Чтение онлайн

на главную

Жанры

Могильщик

Хичкок Альфред

Шрифт:

Можешь искать себе другую работу. Я этого так не оставлю! — выкрикнул он напоследок и ушел.

Наступила полная тишина. Я снова был в морге один. Блондинка тоже была тут, в ящике № 14.

— Будь умницей! — простонал я. — Исчезни! Давай договоримся так, я закрою глаза, а ты исчезнешь.

Я закрыл и открыл глаза, но блондинка и не думала исчезать. Мне стало дурно, я на секунду потерял сознание. В это время раздался резкий звонок. Я сразу очнулся и пошел в мертвецкую, чтобы открыть тяжелые

двойные двери.

Маклин и Смит переложили труп с носилок на стол. Мужчина, весь в крови, в разодранном костюме.

— Попал под грузовик, — сказал Смит.

— Документов нет, — добавил Маклин, — оприходуй его, назови Джон Доу, что ли, как обычно в таких случаях.

— Хорошая котлета из него получилась, а, Брэнсон?

Смит ухмыльнулся, глядя, не стошнит ли меня на останки Джона Доу.

— Да, — кивнул я. — Не то что эта девчонка, которую вы привезли. Ни одной царапины.

— Девчонка? — удивился Смит.

У меня появилась одна мыслишка, и я продолжал спокойно, в том же духе:

— Ну да! Блондинка. Красивая. Помните ее? Вы кинули ее в № 14.

Они оба посмотрели на открытый ящик, затем на меня.

— Тули, приятель, с тобой все в порядке? — спросил Маклин испуганно. — Ты не заболел ли часом? Тебя кошмары не мучают?

— Нет, — ответил я. — Не мучают. Но эта красотка... Если не вы ее привезли, значит, это была другая смена.

Они попятились от меня. Затем Смит вроде что-то смекнул.

Он широко улыбнулся:

— Блондинка? Красавица? В ящике № 14, где раньше лежала эта старая ведьма? Молодец, Брэнсон! Как я сразу не сообразил!

Маклин посмотрел на него с сомнением:

— А я и сейчас не врубился. Ты что-нибудь понял?

— Конечно! — ответил Смит. — Наш дружок Тули решил немного поразвлечься, вот и придумал эту хохмочку.

Было совершенно ясно, что они не видят мертвую девушку. Если я буду продолжать настаивать, меня сочтут за идиота. Поэтому я попытался рассмеяться:

— Точно, а то тут сдохнешь от скуки!

Смит шутливо двинул меня кулаком в бок.

— Смотри, чтобы трупы были холодненькие, не высовывались из гробов и не кусались.

Он хохотнул и пошел к дверям, а за ним Маклин, тревожно на меня оглядываясь.

Лучше бы они не уходили! Мне так нужна была рядом хоть одна живая душа. От страха у меня поджилки тряслись и желудок выворачивало наизнанку.

Я прошел мимо открытого ящика, косясь на блондинку.

— Ты не настоящая, — сказал я ей. — Ты даже не труп, ты призрак, видение трупа. Уходи!

Никакого эффекта. Я только сам испугался еще больше, заметив, что начал разговаривать с мертвецами.

Я вернулся в дежурку, сел за стол, и несколько секунд меня жутко трясло.

Одна спасительная мысль пришла в голову — может, это все решили меня разыграть? Чувствуя себя сразу намного лучше, я поднял трубку и позвонил Джадду Лоуренсу. Друг моего отца, Джадд работал в полиции.

Дома я его не застал и позвонил в полицейский участок.

— Это Тули Брэнсон, — сказал я.

— Привет, Тули. Как дела?

— У меня проблема.

— Вываливай, — просто и не задумываясь сказал Джадд.

Я был уверен, что он поможет, поэтому и позвонил ему.

— Видите ли, мистер Лоуренс, — начал я, — одна наша клиентка, девушка, красивая, блондинка... С ней что-то не так. Ее инициалы — 2. Б. Она медсестра.

— Убийство?

— Непохоже. Я бы сказал, смерть при загадочных обстоятельствах.

— Ладно, Тули, попробую что-нибудь нарыть для тебя.

Извините за хлопоты, мистер Лоуренс.

— Хлопоты? Ерунда! Пара телефонных звонков, и дело в шляпе.

Я положил трубку. Мне ничего не оставалось, только ждать. Когда раздался звонок, я моментально схватил трубку:

— Городской морг, Тули Брэнсон у телефона.

— Это Джадд.

— Что-нибудь выяснили, мистер Лоуренс?

— Вся информация со знаком минус. За последние сутки не убили ни одну блондинку с такими инициалами.

— Понятно, — простонал я, теряя остатки самообладания.

— Правда, в городской больнице работает медсестрой одна блондинка, молодая, красивая, — продолжал Лоуренс. — Но с ней все в порядке, ее никто не убивал. Она только что закончила дежурство и пошла домой. Она живет на Ист-лэнд Авеню, 711.

Через стекло я посмотрел на свою блондинку. Идея была настолько странная, что меня будто током ударило.

— Мистер Лоуренс, — сказал я, — у меня ужасное предчувствие. Этой девушке угрожает смертельная опасность.

— О чем ты говоришь, Тули?

— Старая ведьма... она была очень добрая... — бормотал я. — Она всегда помогала людям. Я должен спасти эту 2.Б.

— Ты не пьян?

— Нет, сэр.

— И у тебя все нормально?

— Э-э... да, сэр. Спасибо, мистер Лоуренс.

Через двадцать минут моя колымага была на Ист-лэнд Авеню. Я вышел из машины. Среди закопченых обшарпанных зданий дом № 711 найти было совсем нетрудно. Белый нарядный коттедж с маленьким двориком.

Улица была тиха и пустынна в это ночное время.

Я стоял в тени деревьев и чувствовал себя весьма глупо, ожидая тут неизвестно чего, как вдруг послышался звук мотора. Хлопнула дверца автобуса.

Из-за угла появилась стройная девушка, а за ней мужчина, очень подозрительный, который тоже, очевидно, только что сошел с автобуса, как и она. Мужчина был высокий, грузный и не отставал от нее ни на шаг.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода