Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом
Шрифт:
– У меня все хорошо, Молли, честное слово, – сказал я, ласково потрепав ее по холке.
Колокольчики
Хотя способности Молли реагировать на запах и брать след были уже на высоте, было крайне важно продолжать наши тренировки. Нам еще было чему учиться, например, обнаруживать тайники, потайные отверстия. Через три-четыре недели я собирался отвезти ее на ферму Брамбл-Хилл, чтобы еще потенировать. Молли часто заранее чувствовала, что мы едем туда, и, едва я успевал собрать вещи, она занимала выжидательную позицию у входной двери. Пока я обувался в прогулочные
Иногда в Брамбл-Хилле я ставил перед Молли конкретные задачи, которые были взяты из нашей предыдущей практики. Я, например, прятал кошачью шерсть на платан, чтобы Молли могла и высоко на платане обнаружить ее. Или, например, я брал ее в места, где было многих уличных мелких животных, на прогулку вдоль озера или канала, где много живности, чтобы, несмотря на запахи и звуки вокруг, она умела сосредоточиться на главной задаче, например на кошачьем запахе, несмотря на запахи белок, кроликов или уток. В то время прогресс Молли в течение последних месяцев был очевиден, и было важно, чтобы ее успехи были закреплены и доработаны.
Именно этот факт подчеркнул Марк, эксперт-кинолог, работавший с Молли до того, как она стала моей.
– Ты не должен прекращать совершенствовать ее умения, Колин, – сказал он тогда, когда я получил от него Молли. – При каждом обыске, даже когда вам осточертеют все эти упражнения, вы оба должны учиться на своих ошибках.
В самом деле мы с Молли перенесли немало неприятностей. Взять хотя бы безуспешные поиски кота той весной. Молли пришлось работать под дождем, а это сделало невозможной должную работу ее обоняния. Словом, поиски не принесли результата, и мы с Молли, оба промокнув до нитки, уехали совершенно подавленные.
В другой раз нам дали задание найти кота по кличке Паук, любимца одного из фермеров, но приехав на место, мы обнаружили, что в конюшнях полно крупного скота и что работать в таких условиях небезопасно для Молли. Так мы и ушли, не начав поиски. По правде сказать, я не был удивлен, но все же я все равно чувствовал себя подавленным всякий раз, когда мы не получали результата, даже если это зависело не от нас. Эти неудачи я мог компенсировать дополнительными часами тренировок с Молли.
«В следующий раз мы все сделаем правильно, Молли», – говорил я, когда она ожидала поездки в Шепердс-Рест, где мы уже бывали, – там ей удалось найти спрятанную мной кошачью шерсть в дупле старого дуба.
В один из таких дней, посвященных тренировкам, весенним ветреным утром я ехал на ферму Брамбл-Хилл. Нетерпеливая Молли ерзала на своем сидении.
«Пойдем же, папа, мы ведь почти приехали? – казалось, торопила она меня. – Мы уже почти приехали?»
Тут у меня зазвонил мобильный, и я свернул на стоянку, чтобы ответить.
– Алло, говорит Колин Бутчер.
Последовала пауза, а затем приглушенный звук голосов, как будто кто-то передавал кому-то телефонную трубку.
– Доброе утро, – в трубке звучал слабый старческий голос. – Это вы помогаете в поиске домашних животных?
– Да, это я.
– Тот самый джентльмен с собакой, которая находит кошек?
– Он самый, – я улыбнулся, а Молли позади меня раздраженно заскулила.
– Мне нужна ваша помощь. Я о вас слышала, мне дали ваш телефон в одной благотворительной организации. Все дело в Честере, он исчез. Это мой кот.
Даму
– Я ужасно волнуюсь, – сказала она, – я просто холодею при мысли, что с ним могло что-то случиться.
Она объяснила, что она и ее сестра, живущая здесь же, уже слишком слабы, чтобы обыскивать сад. А многочисленные попытки соседей дозваться Честера ни к чему не привели.
– Я просто не могу этого вынести, – сказала она дрогнувшим голосом. – Все, чего я хочу, чтобы мой кот был найден. Я должна знать, что с ним случилось. Мистер Бутчер, вы с Молли сможете мне помочь?
– Прошу вас, зовите меня Колин, – я постарался, чтобы мой голос звучал успокаивающе. – Я уверен, что мы сможем вам помочь. Попросите кого-нибудь из ваших друзей написать мне ваш адрес, и мы скоро к вам приедем.
– О, это было бы чудесно! – она с облегчением вздохнула. – Именно это мне и нужно было услышать.
Я отключил связь и повернулся лицом к своему беспокойному компаньону, который уже с разочарованием рычал.
– Планы меняются, Молли. Тренировка откладывается. Мы отправляемся на поиски Честера.
* * *
Я заскочил за моей верной помощницей Сэм, благо она уже привыкла в моим срочным вызовам, и по живописным дорогам Суррея мы направились в Суррей-Хиллз. В деревне, где жила Маргарет, мы были в полдень. Нам пришлось изрядно попетлять, прежде чем мы нашли ее дом. Мы оказались в лабиринте узких улочек, где у многих домов не было номеров, и помогло нам только то, что мы увидели маленькую старушку. Она стояла, прислонившись к ветхим деревянным воротам, и щурилась, вглядываясь в нашу машину. Мы поняли, что достигли цели. И когда мы подъехали ближе, она приветливо помахала нам, отперла калитку и указала на длинную извилистую подъездную дорожку.
Я медленно опустил стекло, заметив во дворе гнилое дерево и табличку с номером, валявшуюся на земле. Неудивительно, что нам было сложно найти дом.
– Маргарет?
– Это я. И я очень рада видеть всех вас, – сказала она, когда Молли взволнованно затявкала и застучала хвостом по сиденью. Моя собака была достаточно умна, чтобы понять, что незнакомый голос обычно сулил ей новые поиски.
Вглядываясь сквозь ветровое стекло, я заметил очертания крыши дома.
– Как насчет того, чтобы сесть на заднее сиденье, Маргарет? Похоже, до дома путь неблизкий.
– Ничего-ничего, – ответила она, – короткая прогулка мне не повредит, в моем возрасте полезны физические нагрузки.
Через 15 минут мы с Сэм уже стояли, ожидая появления Маргарет. Сидящая между нами Молли все больше оживлялась. В такие моменты она часто дрожала будто бы от холода, а на самом деле в предвкушении работы, и из ее пасти вырывались звуки нетерпения.
«Ну же, вы, двое, – казалось, хотела сказать она. – Пора начинать!»
Перед нами был Гринли-Холл – все еще внушительный, но уже обветшалый эдвардианский особняк. Его высокие окна, фронтоны и портик были несколько необычны. Стены, увитые глицинией, были из порядком раскрошившегося красного кирпича. Прямо перед домом стоял огромный каменный фонтан, покрытый трещинами.