Мои неотразимые гадюки. Книга 2
Шрифт:
По дороге к тракту Эспе-Баета не встретили. На самом тракте никого. Пайдар был на грани срабатывания боевого режима арма. Будь он объектом системы, манипулятор бы его мигом утихомирил. Сейчас же он мог только грубо проникнуть в мозг арма и применить к нему насилие. Но всего за несколько дней Фуф стал ему настоящим надёжным другом, а с друзьями так не поступают. Так что приходилось действовать по старинке: уговаривать и голословно угрожать.
И Дон, призвав на помощь навыки студента, запудрил их в два счёта. А для начала поделился с Фуфом докладом «ищейки». Дескать,
– Они что, развернулись обратно? – опешила Лэти.
– Нет, они встали лицом друг к другу, – процедил Пайдар, недобро щурясь. – Значит, готовы сцепиться.
– Тракт является границей между округами Бает и Грассин, – поймал Дон подсказку «эрудита». – Эспе-Грассин без видимых причин тащился с нами всю дорогу. Но это не значит, что он не послал вперёд гонца. И не потребовал встретить нас военным парадом у своротки на Бает. У вас же, кажется, практикуется тырить друг у друга невест? Чем он хуже других?
– Думаешь, он осмелился? – недоверчиво тряхнул шевелюрой Фуф. – Это же бунт. Грассин мерзавец, а не дурак. Идти против воли императора чревато даже для правителя. Даже для нескольких правителей сразу. Слишком много желающих занять их место. Свернут шею в один миг.
– Значит так, – принял решение манипулятор. – Пайдар, вы с Тарьясом разворачиваетесь на запад. Лэти, пояс.
Малышка понятливо кивнула и принялась выколупывать из пояса золотые монеты: немного, но тоже деньги. Дон снял поясной кошель и приказал арму:
– Подставляй руки.
Тот с подозрением оглядел горсть золотых в своих бездонных ладонях. Потом вопросительно уставился на манипулятора.
– Вы должны добраться до Гнера Эспе-Аэгла. И как можно быстрей.
– А вы?
– А нам пора уходить. Я вернусь к девчонкам, и мы сразу же уходим вслед за вами. Только другой дорогой – в обход.
– Северными лесами Грассина? – не понял арм. – Ты что, псих? Хотя…, – тут же включил он свою дефективную соображалку. – Забыл: звери для вас не угроза. Но, всё равно: девчонкам там придётся туго. Я с вами.
– Ты идёшь к Гнеру Аэглу, – холодно повторил Дон. – Встретимся у него. С нами тебе нельзя. Ты пока не объект системы.
– Так сделай это! – вспылил Фуф, злобно сверкнув очами.
– Пайдар Эспе-Раст, мне тебя выключить? – бесстрастно осведомился Дон уже опробованным механическим голосом. – Блок защиты системы настоятельно рекомендует тебе не превышать уровень имеющейся угрозы для системы. Биомутантам БПБМ отказано в доступе к системе, – покончил он с голословными угрозами.
Потому что торопился к девчонкам. А этот Геракл тут выпендривается. Хотя, уже нет. Пайдар растерялся и не скрывал этого. Он хмурил брови, пытаясь сочинить убедительные возражения. И тут дебильный провис ситуации решил ликвидировать Тарьяс. Он укоризненно посмотрел на старого знакомца и пробасил:
– Фуф, сказано тебе нельзя, значит, нельзя. Чего стоим? Пора ехать. Гнер, поди, обрадуется. Вы ж друзья, каких поискать.
– А мой конь? – вспомнил Фуф. – Я его не брошу.
– Коня я к тебе пришлю, – пообещал Дон. – Забью ему в голову задачу скакать сюда. Он же не дурак: в лес не свернёт. А ты его тут поймаешь.
– А?..
– А моя установка закончится, как только он узнает тебя, – успокоил Дон. – Всё. Нам пора. Лэти! – скомандовал он, протянув руки.
Снял малышку с воза, поцеловал в пыльный лоб, взял за руку и двинул к лесу. Пара километров не дистанция – отмахнут в два счёта даже в обход.
– У тебя странное лицо, – нарушила тишину Лэти, тревожно заглядывая в лицо сестре.
Лэйра торчала на пышном сиденье шикарной кареты немой статуей.
– Ага, – подтвердила Паксая. – Подленькое и мстительное. Видать, интересные мысли посещают невест за несколько дней до брачного ритуала. Прямо не терпится самой всё испытать.
Лэйра перевела на неё взгляд, ещё не вполне вернувшись к действительности. Дон дожевал приготовленный сестрицей на скорую руку бутерброд. Отхлебнул из бутылки, вытер губы. Внимательно посмотрел на старшую гадюку и предложил:
– Колись.
– А как ещё я могла предотвратить ваше столкновение? – холодно осведомилась Лэйра. – Я же не мозгокрут. Залезть в голову и там напакостить – это я пожалуйста. Или прикончить неугодного. А заставить чуть ли не полтысячи мужиков проторчать посреди дороги целый день мне не по таланту.
– Донатик, она права, – поддержала подругу Паксая. – А ты двоечник. Не знаю, как твой комп просчитывал эту аферу. Но мы уже должны были трястись по дороге в Бает. А Лэйра двинуть дальше в Аэгл. Представляю рожу старого пердуна Баета: он катит домой, а навстречу ему его собственное имущество. И одна из его невесток, которая, как бы, сидит в карете – он, между прочим, достал со своими проверками.
– Да я, собственно не в претензии, – изобразил на лице задумчивость Дон. – Рад, что у вас хватило ума притормозить этот бронепоезд. Вопрос один: почему драка? Что, других поводов не нашлось?
– Засесть в кустах с поносом? – съязвила Паксая. – Часов на пять.
– Подходяще, – одобрил Дон.
– У нас в багаже три горшка! – прошипела сестрица, теряя терпение. – Это тебе до фонаря, а Бает о них очень хорошо помнит. Донатик, они же серебряные. Целиком.
– Может, хватит? – сурово сдвинула бровки Лэти. – Сидите тут, препираетесь, как склочные бабы. Какая разница, что правильно, а что нет? Кстати, Донатик, ты сам говорил, будто обещал императору обесчестить Грассина.
Естественно, они были на взводе. И потому дружно заржали, релаксируя.
– Ничего смешного, – надулась Лэти. – Я же не про это.
– Мы… поняли, – всхлипывала Лэйра, вытирая глаза. – Ты… умница.
– Ну, будем считать, что ваше выступление было в строку, – смилостивился Дон, отсмеявшись. – Итак, Лэйра, ты взвинтила нервы Грассина.
– Сразу, как только мы наткнулись на встречающие его военные силы, – посерьёзнела она. – Кстати, вполне возможно, армы бы сцепились и без нашей провокации. Не успели вы сбежать, как Грассин расплевался с Баетом. А твой обожаемый Аэгл самоустранился, вместо того, чтобы навести в обозе порядок. Ему-то эта стычка точно на руку. Откуда мы знаем: может, он сам их спровоцировал? У меня-то в башке нет «эрудита» - одни файерболы.