Молчи, терпи
Шрифт:
– Можешь быть свободен, – произнес Джек, повернувшись к слуге. – Кажется, для прислуги тоже устроили праздник.
Владимир улыбнулся, поклонился молодому господину и поспешил удалиться, пока тот не передумал. Так часто бывало, что Джек менял принятое в спешке решение… Слуга был при нем достаточно долгое время, чтобы перенять повадки юноши, найти к нему подход. Смуглокожий парнишка побрел в сторону полупустого дворца. Он знал, что на кухне слуги действительно устроили свое маленькое торжество.
Толпа,
Джек, впрочем, не видел в принцессе Анне ничего прекрасного и даже интересного.
Этот отнюдь не изящный стан, неуклюжая девичья походка и грузный смех: не придавали Анне шарма. В Эльзе – старшей сестре, виделось обаяние, грация походки и правильность черт. Молодой принц, увидевший девушку, о которой говорили так много, решил, что она прекрасна… В его сердце сразу закрался огонек желания, что мгновенно раздулся в стройное пламя вожделения.
– Вы прекрасны, как закатное солнце, как маленькая певчая птичка в саду, полном фруктовых деревьев, – произнес Александр Вестергорд, остановившийся рядом с королевой.
Эльза смутилась, приняв столь изящный комплимент. Принцы Южных Островов вызывали в королеве лишь неприязнь, но девушка собрала все силы, чтобы казаться юноше смущенной и счастливой в его обществе. Девушка кивнула, подавая молодому принцу руку для поцелуя. Теплые губы обожгли кожу… Так это странно: не носить перчаток в людных местах.
– Благодарю, – выдавив улыбку, произнесла королева. – Надеюсь, Вам понравилась свадьба.
К удивлению, Эльза обнаружила в собственном голосе нотки злорадства. На месте Кристоффа вполне мог оказаться Ханс. О, как бы он хотел быть на его месте… Принц Александр лишь улыбнулся в ответ. Казалось, что шпилька нисколько его не задела. Юноша торопливо выпрямил спину и заглянул Эльзе в глаза.
– Все прошло чудесно, – ответил Александр. – Принцесса Анна выглядит прекрасно, но, боюсь, что королева затмила сестру.
Лесть была слишком яркой.
Анна лучилась счастьем, источала свои прелестные улыбки и не стеснялась одаривать любимого поцелуями прямо на глазах у гостей. Сестра выглядела прекрасно, в ней бурлила жизнь… Эльза же пряталась под маской. Слуги, советники, немногочисленные друзья… Все они видели в лице девушки волнение. Губы крепко сжаты, под глазами залегли еле заметные тени. Все в облике молодой королевы указывает на плохое самочувствие, бессонную ночь.
Королева
– Милочка, посмотри только. Вот она: радость для моих старых очей. Пара, в которой и девушка, и юноша имеют благородное происхождение, – пробубнила старушка, что лишилась уже половины зубов.
Молодой принц оглянулся и всего на секунду пересекся с ней взглядом. Дама, обронившая столь неуместную фразу, оказалась давней знакомой принца Джека и его семьи, потому юноша заставил себя поприветствовать ее осторожным кивком и слабой вежливой улыбкой… Но губы его не долго сохраняли подобное положение, вновь плотнее прижавшись друг к другу.
Стоило юноше вновь увидеть Эльзу, что так искусно притворялась счастливой в обществе принца Александра, как злость вновь объяла его сердце. Лишь смутное осознание власти над королевой не давало надменному молодому человеку пересечь все преграды и вцепиться самодовольному юноше в глотку.
Эльза не замечала Джека и была рада тому, что того нет поблизости.
Его появление должно было напомнить ей о том, что следует объявить помолвку перед собравшимися в саду гостями и открыто заявить о предстоящем браке. Принц Александр продолжал рассказывать Эльзе о красоте своей далекой родины, о том, какое яркое там солнце и как тепла горькая морская вода. Жаль, что девушка старалась не вслушиваться в его речи.
Она улыбалась, изо всех сил стараясь казаться внимательной и чуткой собеседницей. Но мысли ее были далеко, они возвращались к темнеющему в ночи кабинету, к искаженному ухмылкой лицу Джека… К этой злорадной усмешке на его тонких бледных губах. Сколько радости ему доставил крах несчастной королевы, как ярко счастье виднелось в его холодных глазах…
– Принцесса Анна собиралась пуститься в свадебное путешествие, если мне не изменяет память. Куда же она планировала отправиться? – спросил принц, обращаясь к Эльзе.
– О, боюсь, Анна еще не решила, – встрепенувшись, произнесла Эльза. – Ей хочется в теплые края, повидать море, посмотреть диковинных животных…
Принц Александр понимающе кивнул.
В его темно-карих глазах на секунду показалось что-то знакомое, но огонек этот вмиг погас, сменившись чем-то до боли привычным. Вежливость. Холодная и отрешенная с одними людьми, и ласково-теплая с другими. Эльза улыбнулась принцу, кокетливо отвернувшись от него. Девушка устала от утомительных бесед и хотела поговорить с Анной, прежде чем вынесут торт.