— Ну вот, почти и приплыли? — подмигнул Карпре Велиону. — Разомнёмся, а, могильщик?
Велион презрительно скривил губы. Разминка обещала быть смертельно опасной. Но от этого только интересней.
Черноволосый могильщик спрыгнул с баркаса, его сапоги по щиколотки погрузились в воду. Карпре, соскочивший с борта следом, весело произнёс:
— Берег черепов.
— Угу, — буркнул Велион, оглядываясь.
Действительно «берег черепов», по-другому не скажешь. Песчаный откос, ведущий к воде, был усыпан костями. Кости покрывали даже дно залива, видимо, менее подверженное приливам, чем морское.
— О, боже, — прошептал Кермег. — Что здесь произошло?
— Как и везде — резня, — усмехнулся Карпре. — Ничего, насмотришься ещё в других могильниках.
— Одежды нет, — встрял Хромой. — Ни обрывков одежды, ни доспехов, ни оружия. Такое ощущение, что их сюда привели голыми.
— И казнили, — докончил Велион. — Скорее всего. Тут мы ни хрена не найдём, надо идти в город.
— Конечно, в город, — скривился прокажённый. — Сердце Озера ждёт нас именно там.
— Я бы не советовал, — игнорируя Карпре, сказал черноволосый могильщик, усевшемуся на корточки и ковыряющемуся в костях Кермегу, что вызвало у парня жуткую панику. — Ничего, — усмехнулся он, — останки, кажется, чистые.
— Но ведь нельзя так, — пробормотал Кермег. — Надо их похоронить… Не хорошо ведь. Да и усопшие могут за такое проклясть…
— Похоронить? — насмешливо переспросил Карпре. — А как ты собрался идти на могильник? Как ты будешь зарабатывать деньги? Парень, у тебя вся жизнь уйдёт на то, чтобы похоронить всех погибших здесь. Впрочем, можешь оставаться здесь с рыбаками и закапывать кости сколько твоей душе угодно.
— Нет, я пойду в город.
— Так и не ной тогда. Тебе придётся работать с костями, шевелить их, разбрасывать, наступать, чёрт, даже иногда спать на этих костях, мы делали это ни раз, и никакого проклятья усопших ни на кого не пало. Я даже задницу костью как-то вытирал, лопух, видишь ли, на некоторых могильниках не растёт. Мы и так прокляты, мать твою, так что можешь ничего не бояться. Но делай это только в том случае, если ты абсолютно уверен в том, что под какой-нибудь из костяшек не завалялось куска железа, способного впитать в себя проклятье или удержать парочку змей. Ты уверен, что в этих нагромождениях нет таких? Вот и не лезь своими ручонками куда не следует, просто иди по костям. А с тобой, Велион, — Карпре повернулся к черноволосому могильщику, сидевшему на песке, — я хочу поговорить наедине.
Велион, только усевшийся на пустой участок берега, пожал плечами и поднялся с песка.
Они начали подниматься по береговому откосу, отбрасывая ногами полузанесённые песком кости. Велион обратил внимание на то, что скелеты в основном были женскими, а детских не было совершенно. Он вспомнил Имп. Наверняка здесь казнили магов, вернее — магичек.
Два могильщика забрались по берегу и вышли на дорогу. Здесь костей было ещё больше. Размытые дождями и разбросанные ветром скелеты валялись кругом, среди них уже можно было увидеть ржавое оружие, одежду. И появились первые видимые змеи заклинаний.
— Мать твою, — ругнулся Карпре.
Велион усмехнулся. Слишком много магии. Слишком давит атмосфера того, что произошло здесь. Соваться в город не стоило, ой, не стоило.
— Мухи, — сказал он вслух.
— Что — мухи? — спросил Карпре.
— Мухи летают, — пояснил Велион.
— И что? Твою мать, говори нормально.
— Я и так говорю. Летают мухи, вон пробежала ящерка. Здесь есть живность, значит, место не такое страшное.
— Не такое страшное, как Имп? — резко спросил прокажённый. Чёрный могильщик в ответ кивнул. — Хвала богам. Значит, шанс есть.
— Не думаю, — сухо сказал Велион. — Здесь вообще нечего делать, слишком опасно. Я не сунусь в центр.
— Почему?
— Потому что я не самоубийца. Смотри, разрушений очень много, вблизи это видно лучше, чем с баркаса. Здесь была настоящая бойня, а значит, остаточных эманаций магии здесь много. К центру будет ещё больше, так в каждом могильнике. В общем, я не сунусь дальше второй улицы.
— А как же Сердце Озера?
— Оно нужно тебе, Карпре, мне — нет. Если хочешь его получить, иди один. С тобой пойдут только добровольцы, я не отпущу ни одного из этих сопляков на верную смерть с тобой, если они этого не захотят.
— Ты идиот! — взорвался Карпре. — Кретин! Как я без тебя дойду туда, а? Ты мне был нужен, а не они! Опытный, бывалый могильщик! — Он подскочил к Велиону, схватил его за грудки. — Не бросай меня! — его перекошенное лицо приблизилось к лицу черноволосого могильщика, слюна брызгала на куртку. — Сукин ты сын! Это бунт! Я тебе…
Велион резким движением отстранил прокажённого от себя.
— Это всё, что ты хотел сказать? — спросил он.
— Нет, — зло ответил прокажённый. — Я хотел обсудить с тобой то, как мы дойдём до этого маяка. Эти придурки пусть бродят по окраине.
— Обсуждения не будет. Я в центр не пойду.
Карпре был готов взорваться ещё раз, это было видно, но он сдержался. Набросил на лицо фальшивую улыбочку и, поправляя куртку, пропел елейным голоском:
— Я всегда уважал в тебе осторожность. Что ж, не хочешь идти — не надо, пойду с другими.
— Только с теми, кто захочет.
— Не ты здесь командуешь, Велион. Да они бросятся за Сердцем за мной.
— И погибнут.
— Они могильщики, друг мой, все могильщики рано или поздно гибнут. Работа, знаешь ли, такая.